1016万例文収録!

「ごわみや」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごわみやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごわみやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2675



例文

忠成王、尊忠と親子で同じ宮号を名乗ったことから、岩倉宮を最初の世襲宮家と見る意見がある一方、宮内庁の資料『皇室制度資料』では岩倉宮を宮家の一つとしてみることに対して慎重な見解を取っている。例文帳に追加

From the fact that both Prince Tadanari and Takatada, parent and son, announced the same reigning name, there is a view that Iwakuramiya was the first hereditary court noble, but on the other hand, the material in the Imperial Household Regency "Koshitsueidoshiryo" takes a cautious view on looking at Iwakuramiya as one of the Miyake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KTR宮津駅前・宮津桟橋(丹海バス宮津案内所(爆シード丹海サーキットIN宮津)前・一の宮航路乗り換え停留所)・KTR天橋立駅前(天橋立ホテル(オーベルジュ天橋立(レストラン「ピュール」)前)・野田川丹海前・間人(たいざ・漁港前・京丹後市・丹後町)方面行例文帳に追加

Toward: KTR (Kitakinki Tango Railway) Miyazu-ekimae, Miyazu Sambashi, (Tankai Bus Miyazu Information Office (Baku Seed Tankai Circuit-IN-Miyazu)-mae/Ichinomiya Koronorikae-teiryujo (Ichinomiya seaway transfer bus stop)), KTR Ama-no-Hashidate-ekimae (Amanohashidate Hotel (Auberge Amanohashidate: Restaurant 'Pure')-mae), Nodagawa Tankai-mae, Taiza (Gyokomae (in front of the Taiza fishing port)/Kyotango City/Tango-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるとき、師の阿闍梨が冷泉院に八の宮の暮らしぶりを言上したため、その場に居合わせた薫も宮のことを知る。例文帳に追加

One day, the Ajari, Hachi no Miya's teacher, reported to Reizeiin about the life circumstances of Hachi no Miya, and Kaoru, who was on the spot, also learned about him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛤御門の変で版木の焼失を免れて、明治以後に残った唐紙屋は、唐紙屋長右衛門を含めてわずかに5軒であった。例文帳に追加

Only five karakami paper makers including Choemon KARAKAMIYA remained during the Meiji period and later, and their printing blocks escaped the fires.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永承元年(1046年)3月後冷泉天皇の斎宮に卜定され、永承2年(1047年)9月野宮に入る。例文帳に追加

In April 1046, she was selected to be a Saigu of Emperor Goreizei by divination, and entered Nonomiya (temporary palace for Saigu to be purified) in September 1047.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長和元年(1012年)丹波権守(1月27日)、中宮権大夫(2月14日・中宮は藤原妍子)、正三位(11月21日)例文帳に追加

On February 27, 1012, he was took the posts of Tamba no gon no kami (provisional governor of Tanba Province) and on March 15 of the same year, Chugu Gon no daibu (provisional master of the Consort's Household) when Chugu (the second consort of an emperor) was FUJIWARA no Kenshi), and on January 11, 1013, he was granted Shosanmi (Senior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また上野寛永寺には前年に京都から入山した輪王寺宮公現法親王(後の北白川宮能久親王)がいる。例文帳に追加

Moreover, the Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (later, he became Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa) had entered Ueno Kanei-ji Temple, as a monk priest from Kyoto, the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両正宮および別宮の御樋代を納める御船代(船の形をしている)の用材を切り出すにあたり行われる儀式。例文帳に追加

This is the ceremony for cutting the materials for the Mifunashiro (which is shaped like a ship), the wooden box to hold the Mihishiro of both the Shogu and Betsugu shrines in the Jingu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月2日の夜,三重県の伊勢神宮の内(ない)宮(くう)で「式(しき)年(ねん)遷(せん)宮(ぐう)」の主要儀式の1つ,「遷(せん)御(ぎょ)の儀(ぎ)」が行われた。例文帳に追加

On the night of Oct. 2, sengyo no gi, one of the main rituals of shikinen sengu, was held at Naiku, the inner shrine of Ise Grand Shrine in Mie Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ヘスペリジン或いはその誘導体と、カロチノイドを配合することよって目元のくすみや隈、しわ、たるみ等の問題を解決する化粧料。例文帳に追加

The cosmetic for solving the problems of the dullness, dark circle, wrinkle, sag, etc., of the skin around eyes is produced by compounding hesperidin or its derivative and a carotenoid. - 特許庁

例文

このようにすることで、ブレーズワイヤが流れ込みやすくなり、接合強度が向上し且つ表面側に出てくるビードが小さくなる。例文帳に追加

The braze wire is then made easier to flow in, the joint strength is improved and the beads coming out to the front surface side are made smaller. - 特許庁

簡便なマグネット支柱を使用しつつ、ゆがみやたわみを生じさせず、剛性に乏しいシート状展示物を自立させる。例文帳に追加

To prepare a sheet type exhibition article having poor rigidity in a self-supporting state by using a simple magnet support rod without having distortion or deflection. - 特許庁

パン焼成後に生じる縮みや表面のしわ、凹みを防止し、外観を良好に保つことができる製パン用油脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oil-and-fat composition for making bread, preventing shrinkage, surface wrinkles and recessed parts caused after baking the bread, and capable of keeping the appearance good. - 特許庁

作成されたメールには特定情報が付加され、読みやすくするために特定語の削除などが行われて発信される。例文帳に追加

The specific information is added to the prepared mail and the specific word is deleted or the like so as to easily read out the mail and the processed mail is transmitted. - 特許庁

後世、この手事を単独に器楽曲様式として抽出、作曲する試みもあり、宮城道雄作曲の「手事(宮城道雄)」などが有名である。例文帳に追加

Later, there were attempts to extract tegoto and make music from tegoto alone as a type of instrumental music; 'Tegoto' by Michio MIYAGI is a well-known example of such cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治15年(1881年)に、宮号を仁和寺の寺域の旧名小松郷にちなんで小松宮に改称した。例文帳に追加

His Miya go title was changed to Komatsu no Miya in 1881, after the old name of the Ninna-ji Temple area, Komatsugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺宮より「仁」、醍醐寺三宝院宮より「阿弥」の号を賜り、出家名「仁阿弥」を称する。例文帳に追加

The kanji character 'Nin' () used in his name was given from Ninnajinomiya, and 'Ami' () from Sanboinnomiya of the Daigo-ji Temple; he took the priest name of 'Ninami' ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固定電話の市外局番が八幡市、宇治市のごく一部、久御山町の半分、相楽郡笠置町、南山城村を除き0774であること。例文帳に追加

The area core for fixed-line telephones is 0774 except for small areas of Yawata City and Uji City, half of Kumiyama-cho, Kasagi-cho of Soraku-gun and Minami-yamashiro-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロバブル6は、微細に形成された泡で微細なゴミや埃を持ち運ぶことによって、ゴミや埃を車体2Aから除去する。例文帳に追加

The micro bubbles 6 remove the dirt and dust from the car body 2A by carrying the fine dirt and dust by the bubbles formed fine. - 特許庁

本発明の容器詰飲料は、飲みやすく、一度にゴクゴク飲めるため、暑い季節等において喉の渇きを癒す飲料として特に好適である。例文帳に追加

The container-packed beverage is suitable as the beverage for slaking one's thirst at a hot season or the like because of being drunk easily in a gulp at a time. - 特許庁

ばね部材41は剛体部40よりも薄く低ばね定数であり、剛体部40よりも撓みやすくなっている。例文帳に追加

The spring member 41 is thinned than the rigid body part 40, has a low spring constant and is made more easily bendable than the rigid body part 40. - 特許庁

踏み込みや体当たり等による激しい衝撃を緩和し、腰部を保護する剣道用腰部保護帯を提供することにある。例文帳に追加

To provide a waist protection belt for kendo, for protecting the waist part by relaxing violent impact brought by stamping or dashing himself against an opponent. - 特許庁

毎年恒例の全国高校野球選手権大会が8月6日から20日まで,兵庫県(ひょうごけん)西(にしの)宮(みや)市(し)の甲(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。例文帳に追加

The annual National High School Baseball Championship took place at Koshien Stadium in Nishinomiya, Hyogo Prefecture, from Aug. 6 to 20. - 浜島書店 Catch a Wave

名古屋市の調味料メーカー、カゴメのお好み焼きソースが使われる比率が高い。例文帳に追加

The usage rate of the seasoning manufacturer in Nagoya City KAGOME CO., LTD's Okonomiyaki Sauce is high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1170年(嘉暦2)7月26日、皇后宮大夫(後白河の皇后藤原忻子)を兼任。例文帳に追加

On September 15, 1170: concurrently holds the role of Kogogu daibu (Master of the Empress's Household) (Goshirakawa's Empress FUJIWARA no Kinshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線岩滝口駅、野田川駅例文帳に追加

Iwatakiguchi and Nodagawa Stations on Kitakinki Tango Railway Miyazu Line, Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その鎮魂のための儀式として御霊会(ごりょうえ)が宮中行事として行われた。例文帳に追加

To repose departed souls, rituals called "Goryoe" were held in the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節の動詞によって表わされた出来事を扇動するか、または引き起こす有生物の意味役割例文帳に追加

the semantic role of the animate entity that instigates or causes the happening denoted by the verb in the clause  - 日本語WordNet

また的は古くは「いくは」と読み、弓矢そのものであり、「射交わ」が語源となっている。例文帳に追加

In addition, the term "" (target) was pronounced as 'ikuha' in ancient word and referred to Yumiya itself, which comes from the word 'わ' (ikuwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実父は小野宮流藤原氏の正二位権中納言藤原経通(藤原懐平の子)。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Tsunemichi who was from the Ononomiya line of the Fujiwara clan and held the rank of Shonii and the title of Gon Chunagon (the son of FUJIWARA no Kanehira).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側枠部3bには可動梁部5を撓み易くするための溝9が設けてある。例文帳に追加

A groove 9, for facilitating bending of the movable beam part 5, is formed at the side frame part 3b. - 特許庁

元来は、全ての后妃の世話を行うために設置されたが後には皇后と中宮、皇太后などとの並立によりそれぞれに太皇太后宮職、皇太后宮職、皇后宮職と専属の職(律令制)が置かれる。例文帳に追加

It was originally in charge of the affairs of all consorts' households, but later Taikotaigogushiki, Kotaigogushiki and Kogogushiki were separately established for Grand Empress Dowager, Empress Dowager and Empress respectively (Ritsuryo system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(中宮権大進(ごんのたいじょう、「ごんのたいしん」とも言う。)もあったと思われ、後醍醐天皇側近の多田頼貞が皇太后宮権大進に叙任している。位階は従六位従六位と思われる。)例文帳に追加

(it seems that Chugu Gon no taijo (or Gon no taishin) also existed because Yorisada TADA, a close aid of the Emperor Godaigo, was appointed as Kotaigogu Gon no taijo. His court rank was Jurokui.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)徳川慶喜らが還俗を孝明天皇に願い、同年(元号は文久)正月9日伏見宮に復し同18日勅許をもって復飾し改めて親王宣下と共に、山階宮の宮号を賜った。例文帳に追加

Since Yoshinobu TOKUGAWA, et al. asked for his return to secular life to Emperor Komei in 1864, he returned Fushiminomiya on February 16 in the same year, returned to the secular life under an imperial sanction on 25 of the same month, and again received the reigning name of Yamashinanomiya along with the title of Imperial Prince by Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川宮幟仁親王(ありすがわのみやたかひとしんのう、文化(元号)9年1月5日(1812年2月17日)-明治19年(1886年1月24日))は幕末・明治期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Arisugawanomiya Takahito (February 17, 1812 - January 24, 1886) was a member of the imperial family from the end of Edo period to Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、承元2年(1208年)、観音寺(海住山寺)に移るまでの十数年間を笠置で過ごしている。例文帳に追加

He resided at Kasagi for over 10 years until he moved to Kannon-ji Temple (also known as Kaijusen-ji Temple) in 1208.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,愛子さまは東(とう)宮(ぐう)御(ご)所(しょ)のお庭で野球の練習をするのがお気に入りだ。例文帳に追加

Now Princess Aiko likes practicing baseball on the grounds of the Crown Prince's Residence.  - 浜島書店 Catch a Wave

武家でも摂津国や三河国の三宅氏が三宅輪宝と呼ばれる紋を使い加納氏や津軽氏も用いている。例文帳に追加

Samurai families such as the Miyake clan in Settsu Province and Mikawa Province used a crest called Miyake rinpo and the Kano clan and the Tsugaru clan also used it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、真木柱には故宮の忘れ形見の姫君(宮の御方)がいて、この姫君も大納言の邸で暮らしている。例文帳に追加

Furthermore, Makibashira is left with a girl (Miya no Onkata) by her husband's death, and the girl also lives in the residence of Dainagon (chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また兄柏木の未亡人落葉の宮や藤壺女御(今上帝(源氏物語)の妃)、その娘の女二宮に思いをかけたこともあった。例文帳に追加

There was a time when he loved Ochiba no Miya, a widow of his older brother Kashiwagi, and Fujitsubo no Nyogo (a consort of Kinjo no Mikado), and her daughter, Onna Ninomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭建命はまず尾張国造家に入り、美夜受媛(宮簀媛)と婚約をして東国へ赴く。例文帳に追加

First Yamato Takeru no Mikoto went to the house of the Owarinokuni-no-miyatsuko (the governor of Owari Province), was betrothed to Miyazu Hime (, also written as ) and then set off for the eastern provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月7日(旧暦)に野宮に訪ねてきた源氏と最後の別れを惜しんだ後、斎宮と共に30歳で伊勢神宮に下った(「賢木」)。例文帳に追加

She went down to Ise-jingu Shrine at the age of thirty with the itsukinomiya ("Sakaki") after a fond final farewell to Genji, who visited her in the nonomiya on September 7 (old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性用の和服の長着では、身八つ口の最下部(身八つ口どまり)あたりの位置で前身頃の左右の幅を測った長さ。例文帳に追加

In the case of female Nagagi, the width of either the left-hand or the right-hand Maemigoro at the bottom of Miyatsukuchi, i.e., Miyatsukuchidomari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成務天皇朝に阿波国造の祖伊許保止命の孫の伊己侶止が伊甚国造に任じられたという。例文帳に追加

Ikoroto, a grandson of Ikohoto no mikoto, the founder of Awa no kuni no miyatsuko, was appointed as Ijimunokuni no miyatsuko during the reign of Emperor Seimu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国造本紀によると景行天皇朝に建沼河命の孫の大臣命が那須国造になったという。例文帳に追加

According to "Kokuzo hongi," Ooomi no mikoto, a son of Takenumakawa no mikoto, became Nasu no kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Keiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江京遷都の翌年である天智天皇7年、大津京鎮護のため大神神社の神を勧請した。例文帳に追加

In 667, a year after Omikyo-sento (Transferring of the national capital to Omi Kyo), the god of Omiwa shrine was transferred to Hiyoshi Taisha Shrine for the sake of protecting Otsu kyo (Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平18年(746年)の長弓寺創建にあたり、鎮守神として牛頭天王を大宮、八王子社を若宮に祀ったという。例文帳に追加

It is said to have enshrined Gozu Tenno at Omiya and Hachioji-sha Shrine at Wakamiya as the guardian gods when Chokyu-ji Temple was founded in 746.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、延喜2年(902年)若宮神社が、建久元年(1190年)に今宮神社、新宮神社が境内に祀られた。例文帳に追加

After that, in 902 Wakamiya-jinja Shrine was built and in 1190 Imamiya-jinja Shrine and Shingu-jinja Shrine were built in the precincts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の奏請により、智仁親王に所領が与えられ「八条宮」の宮号を賜ったのが始まりである。例文帳に追加

It started when Imperial Prince Toshihito was given land at Hideyoshi's request, he was also given the Miya go title of 'Hachijonomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有栖川宮家は、寛永2年(1625年)後陽成天皇の第7皇子高松宮好仁親王(よしひとしんのう)によって創設された。例文帳に追加

Arisugawanomiya family was established in 1625 by the Emperor Goyozei's seventh Prince, Takamatsunomiya Imperial Prince Yoshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS