1016万例文収録!

「けたかちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けたかちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けたかちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13459



例文

熱変性を受けた溶金体の中の超音波路の短縮は、検出信号のS/N比を改善する。例文帳に追加

Shortening of the ultrasonic wave path in the metal melting body receiving thermal denaturation improves an S/N ratio of a detection signal. - 特許庁

温度調節通路13に四フッ化エチレン樹脂層151を設けたから、腐蝕を防止することができる。例文帳に追加

Since a tetrafluoroethylene resin layer 151 is provided to the temperature regulating passage 13, the corrosion of the temperature regulating passage 13 can be prevented. - 特許庁

回折格子のエッジ部に階段形状の段部を設けたことを特徴とする回折光学素子。例文帳に追加

The diffractive optical element is provided with a stairs-shaped step part at the edge part of a diffraction grating. - 特許庁

熱により変化する樹脂(1)をカバー(2)で包み込み、開口部(3)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The resin (1) to be changed by the heat is wrapped with the cover (2) and the opening part (3) is provided. - 特許庁

例文

超音波探触子1から熱を受けた冷媒は循環チューブ6を経て冷却器8へ戻される。例文帳に追加

The coolant, having received heat from the ultrasonic probe 1, is returned to the cooler 8 via a circulation tube 6. - 特許庁


例文

単調性のある非線形歪みを受けた測定値から、正確な信号を再構築する。例文帳に追加

To reconfigure an accurate signal from measurements subjected to monotonous nonlinear distortion. - 特許庁

吸込部に接続するホースに延長管差込口を開閉する蓋体を設けた把持部20を設ける。例文帳に追加

Hoses connected to the inlet parts are provided with grip parts 20 having cover bodies for opening and closing extension pipe insert ports. - 特許庁

支持体上に、前記組成物からなる層を設けたことを特徴とするパターン形成材料。例文帳に追加

The pattern-forming material has a layer of the composition on a substrate. - 特許庁

顔カバー(1)の鼻・口部に、鼻・口出し開口(2)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The face cover (1) has an opening (2) for the nose and the mouth at a place where the nose and the mouth come. - 特許庁

例文

押しホック付き長物飾体及びこれを取り付けた服飾品並びに鞄袋物例文帳に追加

LONG ORNAMENTAL OBJECT WITH PUSH HOOK, AND ACCESSORY AND BAG ATTACHED THEREWITH - 特許庁

例文

ガスコンロにかけた調理器具の温度を正確に検出できる温度検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature detecting device capable of accurately detecting a temperature of a cooking utensil put on a gas cooking stove. - 特許庁

メモリ媒体の片面にリライタブル記録媒体を貼り付けたものにおいて長寿命化を図る。例文帳に追加

To prolong the life of a memory medium formed by pasting a rewritable medium to its one surface. - 特許庁

時間旅行者は続けた。「明らかに、すべての実体は4つの方向に延長を持たなくてはなりません。例文帳に追加

`Clearly,' the Time Traveller proceeded, `any real body must have extension in FOUR directions:  - H. G. Wells『タイムマシン』

同庁の関係者は,「世界遺産の一部としての価値を損なうことなく,被害を受けた参詣道や建物を修復する方法を見つけたい。」と語った。例文帳に追加

An Agency official said, "We'll find ways to restore the damaged pilgrimage routes and buildings without diminishing their value as part of a World Heritage site.  - 浜島書店 Catch a Wave

波長選択性光分配部62は、伝送路20を介して受けた光信号のうち、波長λ1の光パルスを復号部72へ出力し、波長λ2の光パルスを光変調部75へ出力する。例文帳に追加

A wavelength selective light distribution unit 62 outputs the optical pulse of the wavelength λ1, in optical signals received via a transmission line 20, to a decoding unit 72 and outputs the optical pulse of the wavelength λ2 to an optical modulation unit 75. - 特許庁

シャッタ式眼鏡150をかけた視聴者は第1映像を視聴可能であり、シャッタ式眼鏡をかけない視聴者は第1映像及び第2映像を視聴可能である。例文帳に追加

A viewer who wears the shutter type eyeglasses 150 can view the first video, and a viewer who does not wear the shutter type eyeglasses can view the first video and the second video. - 特許庁

頭部が空回りし、位置が変化しないように設けた前後調整ネジ13、左右調整ネジ19をベース金具5及び調整金具6に螺合し、回転させることにより前後左右の調整を可能とする。例文帳に追加

A lengthwise adjustable screw 13 and a horizontally adjustable screw 19 with heads capable of idling are mounted in such a manner as to prevent positional changes, screwed into the fittings 5, 6, and rotated in order to be able to adjusted backward, forward, rightward and leftward. - 特許庁

また第1の腕1aと1bのなす角度が180度となる位置で張力印加機構を第1の腕1bに取付けてベルト102に張力を印加し、所定の張力をかけた後には張力印加機構を取り去る。例文帳に追加

Moreover, a tension impression mechanism is attached to a first arm 1b in the position where the first arm 1a and 1b make 180 degrees, and tension is applied on the belt 102 to remove the tension impression mechanism after applying predetermined tension. - 特許庁

財務局長(福岡財務支局長及び沖縄総合事務局長を含む。以下同じ。)は、モニタ リング調査表の提出を受けた場合は、金融庁長官が示す取扱要領により、オフサイト・ モニタリング報告に係る事務を行うものとする。例文帳に追加

Upon receipt of a monitoring survey report, the director-general of the Local Finance Bureau (including the directors-general of the Fukuoka Local Finance Branch and the Okinawa General Bureau; the same shall apply hereinafter) shall, in accordance with guidelines issued by the FSA Commissioner, conduct administrative processes pertaining to offsite monitoring reports.  - 金融庁

同時に域内に皇子の海門承朝の墓も定められた。例文帳に追加

On the same day, the mausoleum of the Prince, Shocho KAIMON was also designated in the same area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上により、現在は「鹿ケ谷」を冠称する町名は18となっている。例文帳に追加

As a result there are 18 towns today that are prefixed by 'Shishigatani.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板状体と取付け体との長期間の固定状態を保つ。例文帳に追加

To keep a fixed state between a board-like body and an attached body for a long period of time. - 特許庁

今も現存する壬生屯所前川邸の蔵で、局長近藤勇、副長土方歳三から直々に厳しい取調べを受けた例文帳に追加

He was subjected to harsh interrogations directly from the chief, Isami KONDO, and the vice-chief Toshizo HIJIKATA in a storehouse of the Maekawa residence, Mibu Tamurojo post, which still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱豊との仲は良好だったらしく2人の子供(長女・豊姫(徳川家)、長男・夢月院)を儲けたが、いずれも夭折する。例文帳に追加

She seemed to have had a good relationship with Tsunatoyo and delivered two children (a daughter Toyohime [the Tokugawa family] and a son Mugetsuin []), but they died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

域内の経済は、世界金融危機を切り抜けた後、堅調な内需と輸出の回復により力強い成長を遂げている。例文帳に追加

The economic growth in the region, after having weathered the global financial crisis, has been resilient owing to robust domestic demand and buoyant exports.  - 財務省

域内の経済は、世界金融危機を切り抜けた後、堅調な内需と輸出の回復により力強い成長を遂げてきている。例文帳に追加

The economic growth in the region, after having weathered the global financial crisis, has been resilient owing to robust domestic demand and buoyant exports.  - 財務省

プレディストーションをかけたデジタルベースバンド信号により、ASK変調回路でキャリア信号をAM変調する。例文帳に追加

The carrier signal is AM modulated in the ASK modulation circuit by the digital baseband signal to which the predistortion is applied. - 特許庁

送信波長が可変可能な送信器の送信波長を自動的に設定する機構を設けた光送信装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical transmitter provided with a mechanism for automatically setting a transmission wavelength of a transmitter variable in transmission wavelength. - 特許庁

負荷をかけた状態およびひび割れ状態の超音波的に同調されているブレードを識別するための方法例文帳に追加

METHOD FOR RECOGNIZING BURDENED AND CRACKED ULTRASONICALLY SYNCHRONIZED BLADE - 特許庁

負荷をかけた状態およびひび割れ状態の超音波的に同調されているブレードを識別するための方法の提供。例文帳に追加

To provide a means for recognizing a burdened and cracked ultrasonically synchronized blade. - 特許庁

さらに、通帳上面ガイド17a、17bが開いた状態において通帳カセット11の外に突出する突起部21を設けた例文帳に追加

The device is further provided with a projecting part 21 that projects out of the passbook cassette 11 while the passbook top face guides 17a and 17b are opened. - 特許庁

破砕するとき衝撃部の垂直に向けた鋭角な超硬合金の刃先の向いた長方形の平面を強化ガラスに向けて押し付ける。例文帳に追加

To break the tempered glass, a rectangular flat surface, from which an acute-angled cemented carbide blade edge of the impact portion protrudes vertically, is pressed against the tempered glass. - 特許庁

側面に菜箸等の先端部が引っ掛かるような凹凸を設けたことを特徴とする調理用ボウル例文帳に追加

There is provided a cooking bowl equipped with a convexo-concave at side face, by which the end parts of the long cooking chopsticks, etc. are caught. - 特許庁

展開時の膨張力による身体への衝撃を和らげるための緩衝袋1や緩衝部材2をエアバッグに設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The airbag comprises a cushioning bag 1 for mitigating the shock of the inflation force during the development burdened on the occupant body, and a cushioning member 2. - 特許庁

排ガス減温塔において、減温塔内部に減温塔流入ダクト1を延長した形状の整流板7を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A baffle plate 7 formed by extending a heat decreasing tower flow-in duct 1 in the heat decreasing tower is provided in the tower. - 特許庁

輝度調整手段はこの三方向の光の輝度を個別に調整し、エリアカメラは三方向の光を受けたボタンを撮影する。例文帳に追加

The brightness adjusting means individually adjusts the brightness of the light in the three directions, whereas the area camera photographs a button receiving the light in the three directions. - 特許庁

桁上げ信号付の可変長コードを桁上げの無い固定長コードに変換するデータ変換装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a data converter and its method for converting a variable length code with a carry signal into a fixed length code having no carry. - 特許庁

また、アーム部材60に対するベースフレーム20の角度を調整可能な角度調整機構82を設けた例文帳に追加

An angle adjusting mechanism 82 is arranged for adjusting an angle of the base frame 20 to the arm members 60. - 特許庁

このように、各階調毎に選択を受け付けた無彩色パッチにおける要素色の変化量に基づいて、グレイバランスが調整される。例文帳に追加

Gray balance is regulated based on the amount of variation of element color in an achromatic patch accepted selection at each gray level. - 特許庁

第1の巻取り110の各冊子使用領域S1の間の余白領域に、伸長可能な伸長可能領域110aを設けた例文帳に追加

A stretchable region 110a stretchable is provided in a margin region between each booklet using regions S1 of a first winding 110. - 特許庁

シンク2の端部に掛け渡して加熱調理器載置部3を設け、これに誘導加熱調理器5を着脱自由に載置して設けたものである。例文帳に追加

A cooking device table 3 is suspended between ends of a sink 2 of this kitchen sink, and an induction heating cooking device 5 is detachably put on the cooking device table 3. - 特許庁

張出構造体2を建物躯体1に取付金具5を介して取り付けた張出構造体2の取付構造である。例文帳に追加

In the mounting structure of the overhanging structure 2, the overhanging structure 2 is mounted on the building frame 1 through the metal fitting 5. - 特許庁

先端に超高圧回転噴射ノズル5を設けた超高圧水ホース2を深井戸のケーシング管1内に吊り下げる。例文帳に追加

An ultrahigh pressure water hose 2 provided with an ultrahigh pressure rotary injection nozzle 5 at its tip is, suspended in a casing pipe 1 in a deep well. - 特許庁

私は絶対に大丈夫という思いから大胆不敵にも老人の遺体をばらまいたちょうど真上に椅子を置いて腰掛けたのです。例文帳に追加

while I myself, in the wild audacity of my perfect triumph, placed my own seat upon the very spot beneath which reposed the corpse of the victim.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

トランジスタQ2のコレクタに発振周波数も同調させた同調回路を設けた構成、または発振周波数に同調させた同調回路を正帰還の回路に介挿させた構成も含む。例文帳に追加

The Colpitts oscillation circuit includes a configuration of provision of a tuning circuit tuned to the oscillation frequency to the collector of the transistor Q2, or a configuration of inserting the tuning circuit tuned to the oscillation frequency to a positive feedback circuit. - 特許庁

注文元端末から注文を受けた調理品目毎に、その調理品目の調理過程管理データをその調理品目の注文元を識別するデータとともに格納したデータファイルを作成する。例文帳に追加

A data file which stores cooking process management data of a cooking item together with data for specifying an order source of the cooking item is created for each cooking item which is ordered from an order source terminal. - 特許庁

高さ調節機構50は、長リンク52と短リンク53とからなるリンク機構51を有し、この長リンク52の上端に設けた支持部54の高さを調節することにより、座部フレーム20の高さを調節する。例文帳に追加

The height adjusting mechanism 50 has a link mechanism 51 formed of a long link 52 and a short link 53, and adjusts the height of the seat part frame 20 by adjusting the height of the support part 54 provided at an upper end of the long link 52. - 特許庁

顧客から納期の調整依頼を受けた販社とメーカとの間で納期の回答と出荷調整を行う際に、所定の条件の下では販社側でも納期調整を行うことができる調整依頼支援装置を得ること。例文帳に追加

To provide an adjustment request support device by which the delivery adjustment can be made by a distributor side under predetermined conditions when the delivery date reply and the shipment adjustment are made between a distributor that has received a request for delivery adjustment from a user, and a maker. - 特許庁

システム手帳のリングカバー及び、システム手帳カバーの左右いずれか一方の上辺部に、たて長の帯状体を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

They are featured by providing the oblong narrow strip on the ring cover of the system notebook and on either left or right one side upper part of the system notebook cover. - 特許庁

例文

表示面を複数に分割して設けた輝度補正点の代表点を調整点とし、該調整点の調整値から各輝度補正点に対し補間演算を行い輝度補正値とすることで、輝度むら・色むらの調整を行う。例文帳に追加

A luminance unevenness and a color irregularity are adjusted by using a representative point of luminance correction points arranged by dividing the display screen into plural areas as an adjustment point, and performing arithmetic interpolation to each luminance correction point from the adjustment value of the adjustment point. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS