1016万例文収録!

「しみずもり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しみずもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しみずもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。例文帳に追加

Quitting my office job was a leap in the dark. - Tatoeba例文

清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。例文帳に追加

Quitting my office job was a leap in the dark.  - Tanaka Corpus

主な弟子には関牧翁、大森曹玄、清水公照がいる。例文帳に追加

Among his disciples, Seki Bokuo, Omori Sogen and Kosho SHIMIZU are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

睦月神事(1978年5月22日 福井市清水町大森)例文帳に追加

Mutsuki (first month of the lunar calendar) ritual (May 22, 1978; Omori, Shimizu-cho, Fukui City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。例文帳に追加

Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. - Tatoeba例文


例文

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。例文帳に追加

Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.  - Tanaka Corpus

一方水戸藩では、6代藩主徳川治保の時期に4世清水道簡に学んだ田中素白によって清水派がもたらされた。例文帳に追加

In Mito Domain, the Shimizu-ha branch was introduced by Sohaku TANAKA, who had learned it from Dokan SHIMIZU the fourth during the reign of Harumori TOKUGAWA, the sixth Lord of Mito Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

思い切って物事を決断することを「清水の舞台から飛び降りるつもりで」と言う。例文帳に追加

Do boldly as if you were jumping down from the Kiyomizu-no-Butai' is a common saying used when people make a bold decision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見積もり依頼者は、サーバー4にアクセスし、自らの依頼者データ13を送る。例文帳に追加

An estimate requester accesses a server 4 and sends his or her requester data 13. - 特許庁

例文

清水谷は側近達を連れて異国船に乗船して撤退し、青森市へ落ちた。例文帳に追加

Shimizudani withdrew by a foreign ship with his close retainers and escaped to Aomori City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ヘチマ構造状の目地材5が盛土Aの沈下量を吸収し、水を良好に排水する。例文帳に追加

The joint material 5 having the loofah-like structure absorbs the sedimentation of the embankment A and allows satisfactory draining of water. - 特許庁

城を守るのは知将・清水長左衛門尉宗治で、3000余りの兵が立てこもり、容易には攻め落とせる状況ではなかった。例文帳に追加

Chozaemon no jo Muneharu SHIMIZU, a resourceful man, was in charge of the castle with about 3,000 soldiers inside, which made it a difficult castle to conquer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて義親を追討した正盛の子の平忠盛も疑われたが、彼は潔白を主張し、自ら下手人を捕らえると言った。例文帳に追加

Masamori's son, TAIRA no Tadamori who tracked down and killed Yoshichika was suspected, but he claimed innocence and he insisted that he would capture the murderer on his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗盛に勧められ花見の一座を喜ばせようと、心ならずも熊野は桜の頃の清水を讃えながら舞(中ノ舞)を舞う。例文帳に追加

At Munemori's suggestion and in order to please the guests viewing the cherry blossoms, Yuya reluctantly performs a dance (Naka-no-mai [middle dance]) praising Kiyomizu in cherry blossom season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「先生と話していると清水を浴びたような心に少しも曇りない心になってしまい帰る道さえ忘れてしまった。例文帳に追加

When I talked with my Sensei, it felt like taking clear water into my mind, which lost all cloudiness, then forgetting the way I go home.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇宙船USSエンタープライズのクルーは大きな困難に直面し,自らの信念を守り抜かなければならない。例文帳に追加

The crew members on the starship U.S.S. Enterprise must stick to their beliefs in the face of enormous difficulties. - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、湿気ないし水の透過による曇点(白点)の発生が高く抑制された合わせガラス用中間膜を形成することができる。例文帳に追加

The interlayer for laminated glass, in which the generation of cloud points (white points) caused by the permeation of moisture or water is highly suppressed, can be formed by using the composition. - 特許庁

粉末の形態を採りながら、使用時に塗擦すると容易に液化し、みずみずしい感触で肌に馴染み、また、使用中及び使用後に粉っぽさやきしみ感がなく、良好なエモリエント感が得られ、かつ、粉末化の際の製造安定性にも優れる含水粉末化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a wet powdery cosmetic easily liquefying in use by embrocating in spite of having a powdery form, manifesting an affinity to the skin with supple feeling, free from powdery feeling and creek feeling in and after use, imparting an excellent emollient feeling, and excellent in production stability in pulverizing. - 特許庁

粉末の形態を採りながら、使用時に塗擦すると容易に液化し、みずみずしい感触で肌に馴染み、また、使用中及び使用後に粉っぽさやきしみ感がなく、良好なエモリエント感が得られ、かつ、粉末化の際の製造安定性にも優れる含水粉末化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a hydrous powder cosmetic which is easily liquefied by inunction at usage and fits comfortably to the skin with a fresh feel, having neither powdery feeling nor squeaky feeling during and after use, providing excellent emollient feeling, and excellent in production stability at powdering, in spite of its powder form. - 特許庁

この釣りおもりは、水中もしくは土壌中で分解し、水鳥等の捕食による健康被害を及ぼすことのない野生生物に安全な釣りおもりであり、河川湖沼海洋等の水質及び環境悪化をもたらすことのない安全な釣りおもりとしての機能を有する。例文帳に追加

The sinker is degradable in water or soil, causing no health hazard when eaten by waterfowl, or the like and, safe for wildlife and has function as a safe sinker causing neither water pollution nor environmental deterioration. - 特許庁

西軍敗退により上杉氏が30万石に減封され米沢藩に移されると、これに従って米沢藩に仕え、米沢近郊の堂森(現、米沢市万世町堂森で慶次清水と呼ばれる)に隠棲した。例文帳に追加

After the Western Army lost the battle and the territory of the Uesugi Clan was reduced to 300,000 koku and relocated to the Domain of Yonezawa, Toshimasu served the Domain of Yonezawa and retired to Domori near Yonezawa (currently known as Keijisimizu in Domori, Bansei-Town, Yonezawa-City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この巻では藤原信頼と源義朝が挙兵し、天皇及び後白河天皇を幽閉し、自らを官軍として政敵藤原信西・平清盛の打倒を目論んだが、熊野詣をしていた清盛が密かに帝と院を救出。例文帳に追加

In this tome FUJIWARA no Nobuyori and Minamoto no Yoshitomo raise armies, confine the emperor, Emperor Goshirakawa, personally use the imperial forces intending to overthrow their political foes FUJIWARA no Shinzei and TAIRA no Kiyomori, but, Kiyomori, who was on a trip to Kumano, secretly rescued the emperor and empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は3月に石清水臨時祭の舞人に選ばれるが、清盛の馬の口取を祇園女御の養子とされる内大臣・源有仁の随身が勤めていることから、幼少期の清盛は祇園女御の庇護の下で成長したと思われる。例文帳に追加

Kiyomori was selected to be one of the dancers at the Iwashimizu-rinji-matsuri festival in March, and the reins of his horse were attached by an attendant of Nai-daijin (Minister of the Center), MINAMOTO no Arihito, who was said to be an adopted child of the Gion no nyogo; therefore, it is believed that the Gion no nyogo served as a guardian of young Kiyomori while he was growing up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「清水次郎長伝」の「石松三十石船」で有名な、森の石松が神田生れの江戸っ子に、「食いねぇ、食いねぇ、寿司食いねぇ」と勧めた寿司とは、大阪本町橋の名物である「押し寿司」といわれる。例文帳に追加

It is believed that sushi that Ishimatsu MORINO recommended to a native of Edo born in Kanda by saying 'Eat, eat, eat this sushi,' which was described in 'Ishimatsu on board Sanjukkoku-bune' of 'SHIMIZU no Jirocho den' (biography of SHIMIZU no Jirocho), was 'Oshizushi,' famous product of Osaka Honmachibashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは、代替わりに石清水八幡宮・賀茂神社へ社参するという慣例に反するものであり、園城寺・興福寺などは一斉に清盛へ反抗の姿勢を見せ始めた。例文帳に追加

But this was against tradition, which was to visit Iwashimizu Hachimangu Shrine and Kamo-jinja Shrine upon a change in emperor, leading to the Onjo-ji Temple and the Kofuku-ji Temple simultaneously starting to oppose Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詮直は領内に動員令を発したが、多くの家臣は離反し南部軍に投降するか屋敷に篭り、高水寺城に駆けつけたのは義教の兄岩清水義長、家老細川長門守、稲藤大炊助など少数だった。例文帳に追加

Although Akinao issued mobilization orders in his territory, many of the retainers were estranged and surrendered to the Nanbu forces or were confined to their residences, and the only small number of retainers including Yoshinaga IWASHIMIZU, an elder brother of Yoshinori, Karo (chief retainer) Hosokawa Nagato no kami (Governor of Nagato Province) and Oinosuke INEFUJI rushed to the Kosuiji-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠心力を持ちいて振り子重りで発電し水久に電気を発電しそれを電気製品自動車家庭電力の電動力に利用出来る製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR GENERATING POWER BY PENDULUM WEIGHT BY USING CENTRIFUGAL FORCE, PERMANENTLY GENERATING ELECTRICITY AND ABLE TO USE THE SAME FOR MOTOR FORCE OF ELECTRIC PRODUCT, VEHICLE AND HOUSEHOLD ELECTRIC POWER - 特許庁

紫外線照射下において用いられる防曇性部材、ならびに紫外線があたり、かつ水に浸漬し、水で濡らし、または水で濯いだ結果表面に付着した汚れが洗い流され、表面が清浄化する環境下において用いられる、水に浸漬し、水で濡らし、または水で濯ぐことにより浄化される自己浄化性部材の提供。例文帳に追加

To provide an anti-fogging member used under ultraviolet ray irradiation and a self-cleaning member used under an environment where a dirt attached on a surface is washed out and the surface is cleaned as a result of being irradiated by an ultraviolet ray and being soaked in, wetted by or rinsed with water which is cleaned by soaking in, wetting by or rinsing with water. - 特許庁

川岸に設けられた盛土1と盛土1に沿って設けられた護岸壁3との間に水生生物の生息場所となる粗朶蛇篭4を設け、護岸壁3には粗朶蛇篭4に連通し水の流れを生む流路となるとともに水生生物の通路となる流通孔5を形成する。例文帳に追加

A brushwood gabion 4 used for a living place of aquatic lives is provided between till 1 mounted to a riverside and a revetment wall 3 constructed along the fill 1, and flowing holes 5 used for channels making streams connected to the brushwood gabion 4 and, at the same time, used for passages of aquatic lives are formed in the revetment wall 3. - 特許庁

また、維盛が入水したというのは頼朝の残党狩りから逃れる為の流言で、実は生き延びて各地を転々とし、最終的には紀伊国色川郷に落ち着き盛広・盛安の男子をもうけ、盛広は清水を名乗り、盛安は水口を名乗って戦国時代_(日本)の色川氏の祖となったと言うが、真実かどうかは不詳である。例文帳に追加

Some scholars say that rumors of Koremori's suicide were deliberately circulated to prevent a search for Taira soldiers by Yoritomo, and that Koremori, who was actually alive, traveled across the country, settled in Irokawa-go in Kii Province, and had two sons: Morihiro, who later named himself Shimizu, and Moriyiasu, who later named himself Mizuguchi, the ancestor of the Irokawa clan in the Sengoku period (Period of Warring States), although this story remains unproven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、賀茂臨時祭・石清水臨時祭の奉納舞に選ばれた舞手は必ず瑪瑙の石帯を使うのが慣例であって、本来瑪瑙の帯を使うのは少将だが(臨時祭勅使は中・少将から選ばれる)この時だけは犀角の帯をつける。例文帳に追加

It is customary that dancers selected for the Hono-mai (a Shinto dance for dedication) in the Kamo no rinjisai (Kamo Special Festival) and Iwashimizu-rinji-matsuri (Iwashimizu Special Festival) always use sekitai with agate, and although only shosho usually use an agate sash (an imperial envoy for special festivals was selected from among chujo and shosho), they are permitted to put on a rhinoceros horn sash on this occasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中仙台で会津戦争で敗走した伝習隊、旧新選組や彰義隊の残党を吸収し、北上、森町(北海道)に上陸し、各地を平定、五稜郭を攻略し、府知事清水谷公考を敗走させ、蝦夷全島を支配下に置いた。例文帳に追加

On the way, in Sendai, he merged the remnants of Denshutai (Edo shogunate's army) which was put to rout in the Aizu War, Old Shinsengumi and Shogitai, then reached Kitakami and Morimachi (Hokkaido) where he suppressed each region, captured Goryokaku, got the Prefectural Governor, Kinnaru SHIMIZUDANI, on the run and put the whole Ezo Island under his control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため蓮淳は、17歳になった証如に勧めて法主である証如自らに出陣させ、畿内における『浄土真宗と法華宗の最終決戦』と位置づけることで全畿内の門徒結集を促して、この戦いを大きく盛り上げたのである。例文帳に追加

That is why Renjun recommended Shonyo, the hoshu himself who turned 17, to go for a battle, and positioned this battle as "the ultimate battle between Jodo Shinshu and the Hokke sect" in Kinai to encourage all the followers in Kinai to participate in this battle, in order to make this battle a big campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オレフィン系被着体及び逆浸透膜などのような被着体が湿潤状態の高分子含水ゲルに対しても良好な粘着特性及び耐薬品性を有し、かつ、優れた圧縮ひずみ性を有する耐薬品性粘着テープを提供すること。例文帳に追加

To provide a chemical-resistant adhesive tape having good adhesiveness and chemical resistance even to a wet hydrated polymer gel adherend such as an olefinic adherend and reverse osmosis membrane and having excellent compressive strain resistance. - 特許庁

操作部を移動させることで弁体を開口し吐水した後、前記操作部が駆動部により自動的に閉弁位置まで復帰する自閉水栓において、前記操作部に掛止手段を設ける、もしくは錘の載置手段により、前記弁体の開口を保持させた。例文帳に追加

In a self-closing faucet automatically recovering an operation part up to a valve closing position by a driving part after a valve element is opened by moving the operation part and water is discharged, the operation part is provided with a latch means or opening of the valve element is held by a mounting means for a weight. - 特許庁

CPU110は、カメラ150が撮像により生成した画像データから顔部分の位置を特定し、顔部分の画像が表わす情報を作成し、メモリ152などが蓄積したテンプレートデータのうち、自らが特定した位置に対応するデータを選択し、自らが作成した情報と照合する。例文帳に追加

The CPU 110 specifies the position of the face section from image data generated by image pickup by the camera 150, and prepares information expressed by the image of the face section, and selects data corresponding to the position specified by itself from among the template data stored in the memory 152 or the like, and collates the data with information prepared by itself. - 特許庁

充分な耐刷性を維持しつつ、湿し水供給が少ない場合にも良好な機上現像性を得ることができ、更に、現像除去成分の印刷機の水付けローラーへの付着を抑制することができる機上現像型の平版印刷版原版、及びそれを用いた印刷方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an on-press development type planographic printing original plate and a printing method using the same which, while maintaining a sufficient plate wear resistance, has an excellent on-press developability even when there is little dampening water feed, and furthermore, can inhibit adhesion of the development fragments to be removed onto the water immersion roller. - 特許庁

充分な耐刷性を維持しつつ、湿し水供給が少ない場合にも良好な機上現像性を得ることができ、書記着肉性に優れた機上現像型の平版印刷版原版、及びそれを用いた印刷方法を提供する。例文帳に追加

To provide an original plate for an on-press developing type lithographic printing plate, having excellent early ink deposition characteristics, which can obtain a successful on-machine developability even when there is little dampening water supply while maintaining satisfactory printing resistance, and to provide a printing method using the original plate for the lithographic printing plate. - 特許庁

一本の湿し水不要のオフセット版ロールにカラーフィルタを構成するための三色分のインキを盛り付けて透明基板等に直接に三色同時印刷するか、又はブランケットロールを介して三色同時印刷する、カラーフィルタの製造方法。例文帳に追加

To provide a manufacturing method for a color filter which forms swells of ink of three colors for constituting the color filter on one offset plate roll requiring no wetting water and performing tri-color simultaneous printing to a transparent substrate, etc., directly or through a blanket roll. - 特許庁

一方、実母である市田氏はその権勢により弟の市田盛常を薩摩藩一所持格(本来島津一族でないとなれない地位)に取り立て、同じ重豪側室で島津斉宣の母である公家の娘・堤氏(春光院(島津重豪側室))を江戸から鹿児島県に追いだし、自らは重豪の正室同様に振る舞ったのである。例文帳に追加

On the other hand, her biological mother Ichida placed her younger brother Moritsune ICHIDA to the position of Satsumahan issho mochi (position only reserved for Shimazu clan) with her power and acted as if she was a lawful wife of Shigehide after sending Shigehide's another concubine Tsutsumi who was Narinobu SHIMAZU's mother and a daughter of Kuge (Shunkoin (a concubine of Shigehide SHIMAZU)) to Kagoshima from Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「吉祥院」を冠称)三ノ宮町、中島、清水、定成町、船戸町、井ノ口、車道町、池ノ内町、西浦町、里ノ内町、落合町、政所町、西ノ内町、高畑町、八反田町、這登町、仁木ノ森町、菅原町、東浦、稲葉、前田、池田、長田町、砂ノ町、観音堂町、蒔絵、口河原、竹ケ尻、新田壱ノ段町、新田弐ノ段町、新田下ノ向、堤外例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin') Sannomiya-cho, Nakajima, Shimizu, Sadanari-cho, Funato-cho, Inokuchi, Kurumamichi-cho, Ikenouchi-cho, Nishiura-cho, Satonouchi-cho, Ochiai-cho, Mandokoro-cho, Nishinouchi-cho, Takahata-cho, Hattanda-cho, Hainobori-machi, Nikinomori-cho, Sugawara-machi, Higashiura, Inaba, Maeda, Ikeda, Nagata-cho, Sunano-cho, Kannondo-cho, Makie, Kuchigawara, Takegajiri, Shinden-ichinodan-cho, Shinden-ninodan-cho, Shinden-shimonomukai, Tsutsumisoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰京した後醍醐は富小路坂の里内裏に入り、光厳天皇の皇位を否定し親政を開始(自らの重祚<復位>は否定し、文保2年から継続しての在位を主張)するが、京都では護良親王とともに六波羅攻撃を主導した足利高氏が諸国へ軍勢を催促し、上洛した武士を収めて京都支配を指揮していた。例文帳に追加

After returning to the capital, Godaigo entered the throne room on Tomikoji hill and repudiated Kogon's imperial rank, ushering in a new era of direct Imperial rule (and of his own second ascension, he insisted that he was not "returning to the throne" but rather had continuously been ruling since 1318); in Kyoto, Takauji ASHIKAGA, who with Imperial Prince Morinaga had directed the attack on Rokuhara, requested more troops from all the various provinces, and by paying and supplying the samurai that came to the capital, Takauji assumed military command over the government of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、箕作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、箕作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イソプロピルアルコール系に代替しうる作業環境上快適且つ安全で、また、動的表面張力が低く、高速度で回転する部材の条件下でも良好で安定した印刷適性を発揮し、且つ各種のインキに対して安定した印刷適性を発揮し、優れた印刷物を得ることができる平版印刷版用湿し水を提供する。例文帳に追加

To provide water for wetting a lithographic printing plate which can replace isopropyl alcohol to improve working environment, has low dynamic surface tension, demonstrates a good and stable printing aptitude even under conditions in which a member is rotating at a high speed, and a stable aptitude for various kinds of ink, and can obtain good printed matter. - 特許庁

イソプロピルアルコール系に代替しうる作業環境上快適且つ安全で、また、動的表面張力が低く、高速度で回転する部材の条件下でも良好で安定した連続印刷適性を発揮し、且つ各種の印刷機に対して印刷適性を発揮し、各種インキに対して優れた印刷物を得ることができる平版印刷版用湿し水組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a dampening water composition for a lithographic printing plate which is comfortable and safe in a working environment replaceable with an isopropyl alcohol, which has a low dynamic surface tension, which performs a good stably continuous printability even under conditions of a member rotating at a high speed and printability to various type printer and which can obtain an excellent printed matter for various type inks. - 特許庁

浚渫・建設現場等から発生する有機・無機性の軟弱土壌の固化処理に有効であり、重金属類や悪臭を固化生成物に封じ込め、再溶出させず、2次環境汚染を防止し、水に強く、雨等にも流出しない緑化吹き付け用の応用も可能な、土壌を改良して再利用を可能にする土壌固化処理剤。例文帳に追加

To obtain a soil solidification agent which is effective for the solidification of organic/inorganic soft soils produced by dredging or at construction sites, confines heavy metals or malodors in the solidified soil, does not re-elute them, prevents secondary environmental contamination, is applicable for a spray seeding work which is water resistant and not washed away by rain and improves soils for reutilization. - 特許庁

使用に際し、水又は空気量を調整することにより、好みの微妙な高さや固さの調整ができ、頭部だけでなく、頸部のフィット感も良好に保つことができ、更に夏期暑い時又発熱時等には水枕として、使用者に快適な寝心地を与えると共に、使用者が容易に取り扱うことができる枕を提供すること。例文帳に追加

To provide a pillow being finely adjustable to a preferred height and hardness by adjusting the amount of water or air in use, favorably retaining the fitting property of a neck part as well as a head part, providing a user with a comfortable sleep as a water pillow in hot summer, during a fever or the like and being easily handled by the user. - 特許庁

インキ温度検出手段11、湿し水温度検出手段12からの検出温度と、メモリ13に予め設定された最適温度とを比較し、検出温度を最適温度と同じとなるように、第1の熱電子冷却素子20および第2の熱電子冷却素子40を制御する制御手段14を備えた温度制御装置10とする。例文帳に追加

The temperature controller 10 comprises a control means 14 for comparing detected temperatures of an ink temperature detecting means 11 and a dampening water temperature detecting means 12 with an optimum temperature previously set to a memory 13 to control a first thermoelectric cooling element 20 and a second thermoelectronic cooling element 40 so that the detected temperature become the same as the optimum temperature. - 特許庁

基体1上に一次元的に成長した多数の柱状相2と、それを取り囲むマトリックス相3とからなる複合膜4中の、柱状相2を除去することにより形成され、膜の一方の表面から他方の表面まで連続する壁で取り囲まれた一次元的に貫通する多数の気孔を有し、水に対する接触角が30°以下である、防曇膜5。例文帳に追加

This anti-fogging film is formed by removing one-dimensionally grown columnar phases 2 from a composite film 4 consisting of a great number of the columnar phases 2 and a matrix phase 3 surrounding the columnar phases on a substrate 1 and has a great number of one-dimensionally penetrated pores enclosed by walls continuous from one surface of the film to the other surface and ≤30° contact angle to water. - 特許庁

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS