1016万例文収録!

「さわぐち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さわぐちに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さわぐちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

沢口一之例文帳に追加

Kazuyuki SAWAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傷口をさわらないでください。例文帳に追加

Don't touch the wound. - Tatoeba例文

傷口をさわらないでください。例文帳に追加

Don't touch the wound.  - Tanaka Corpus

小さいことを大げさに騒ぐ。例文帳に追加

He makes a mountain out of a molehill. - Tatoeba例文

例文

傷口を触らないで下さい。例文帳に追加

Please try not to touch the wound. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

小さいことを大げさに騒ぐ。例文帳に追加

He makes a mountain out of a molehill.  - Tanaka Corpus

山本門下の黒澤明、谷口千吉は親友である。例文帳に追加

Akira KUROSAWA and Senkichi TANIGUCHI, who were apprentices of YAMAMOTO, were HONDA's close friends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1800石...大久保利通(鹿児島藩士)、木戸孝允(山口藩士)、広沢真臣(山口藩士)例文帳に追加

1,800 koku... Toshimichi OKUBO (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Takayoshi KIDO (a feudal retainer of Yamaguchi Domain), Saneomi HIROSAWA (a feudal retainer of Yamaguchi Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥沢栄助や安藤早太郎と共に、池田屋の裏口を守っていた。例文帳に追加

He was assigned to defend the back entrance of Ikedaya Inn together with Eisuke OKUSAWA and Sotaro ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

理香の母親(山口紗(さ)弥(や)加(か))は誘拐犯の似顔絵を見て驚く。例文帳に追加

Rika's mother (Yamaguchi Sayaka) is surprised to see a composite sketch of the kidnapper. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

超音波探触子のカップリングチェック方法、及びコンピュータプログラム例文帳に追加

METHOD FOR CHECKING COUPLING OF ULTRASONIC PROBE AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

周防国の佐波郡(山口県)(遺称地は山口県防府市桑山)に殯(もがり)し、土師猪手(はじのいて)がこれを管掌した。例文帳に追加

His funeral was organized by Haji no Ite and took place in Sawa County (Yamaguchi Prefecture) (Kuwanoyama, Hofu City, Yamaguchi Prefecture is traditionally believed to be the place.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原氏の祖の小笠原長清は、滝口武者として高倉天皇に仕えた加賀美遠光の次男として甲斐国に生まれた。例文帳に追加

The ancestor of Ogasawara clan, Nagakiyo OGASAWARA was born in Kai Province as the second son of Tomitsu KAGAMI who served as an Imperial Palace Guard to Emperor Takakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本州と佐渡ケ島に生息し、北は青森県から山口県に生息している。例文帳に追加

They inhabit Honshu (the main island in the Japanese archipelago) and Sado island and are found from Aomori Prefecture in the North to Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編纂までにかかった期間は21年間、三代の天皇にわたる事業にずっと携わったのは、藤原緒嗣一人であった。例文帳に追加

It took 21 years to compile the book, but only FUJIWARA no Otsugu had been involved in the whole project over the three generations of emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溝口健二、成瀬巳喜男、黒澤明と並んで小津も評価が高く、作品『東京物語』はヨーロッパで人気が高い。例文帳に追加

Alongside Kenji MIZOGUCHI, Mikio NARUSE and Akira KUROSAWA, Ozu is highly regarded and his work, "Tokyo Monogatari" is particularly popular in Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では17世紀に入ってから、もっぱら京阪の和算家、橋本正数、沢口一之らによって熱心に研究された。例文帳に追加

But beginning in the seventeenth century, Tengen jutsu was being enthusiastically studied by Kansai-area Japanese mathematicians like Seisu HASHIMOTO and Kazuyuki SAWAGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢口一之の『古今算法記』(1670年、寛文10年)は天元術の学習がほぼ完了したことを示している。例文帳に追加

Sawaguchi's "Kokin sanpoki" (Calculation Methods in Ancient and Modern Times, completed in 1670) reveals a near-perfect understanding of the method of Tengen jutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折口信夫は、天つ罪は元は「雨障(あまつつみ)」で、梅雨の時期に農民が忌み蘢ることを指していたという説を唱えている。例文帳に追加

If one follows Shinobu ORIKUCHI's theory, originally amatsu tsumi was written as , implied how during the rainy season, farmers stayed indoors and were repentant of their misdeeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏口を守っていた安藤早太郎・奥沢栄助・新田革左衛門達のところに浪士が脱出しようと必死で斬りこみ逃亡。例文帳に追加

Some ronins frantically attacked Hayatarou ANDO, Eisuke OKUZAWA and Kakuzaemon NITTA who guarded the back door, and succeeded to escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒部21の後端部に接続された操作ワイヤ23は、鉗子口14付近に内蔵された巻取り機構17によって巻き取られる。例文帳に追加

An operating wire 23 connected to a rear end part of the cylinder part 21 is wound up by a winding mechanisms 17 internally arranged near the forceps opening 14. - 特許庁

入口側画壁22と探触子14による探傷位置との間に、線材16の外周面を拭う入側拭い装置44が配設される。例文帳に追加

Between the inlet side section wall 2 and a flaw detection position by means of a probe 14, an input side wiping device 44 wiping the outer circumference of the wire material 16 is arranged. - 特許庁

噴射口22と清浄流体路24は、筬羽12の保持部材14と一体に、または筬保持具20に設けられる。例文帳に追加

The ejection ports 22 and the cleaning fluid path 24 are integrated with the holding member 14 of the reed dent 12 or attached to the reed holding device 20. - 特許庁

なお、氏郷の子孫にあたる六角敦周(1727年~?)(おそらく孫と思われる)は1768年(明和5年)に滝口武者に任じられ、佐渡守にまで昇進、滝口六角家として幕末まで存続した(『地下家伝』)。例文帳に追加

Also, Atsuchika ROKKAKU (1727 - ?), one of Ujisato's descendants (probaly his grandson), was appointed to Takiguchi no musha (samurai guards of the Imperial Residence) in 1768, and was promoted to Sado no kami (the governor of Sado Province), and his descendants continued to exist as the Takiguchi Rokkaku family until the end of the Edo period ("Jigekaden" (a record of family trees of Jige, lower rank court officials, written by Kagefumi MIKAMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登場人物の多くが殺される狂言にふさわしく、幕明きから悪人関口多九郎が番人を殺しお家の重宝霊亀の香炉を盗む。例文帳に追加

It starts, typically for a Kyogen play in which most of the characters are killed, with a villain Takuro SEKIGUCHI who kills a guard and steals the family heirloom, an incense burner that dates from the Reiki period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇に滝口武者として仕えた父・加賀美遠光の所領のうち、甲斐国巨摩郡小笠原郷を相続して、元服の折に高倉天皇より小笠原の姓を賜ったとされる。例文帳に追加

It is said that he succeeded to Ogasawarago, Koma district, Kai Province among the territory of his father Tomitsu Kagami who served Emperor Takakura as an Imperial Palace Guard and that he was granted the family name of Ogasawara from Emperor Takakura when the time came to celebrate his coming of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗客コンベアの自動運転のために必要な乗客検出器を、乗り口への誘導さくに設置しているが、ビル内デザインを重視する建物にはふさわしくない。例文帳に追加

To solve such a problem with a passenger detector required for the automatic operation of a passenger conveyor that, though the passenger detector is installed at guide fences to a platform, it is not suitable for a building which places an importance on the design of the interior of the building. - 特許庁

ガイドワイヤ30のみを処置具突出口3bから外方に突出させた状態のときに、操作ワイヤ5を挿入部1の基端側(10)から牽引することにより、処置具起上片4でガイドワイヤ30を処置具突出口3bの壁部に押圧固定することができるように構成した。例文帳に追加

The distal end part of the endoscope is structured so that the guide wire 30 can be pressed and fixed on a wall part of a treatment instrument projection hole 3b by a treatment instrument raising piece 4 by drawing an operation wire 5 from the proximal end side 10 of an insertion part 1 with only the guide wire 30 projecting outward from the treatment instrument projection hole 3b. - 特許庁

ミス・セント・クレアは茶色の髪を持ち、目も茶色い。口さがない世間の人たちも、背かっこうはまあまあかな、とまずまずの点をつけた。名門の出にふさわしく、立ち居振る舞いは上品で、礼儀作法もわきまえており、生まれながらにして貴婦人たる素質を備えている、と口々に噂した。例文帳に追加

The young girl was brown-haired, brown-eyed, and tall enough, said the experts, and of the blue blood royal, with all the grace, courtesy, and inbred genius of such princely heritage.  - Melville Davisson Post『罪体』

電磁超音波探触子を、各々巻線からなる第1のコイル13および第2のコイル14が電流の入口側13a、14aを同一側に向けて互いに平行に配置され、かつ第1のコイルの上記電流の入口側または出口側13bを第2のコイルの巻線間140に位置させるように積層させた。例文帳に追加

The electromagnetic ultrasonic probes are stacked so that a first coil 13 and a second coil 14 respectively consisting of windings may be arranged in parallel to each other so as to turn current inlet sides 13a and 14a toward the same side and the current inlet side or outlet side 13b of the first coil is positioned between the windings 140 of second coil. - 特許庁

次いで、入口ノズル4軸線と平行な軸15を中心にホルダ16を回動させて、探触子17が出射する超音波が平環状のノズルコーナ円の法線に所定角度をなすように、当該探触子17の向きを設定して、探触子17による走査を容易に且つ確実に行なえるようにする。例文帳に追加

Subsequently, a holder 16 is turned around an axis 15 parallel to the inlet nozzle 4 axial line for setting the direction of the probe 17 so that ultrasonic waves emitted by the probe 17 make a predetermined angle to the normal of a flat ring-shaped nozzle corner circle, and consequently, scanning by the probe 17 can be carried out easily and surely. - 特許庁

かつて、小便器は便器上部にあるフラッシュバルブまたは蛇口で便器を洗浄することが多かったが、不特定多数の人が直接触れて、不衛生と嫌い触りたくない人が多い。例文帳に追加

Formerly, as for the urinal, mostly the flush bulb or faucet at the upper part of a basin washes down the basin, but many hate to touch it because the general public touches it and it is unsanitary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年中行事障子(ねんじゅうぎょうじのそうじ)は、清涼殿の弘廂にあって、上戸(かみのと。殿上の間への出入りに利用する戸口)に向けてたてられていた障立障子。例文帳に追加

The screen of the annual observances is a self-standing screen which was put in Hirobisashi (broad eaves) adjacent to Seiryoden (literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) and faced to the Upper Door (an entrance to the courtiers' hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1964年(昭和39年)父・五代目田之助の引退に伴い、同年4月に歌舞伎座『仮名手本忠臣蔵・九段目』小浪、『神霊矢口渡』のお舟、『頼朝の死』の小周防で六代目澤村田之助を襲名。例文帳に追加

With his father's (Tanosuke V) retirement in 1964, he succeeded his name as Tanosuke SAWAMURA VI when he performed Konami of "Kudanme of Kanadehon Chushingura" (9th Act of The Treasury of Loyal Retainers), Ofune of "Shinrei Yaguchi no Watashi" (The Yaguchi Ferry and the Magic Arrows), and Kosuo of "Yoritomo no shi" (The Death of Yoritomo) at the Kabuki-za Theater on April of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、本来は山本門下の3人のうち最も先輩だったにもかかわらず黒澤(1943年『姿三四郎(映画)』で初監督)、谷口(1947年『銀嶺の果て』)に対して1952年、『青い真珠』で初監督と監督昇進が大幅に遅れた。例文帳に追加

Therefore, even through HONDA joined the company before YAMAMOTO's two other apprentices, Kurosawa (who debuted as a movie director with "Sugata Sanshiro" in 1943) and Taniguchi (who debuted as a movie director with "Ginrei no hate" in 1947), his debut as director and promotion to full director was significantly later with "Aoi Shinju" (The Blue Pearl) in 1952.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)閏3月、岐阜の家臣瀧川主膳に対し、石田三成の年寄職引退、佐和山城蟄居を受けて稲葉山、町口の防備を固めるよう書面で指示している。例文帳に追加

In intercalary April 1599, he gave a written instruction to Shuzen TAKIGAWA, his vassal in Gifu to build up the defenses in Inabayama and Machiguchi due to Mitsunari ISHIDA's resignation from the position of Toshiyori (Chief Senior Councilor) and house arrest in Sawayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリス人土木技師・リチャード・ヘンリー・ブラントンとともに、神子元島灯台(静岡県)、樫野埼灯台(和歌山県)、伊王島灯台(長崎県)、六連島灯台(山口県)、佐多岬灯台(鹿児島県)等の建築に携わる。例文帳に追加

He was involved with the construction of Mikomotoshima Lighthouse (Shizuoka Prefecture), Kashinozaki Lighthouse (Wakayama Prefecture), Iojima Lighthouse (Nagasaki Prefecture), Mutsureshima Lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Satamisaki Lighthouse (Kagoshima Prefecture), and others together with Richard Henry BRUNTON, a British civil engineer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加

(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本田の弟子の長沢雄楯の弟子であった出口王仁三郎は、人間の心だけではなく森羅万象がこの一霊四魂から成り立っていると説き、一霊四魂に関する多くの著作を残した。例文帳に追加

His disciple's disciple, Onizaburo DEGUCHI taught that not only the human's mind but also all things in nature were composed of Ichirei shikon and wrote many books about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この文書(当該大本神諭)は出口王仁三郎のみにしか筆先の編集作成は出来ない」にもかかわらず「海軍出身の浅野和三郎が筆先から神諭への編纂に携わったという逸話」があるのでその真偽を問う。と例文帳に追加

Although 'only Onizaburo DEGUCHI could edit the scripture in this document (Omoto Shinyu),' 'there is an anecdote that Wasaburo ASANO having served in the navy was involved in editing the Shinyu from the scripture,' which makes us dispute its authenticity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上の鉄道国有論に対抗して鉄道民営論を唱えたのは、渋沢栄一や田口卯吉、中上川彦次郎、三井財閥や三菱財閥などの財界の有力者たちであった。例文帳に追加

Against Inoue's theory of nationalization of railway, the powerful businessmen in Mitsui and Mitsubishi-zaibatsu (company syndicate) including Eichi SHIBUSAWA, Ukichi TAGUCHI, and Hikojiro NAKAMIGAWA advocated the theory of railway management by private sectors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安期には、藤原貞敏(琵琶)・藤原冬緒(儒学)・藤原興風(和歌)・藤原忠房(和歌、舞楽)など、文化・芸術面で多くの人材を輩出した。例文帳に追加

During the Heian period, Kyoke produced many talents in culture and art: FUJIWARA no Sadatoshi (biwa, Japanese lute), FUJIWARA no Fuyuo (Confucianism), FUJIWARA no Okikaze (waka, Japanese poetry), and FUJIWARA no Tadafusa (waka and bugaku, or Japanese court dance and music) among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐和山藩は文禄4年(1595年)に豊臣秀吉のもとで五奉行として辣腕を振るっていた石田三成が、近江水口藩から移封されて19万4000石で入ることで立藩した。例文帳に追加

The Sawayama Domain was established in 1595 when Mitsunari ISHIDA, who displayed his uncommon shrewdness as Gobugyo under Hideyoshi TOYOTOMI, was transferred from the Omi Minakuchi Domain to his new territory with 194,000 koku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、掛長であった渋沢は伊藤や井上とともに大隈邸に出入りして改正掛での議論などを大隈に報告するとともに大隈と親交があった山口尚芳や五代友厚ら他の若手官僚とも議論を重ねた。例文帳に追加

In addition, Shibusawa, a section head, often visited Okuma's with Ito or Inoue, informed Okuma of discussions made in Kaiseigakari, and also talked frequently with young bureaucracy such as Naoyoshi YAMAGUCHI and Tomoatsu GODAI who were associated with Okuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本体カバー部20aは、体腔内探触子10の本体を覆う形に形成され、穿刺針ガイド孔5の出口に対応する所に穿刺針6が通るための開口が設けられている。例文帳に追加

The main body cover part 20a is formed to cover the main body of the intra-celom probe 10 and equipped with an opening for passing a puncture needle 6 on a spot corresponding to the outlet of the puncture needle guide hole 5. - 特許庁

挿し入れ開口32は、筬羽141側に開口する開口部36と、支持ケース20の先端側から基端側へ延長する方向へ開口する開口部37とを備える。例文帳に追加

The insertion opening 32 has an opening 36 opened on the dent 141 side, and an opening 37 opened in the direction extended from the front end side of the support case 20 to the base end side. - 特許庁

火災等発生時人間の視覚だけに頼らず人間の触覚をも利用し煙が立ち込めた屋内でも備え付けの手摺を触るだけで非常口付近まですみやかにたどり着ける手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for quickly reaching the vicinity of an emergency exit simply by touching a fixed handrail even in the case of indoors filled with smoke not only by relying on human vision but using human tactile sense in the case of outbreak of fire. - 特許庁

Si/Al原子比が50以上であって主空洞の入口が12員酸素環以上の細孔構造を有するゼオライト担体に金属系脱水素化触媒を担持触させた脱水素触媒を使用してTHIを脱水素してインダンを得る。例文帳に追加

Thereby, the side reactions are suppressed to provide the indane from the THI in the high yield. - 特許庁

室内調度品として相応しい木製家具調外観にし、小屋床下1にトドマツ葉を敷き、小屋内部2に珪藻土を塗布し、且つマイナスイオン発生プレートを取り付ける。例文帳に追加

The indoor pet house has a wooden furniture-like appearance suitable for indoor furnishing goods and constitution that leaves of Abies sachalinensis are laid under the floor 1 of the house, diatomaceous earth is applied to the inside 2 of the house and a plate for generating minus ion is fixed to the house. - 特許庁

例文

次に使用する場合ペーパーの出口とアームバー2との間に切れ残っているペーパー7を持って引き出せるので、ペーパーホルダーを触らずに引き出しカットが出来る。例文帳に追加

When using next time, since the paper 7 can be drawn by pinching the paper left between the paper take-out port and the arm bar 2, the paper can be cut without touching the paper holder. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS