1016万例文収録!

「ごわみや」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごわみやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごわみやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2675



例文

元和(日本)5年(1619年)9月18日、後水尾天皇の典侍・四辻与津子が皇女梅宮(文智女王)を生み、宮中の風紀の乱れ(およつ御寮人事件)の責任をとり、徳川秀忠によって丹波国篠山に流罪される。例文帳に追加

On September 18, 1619, held responsible for the moral decline in the imperial court that followed the Oyotsu-Goryonin incident, where Yotsuko YOTSUTSUJI, a Naishi (lady-in-waiting) of Emperor Gomizuno-o, gave birth to Princess Umemiya (Princess Bunchi), Atsufusa was banished by Hidetada TOKUGAWA (the second Tokugawa shogun) to Sasayama, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元慶6年(882年)1月7日、皇太后宮藤原明子が太皇太后へ異動に伴い、皇太后宮は、皇太夫人藤原高子(贈太政大臣藤原長良娘)となる。例文帳に追加

February 2, 882: As the empress dowager FUJIWARA no Akirakeiko became the grand empress dowager, the previous retired emperors' wife FUJIWARA no Takaiko (the daughter of FUJIWARA no Nagara who held the title of zo daijo daijin) became an empress dowager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)、上野戦争のとき、鍵吉は彰義隊には加盟しなかったが、輪王寺宮公現入道親王(後の北白川宮能久親王)の護衛を務めた。例文帳に追加

During the Battle of Ueno, in 1868, Kenkichi became a guard of the Monk-Prince of Rinoji (later Imperial Prince Yoshihisa of Kitashirakawa) although he did not join the Shogitai troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の父閑院宮閑院宮典仁親王に対し太上天皇号を宣下することに腐心したが、江戸幕府はこれを認めず事態は紛糾した(いわゆる「尊号一件」)。例文帳に追加

He struggled to present imperial proclamation of daijo-tenno-go (name of the retired emperor) to Imperial Prince Kaninnomiya Sukehito, father of the Emperor, but Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) denied and the situation grew entangled (so called "Songo ikken" [Songo Incident]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山陰本線乗り入れ準急(後に急行)「たんば(列車)」・「わかさ」でも使用、末期は宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)で運用された。例文帳に追加

This rolling stock, as the Semi-Expresses (and later, Express) 'Tanba' and 'Wakasa,' also ran on the Sanin Main Line, and later it ran on the JNR/JR Miyazu Line (the present day KTR Miyazu Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

新宮澤構想の詳細については本ホームページに掲載されています。「アジア通貨危機支援に関する新構想(新宮沢構想)(1998年10月3日)」ファイルをご参照下さい。例文帳に追加

Please refer to the file "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis (New Miyazawa Initiative)" to learn about the New Miyazawa Initiative in more detail.  - 財務省

みやノイズの発生箇所を問わず、Dクラスアンプの音質の劣化を改善することができるオーディオ信号増幅装置及びオーディオ信号増幅方法を提供する。例文帳に追加

To provide an audio signal amplification apparatus and an audio signal amplification method that can improve a sound quality degradation of a class D amplifier irrespective of the location of a distortion or noise. - 特許庁

これにより、運転者ごとの好みや癖、あるいは運転経験に合わせた最適なタイミングで警報を出すことができ、先行車へ接近し過ぎるのを防止できる。例文帳に追加

In this way, an alarm can be issued at the best timing matching each driver's liking, habit or driving experience, and the vehicle can be prevented from approaching the preceding vehicle in excess. - 特許庁

アドレスフラグ信号CAFLGが“H”の状態において、CEバッファ26からチップイネーブル信号CE’が出力され、メモリチップ2への書き込みや読み出しなどの動作が行われる。例文帳に追加

When the address flag signal CAFLG is "H", a chip enable signal CE' is outputted from the CE buffer 26, and data are written or read to/from the memory chip 2. - 特許庁

例文

ワークのクリップ等への嵌め込みや挿入において、位置決め誤差、ワーク誤差を吸収し、クリップ力に負けず確実に嵌め込むことができる移載ハンドを提供する。例文帳に追加

To provide a transfer hand capable of absorbing workpiece and positioning errors and of fitting reliably against clip force when fitting or inserting a workpiece in a clip or the like. - 特許庁

例文

この結果、原稿走査時にごみや紙紛等が読み取られても、これらを考慮した画像処理が行われ、画像品質の低下を防止し、良好な画像を取得することができる。例文帳に追加

Even if dust or paper powder is read out at the time of scanning a document, it is taken into account during image processing in order to prevent deterioration of image quality thus acquiring a good image. - 特許庁

また、縦ヒートシーラ部5,5の微細な位置を検出可能にし、微小な異物の挟み込みや、包装材の存否、皺の発生、或いは側端縁部の重なり異常、厚み異常をも検出することができる。例文帳に追加

Detailed positions of the vertical heat sealer parts 5, 5 can be detected and also pinching a minute foreign substance, presence or absence of the packaging material, wrinkle generation or abnormal overlapping of side edges, abnormal thickness can be detected. - 特許庁

ユーザが、自分の好みや気分に合わせて調合された多種多様な香りを楽しむことができる芳香剤の調合支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for supporting the preparation of an aromatic agent for enabling a user to enjoy various kinds of aroma prepared suitable for his or her own tastes or feelings. - 特許庁

近年の高度成長化にともなって失われつつある自然を、水槽を利用した小自然を住居に復活して心のなごみや癒しをはかることにある。例文帳に追加

To soften and heal heart by reviving nature being lost with the recent high growth as a miniature nature using water tanks in a dwelling house. - 特許庁

フィルム側及び基板側の弛みや反りの影響を受けることなくフィルムと基板との位置決めを正確に行える露光機の整合装置及び露光機の整合方法を提供する。例文帳に追加

To provide an alignment device of an exposure machine and an alignment method of exposure machine capable of accurately aligning a film to a substrate without influenced by loosening or warpage on a film side or a substrate side. - 特許庁

また、購入後にも頸部載置部を選択することにより、好みの硬さの頸部載置部を使用できるため、購入後に自分の好みや体格に合わなくて不満を持つことがない。例文帳に追加

Also, by selecting the neck placing part even after purchase, the neck placing part of the preferred hardness can be used and thus the user does not complain about not matching with his/her preference or physique after the purchase. - 特許庁

見切縁は、天井板の動きに合わせてあらゆる方向に大きく動くことができるので、大地震時でも天井の歪みや天井板の落下を防止できる。例文帳に追加

Since the parting edge can greatly move in all directions in accordance with the motion of the ceiling board, the distortion of the ceiling and the fall of the ceiling board can be prevented even during the big earthquake. - 特許庁

シートにたるみやしわが形成されたり、あるいはシートと照明板との密着により干渉縞が形成されたりすることを防止することができる、意匠性の良いエレベータかご室の照明装置を得る。例文帳に追加

To provide a lighting system in an elevator car chamber capable of preventing the formation of slack and wrinkle in a sheet and the formation of interference streak due to close adhesion of the sheet and a lighting plate and having excellent design property. - 特許庁

このように高齢化は今後ますます進むと推測されることから、まちづくりについても、高齢者の住みやすさという観点は、今後更に重要になってくると思われる。例文帳に追加

Thus with the population projected to grow even more aged, town development is likely to assume greater importance in the future as a means of making life more convenient for the elderly. - 経済産業省

治承・寿永の乱によって、右京大夫は親しく交わった多くの平家の公達の非業の死を目の当たりにし、世の浮き沈みや人の命のはかなさを身をもって体験した。例文帳に追加

Due to the Jisho-Juei Civil Wars, Ukyo no Daibu saw with her own eyes the untimely death of many high-ranking nobles in the Taira family who were close to her, and learned the ups and downs of the world and the transience and ephemerality of human life through her own experiences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に今宮神社の店は、平安時代頃からある日本最古の和菓子屋とされ、今宮神社参道で応仁の乱や飢饉のとき庶民に振舞ったといういわれがある。例文帳に追加

Especially, the shop located in the Imamiya-jinja Shrine is said to be the oldest Japanese sweet shop operating since the Heian period, which is said to have served aburimochi to starved people on the entrance path to the shrine during the Onin War and during other times of famine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮菊は横領に関わりない事を弁明し、憐れんだ頼朝から美濃国の領地を与えられ、義仲恩顧の信濃国の御家人たちに宮菊を尊重するよう命が出されている(『吾妻鏡』)。例文帳に追加

Miyagiku explained that she was not involved in the misappropriation; Yoritomo, pitying her, gave her a territory in Mino Province and ordered some of Yoshinaka's favorite Gokenin in Shinano Province to treat Miyagiku with respect ("Azuma Kagami").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の要衝箱根を占領したのち、西郷は静岡へ引き返し、ここで輪王寺宮公現法親王(北白川宮能久親王)の和解請願の使者を退け、幕臣山岡鉄舟との会談をした。例文帳に追加

After Saigo took over Hakone, a place of strategic importance on the Tokai-do Road, he went back to Shizuoka where he rejected an envoy delivering a petition for reconciliation from Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa), and had a meeting with Tesshu YAMAOKA, a vassal of the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊卑分脈や宇都宮系図等の各種系図上では、藤原氏北家の関白藤原道兼の流れを汲み(道兼流)、道兼の孫である藤原兼房(中宮亮)の次男とされる。例文帳に追加

According to various genealogies including the Sonpi bunmyaku (Bloodlines of Noble and Base) and Utsunomiya Keizu (literally, the genealogy of the Utsunomiya clan), Soen was on the lineage of Kanpaku (Chancellor) FUJIWARA no Michikane of the Fujiwara Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan) (i.e. a descendant of FUJIWARA no Michikane), and was allegedly the second son of FUJIWARA no Kanefusa (Chugu no suke) who was Michikane's grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網野町浅茂川から大宮町(京都府)三重(みえ)地区に至る「郷村断層」(長さ約18km)と野田川町岩屋地区から宮津市府中地区までの「山田断層」(長さ約7km)である。例文帳に追加

They are the 'Goson Fault' (approximately 18km long), which extends from Asamogawa, Amino-cho to Mie District, Omiya-cho (Kyoto Prefecture), and the 'Yamada Fault' (approximately 7km long), which extends from Iwaya District, Nodagawa-cho to Fuchu District, Miyazu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この圧力に対抗するため、陸奥、出羽及び越後の諸藩により奥羽越列藩同盟(北部政府)が結成され、輪王寺宮公現法親王(のちの北白川宮能久親王)が擁立された(東武皇帝)。例文帳に追加

To address this move, an alliance was formed among clans in Mutsu, Dewa, and Echigo (in the north-eastern region of Japan), supporting Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen, later Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa (also known as Tobu Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは京都や奈良、及びその周辺に都(みやこ)が置かれていたことが多く、山城国、大和国、摂津国、河内国、和泉国(京都府の一部、奈良県、大阪府、兵庫県の一部)は併せて畿内(「畿」はかきね・門の内側。例文帳に追加

In ancient times, in many cases, capitals were located in places near Kyoto, Nara and their surrounding area, and areas including Yamashiro Province, Yamao Province, Settsu Province, Kawachi Province and Izumi Province (part of Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture and part of Hyogo Prefecture) were collectively called the Kinai region (which means within the wall) (provinces surrounding Kyoto and Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難波宮跡公園の北側を東西に通る阪神高速道路阪神高速13号東大阪線は、ほぼ全線が高架構造にもかかわらず、難波宮跡付近の部分だけ平面となっている。例文帳に追加

Virtually the entire Hanshin Expressway (No.13) Higashi Osaka Route which runs east to west on the north side of Naniwa no Miya Historical Park is an elevated expressway except for the part near the remains of Naniwa no Miya Palace which is at street level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この綿1を廃棄する場合には、この綿1を土に埋めれば、綿1を構成するウール4や炭素繊維5をすみやかに土に返すことができる。例文帳に追加

When the mass 1 of the loose fibers is disposed of, the wool 4 and carbon fibers 5 constituting the mass 1 of the loose fibers can quickly be returned to soil by burying the mass 1 of the loose fibers in the soil. - 特許庁

位置合わせを容易にして接続の信頼性を向上させることができるとともに、押圧力が増大しても、電気的接合物の撓みや破損等を防止して良好な導通が得られる電気コネクタを提供する。例文帳に追加

To provide an electric connector, capable of improving in connection reliability by simplifying positioning and providing good conductivity by preventing bending and breakage of an electrically joining object, even when pressing force is increased. - 特許庁

大豆を原材料とした本来の豆腐の食味や食感を持ちながら、併せてとろろ芋類の食味や食感を味わえる新しい形態(混合豆腐)のとろろ芋豆腐及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To produce a yam-containing bean curd in a new form (mixed bean curd) capable of enjoying the taste or texture of yams while retaining the taste or texture essential to bean curd using soybeans as a raw material and to provide a method for producing the yam-containing bean curd. - 特許庁

ワークが金型に対して誤差のある形状である場合にも、ワークを金型に確実に当接させ、ヘミング部を適切な形状に折り曲げ加工するとともに、ワークの歪みや変形を防止する。例文帳に追加

To bend a hemming portion so as to have an appropriate shape by surely bringing a workpiece into contact with a die even when the workpiece has an erroneous shape with respect to the die, and further to prevent the strain and deformation of the workpiece. - 特許庁

割込み制御タイマ127がゼロクロス割込み禁止期間を設定および計時することにより、交流信号の歪みやノイズによる偽のゼロクロス割込みの検出は抑制される。例文帳に追加

An interruption controlling timer 127 sets and clocks the term for inhibiting the interruption of a zero-crossing signal to suppress the sensing of the interruption of a false zero-crossing signal caused by the distortion and noise of the AC signal. - 特許庁

したがって樹脂製装着部12にわずかにシリンダヘッドカバー本体3側の歪みや変形が伝達されたとしても、高剛性のスリーブ14により阻止されて、内部の装着穴の形状には影響を及ぼさない。例文帳に追加

Even if the distortion or deformation on the cylinder head cover body 3 side is slightly transmitted to the resin mounting portion 12, highly rigid sleeve 14 blocks it to prevent the influence on the shape of the mounting hole inside the resin mounting part 12. - 特許庁

音源の形状及び大きさの相違に由来する歪みや濁りが無く、協和する和音が完全に融け合う美しい和音を奏でる新規な楽器を得る。例文帳に追加

To obtain a new musical instrument generating beautiful chord which is free of distortion and impureness originating from differences in shape and loudness of a sound source and in which chording chords are completely harmonized. - 特許庁

現在和泉流は、野村又三郎家(名古屋を本拠。いわゆる野村派)、野村万蔵家・万作家・三宅右近家(東京を本拠。いわゆる三宅派)、狂言共同社(名古屋を本拠。いわゆる名古屋派)に大別される。例文帳に追加

At present, the Izumi school is mainly divided into three groups; the first group is the Matasaburo NOMURA family (based in Nagoya, the so-called Nomura-ha group); the second group consists of the Manzo NOMURA family, the Mansaku NOMURA family, and the Ukon MIYAKE family (based in Tokyo, the so-called Miyake-ha group); and the third group is Kyogen Kyodosha (The Kyogen Collective, based in Nagoya, the so-called Nagoya-ha group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上告代理人弁護士は田多井四郎治、宮本正美、特別弁護人鵜澤總明(後の極東国際軍事裁判の日本弁護団長)例文帳に追加

Attorneys for the appeal were Shiroji TATAI and Masami MIYAMOTO, and the special counsel was Fusaaki UZAWA (later, chief of the defense team for Japan during the Tokyo Tribunal of War Criminals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体例:(久邇宮)良子女王→皇太子昭和天皇妃良子女王→皇后良子→皇太后良子→香淳皇后(追号)例文帳に追加

Example: Princess (Kuni no miya) Yoshiko -> Emperor Showa's Crown Princess Yoshiko -> Empress Yoshiko -> Empress Dowager Yoshiko -> Empress Kojun (posthumous title)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1969年(昭和44年)女官長に就任し、平成改元後は、皇太后宮女官長として皇太后良子(香淳皇后)に長く仕えた。例文帳に追加

In 1969 she assumed a chief of ladies-in-waiting, and after the change of the era's name to Heisei, she served Empress Dowager Yoshiko (Empress Kojun) as a chief of ladies-in-waiting for the Empress Dowager for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

許嫁の宮川勇五郎(後、近藤勇五郎)、母・つねと共に本郷村成願寺に隠れ住んでいた。例文帳に追加

She was secretly living in the Jogan-ji Temple of Hongo village with Tsune, her mother, and Yugoro MIYAGAWA (later Yugoro KONDO), her bride elect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年(昭和45年)10月1日、「丹後(下り)1号・(上り)5号」運行区間を北近畿タンゴ鉄道宮津線久美浜駅まで延長する。例文帳に追加

October 1, 1970: The operation section for 'Tango (outbound train) No. 1' and 'Tango (inbound train) No. 5' was extended to Kumihama Station on the Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2個の剛体部15と17,17と24を平行な撓み梁19aと19b,25aと25bで連結する。例文帳に追加

Two rigid bodies 15 and 17, 17 and 24 are coupled by parallel flexible beams 19a and 19b, and 25a and 25b, respectively. - 特許庁

『勧修寺縁起』等によれば、当寺は昌泰3年(900年)、醍醐天皇が若くして死去した生母藤原胤子の追善のため、胤子の祖父にあたる宮道弥益(みやじいやます)の邸宅跡を寺に改めたもので、胤子の同母兄弟である右大臣藤原定方に命じて造立させたという。例文帳に追加

According to texts such as "Kaju-ji engi", in the year 900 Emperor Daigo ordered Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Sadakata, the brother of his mother FUJIWARA no Inshi (or Taneko) who passed away at a young age, to convert the remains of her grandfather Iyamasu MIYAJI's estate into a temple in her memory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面白味や娯楽性が高く、ユーザの好みや車内の雰囲気に応じた画像を表示できるとともに、アプリケーションの機能の妨げとならない表示処理技術すなわち表示処理装置及び表示処理方法並びに表示処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide display processing technology, i.e., a display processor, a display processing method and a display processing program, having high interest and amusement, capable of displaying an image according to a user's liking or an atmosphere inside a vehicle, and not disturbing a function of an application. - 特許庁

面白味や娯楽性が高く、ユーザの好みや車内の雰囲気に応じた画像を表示できるとともに、安全性を確保できる表示処理技術すなわち表示処理装置及び表示処理方法並びに表示処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a display processing technique for displaying images having high interest and entertainment characteristics and meeting a user's liking and an atmosphere in a vehicle, and for assuring safety, i.e., a display processing system and display processing method, and also to provide a program for display processing. - 特許庁

和宮が家茂に降嫁することで公武合体が完成し、和宮は大奥にて御年寄の瀧山、本寿院(徳川家定生母)と天璋院とともに過ごすこととなった。例文帳に追加

After Kazunomiya married with Iemochi, the union of the Imperial Court and the Shogunate was completed, she started her new life living with Otoshiyori, Takiyama, Honjuin (Iesada TOKUGAWA's mother) and Tenshoin in Ooku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅-二条駅- 亀岡駅- 園部駅- 綾部駅-福知山駅-大江駅(京都府)-宮津駅-天橋立駅-野田川駅-丹後大宮駅-峰山駅-網野駅-木津温泉駅-(丹後神野駅)-久美浜駅-豊岡駅(兵庫県)例文帳に追加

Kyoto Station - Nijo Station - Kameoka Station - Sonobe Station - Ayabe Station - Fukuchiyama Station - Oe Station (Kyoto Prefecture) - Miyazu Station - Amanohashidate Station - Nodagawa Station - Tango-Omiya Station - Mineyama Station - Amino Station - Kizu-onsen Station - (Tango-Kanno Station) - Kumihama Station - Toyooka Station (Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンクリート型枠用等に使用されるプラスチック複合パネルとして必要な剛性と軽さを満足し、且つ、パネルに必要な平坦度、平滑性を満足し、歪みや反りのないプラスチック複合パネルの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a composite plastic panel which has rigidity and lightness necessary to be used for a concrete mold, etc., flatness and smoothness necessary for a panel, and is free from strain and warpage. - 特許庁

照明部を備えているため暗い場所でも状況確認がしやすく、壁際のごみも吸い込みやすく、また照明部のカバーを効果的に保護することのできる床用吸込具を提供する。例文帳に追加

To provide a floor suction nozzle which makes it easy to confirm a situation even in a dark place since an illumination portion is provided, easily sucks dust against a wall, and is capable of effectively protect the cover of the illumination portion. - 特許庁

例文

テレビ番組やコマーシャルの出演者、ライター、またはディレクターに対して繰り返し放送されるごとに行われる支払い例文帳に追加

a payment that is made to a performer or writer or director of a television show or commercial that is paid for every repeat showing  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS