1016万例文収録!

「じんちがく」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんちがくの意味・解説 > じんちがくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんちがくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9108



例文

こちらは東洋史学の貝塚茂樹、塚本善隆、藤枝晃、中国文学の吉川幸次郎、フランス文学の桑原武夫、植物学の中尾佐助、生態学から人類学にまたがる成果を挙げた今西錦司らが特に著名である。例文帳に追加

Especially noted people in this side are Shigeki KAIZUKA, Zenryu TSUKAMOTO, and Akira FUJIEDA in East Asian history, Kojiro YOSHIKAWA in Chinese literature, Takeo KUWABARA in French literature, Sasuke NAKAO in botany, and Kinji IMANISHI who achieved the results widening from ecology to anthropology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。例文帳に追加

The guests wished the happy couple a long and prosperous life. - Tatoeba例文

タンザニア北東部にある峡谷で、人類学者たちが最も初期の人類の遺跡を発見したところ例文帳に追加

a gorge in northeastern Tanzania where anthropologists have found some of the earliest human remains  - 日本語WordNet

英国の植物学者で、植物の標本を集める最初の人物のうちの1人(1570年−1638年)例文帳に追加

English botanist who was one of the first to collect specimens of plants (1570-1638)  - 日本語WordNet

例文

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。例文帳に追加

The guests wished the happy couple a long and prosperous life.  - Tanaka Corpus


例文

3人で一人当たり1万2267円、2人だと一人当たり1万8400円という高額の負担となる。例文帳に追加

Similarly, the cost is 12,267 yen per person if occupied by three, and as high as 18,400 yen per person if occupied by two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父と同じ教養人でもあり、和歌や能楽、絵画にも通じた文化人であった。例文帳に追加

Like his father, Tadaoki was a cultured individual who expressed his refinement through Waka (classical Japanese poetry form), Noh plays and painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1−ベンジル−3−(α−フェネチルアミノ)ピロリジン、及び光学活性3−アミノピロリジンの製造法例文帳に追加

1-BENZYL-3-(ALPHA-PHENETHYLAMINO)PYRROLIDINE AND METHOD FOR PRODUCING OPTICALLY ACTIVE 3-AMINOPYRROLIDINE - 特許庁

そして直ちに受取人A〜Cは、支払人から入金された金額を出金することが可能となる。例文帳に追加

Then receivers A-C may instantaneously disburse the money amount which is received from the payer. - 特許庁

例文

コラム第19-3表  人民元切り上げによる我が国の中国現地法人への影響例例文帳に追加

Column 19-3 Examples of Effects on Japanese Companies in China from Chinese Yuan Revaluation - 経済産業省

例文

『楊貴妃』では当時の中国唐代研究の最高峰である京都大学人文科学研究所に協力を依頼したり、宮内庁雅楽部の尽力により唐代の楽譜を音楽に活用した。例文帳に追加

In "Yokihi," Mizoguchi requested assistance from the Institute for Research in Humanities, Kyoto University, a top research institute on the study of the Tang Dynasty at that time, and he used scores of the Tang Dynasty in the film score with the kind help of the Gagakubu (Music Department) of the Imperial Household Ministry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学素子1が突起部2を介してハウジング3に取り付けられ、光学素子1とハウジング3との間に部材4を介挿配置している。例文帳に追加

The optical element 1 is mounted on a housing 3 via a projection part 2, a member 4 is inserted between the optical element 1 and the housing 3. - 特許庁

ちなみに『住吉大社神代記』という名は仮称であり、これまでも「住吉神代記」、「住吉神社神代記」などと呼ばれ学者の間でも一定しなかった。例文帳に追加

Note that "Sumiyoshi taisha jindaiki" is a tentative name; researchers always called it by different names such as "Sumiyoshi jindaiki" and "Sumiyoshi-jinja Shrine jindaiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

哲学という,宇宙や人生の根本原理を思索によって追究しようとする学問例文帳に追加

a system in which the fundamental principles of the universe and life are pursued through speculation, called philosophy  - EDR日英対訳辞書

小学館『新編日本古典文学全集.42』にも、臼田甚五郎校注・訳で『催馬楽』がある。例文帳に追加

Also, there is "Shinpen Nihon koten bungaku zenshu 4.2" from Shogakukan Inc., includes "Saibara" translated and noted by Jingoro USUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、獨逸学協会の初代総裁となり、後に獨逸学協会学校設立に尽力した。例文帳に追加

Moreover, he became the first president of Doitsugaku Kyokai (Society for German Studies) and later he worked to establish Doitsugaku Kyokai Gakko (School of the Society for German Studies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人文科学研究所が工学部5号館(旧地球系専攻跡)への移転を予定している。例文帳に追加

Institute for Research in Humanities plans to move to the building No. 5 of the Faculty of Engineering (formerly used by the Department of Global Engineering, and the like)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年設置者を京都府立大学と共に京都府公立大学法人に移す例文帳に追加

2008: The management of the University was transferred to the Kyoto Prefectural Public University Corporation along with Kyoto Prefectural University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年6月京都工芸繊維大学名誉教授財団法人基礎化学研究所所長例文帳に追加

June 1988 - Professor Emeritus, Kyoto Institute of Technology; President, Institute for Basic Chemistry  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本は無人駅であるが大学の繁忙期(入学式や受験時)には係員が配置される。例文帳に追加

The station is usually unmanned and the station staff is at work during the busy university season (particularly during enrollment ceremonies and entrance examinations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽明学左派の中心人物は王龍溪と王心斎であって、この両者を王学の二王と称す。例文帳に追加

Yomei-gaku's left-wing was led by Wang Longxi and Wang Xinzhai, who are known the Two Wangs of O-gaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学内では日本人学生が6割以上を占め、教育内容は日本文化中心であった。例文帳に追加

Japanese students occupied 60% in the university, of which education contents were mainly Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国に留学している昨年20歳になった日本人学生が多数その式典に参加した。例文帳に追加

A number of Japanese students studying in China who turned 20 last year took part in the ceremony.  - 浜島書店 Catch a Wave

若田さんは小学4年から中学2年までの生徒約270人を前に講演した。例文帳に追加

Wakata gave a lecture to about 270 students in grades four to eight. - 浜島書店 Catch a Wave

複数人で遠隔地から音楽を演奏する方法及び音楽セッションシステム例文帳に追加

METHOD FOR PLAYING MUSIC WITH PLURAL PERSONS FROM REMOTE LOCATIONS AND MUSIC SESSION SYSTEM - 特許庁

塵埃を効果的に除去することが可能な光学装置および光学機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical device and apparatus capable of effectively removing dust. - 特許庁

塵埃を好適に除去し得る光学装置および光学機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical device and an optical apparatus for suitably removing dust. - 特許庁

生物学的活性を示しそして薬学的に用いられ得る人工蛋白質の製造。例文帳に追加

To provide an artificial protein having biological activity for use in pharmaceuticals. - 特許庁

薬学的組成物中のプロスタグランジンの化学的安定性を増強すること例文帳に追加

To enhance chemical stability of a prostaglandin in a pharmaceutical composition. - 特許庁

個人の学習段階や知識レベルに応じて効果的な学習効果を得る。例文帳に追加

To obtain a successful learning effect in accordance with an individual learning stage or knowledge level. - 特許庁

第1節 ものづくり人材育成における大学(工学系)、高等専門学校、専門高校、専修学校の役割例文帳に追加

Section 2: Monodzukuri-related human resources development policies - 経済産業省

江戸時代中期には盲人音楽家たちにより芸術音楽化が進み、胡弓独自の流派が立てられ、胡弓専門の音楽がつくられた。例文帳に追加

In the middle of the Edo period, the artistic level of music for Kokyu was raised by blind musicians and a school dedicated for Kokyu was established, composing music specialized for Kokyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、第1日目の20日には俚舞楽打(さとまいがくうち)が宇佐神宮勅使門前の斎庭で奉納される。例文帳に追加

In addition, Sato maigaku uchi is dedicated at funeral hall in front of Usa-jingu Shrine Chokushi-mon gate (the gate for the Imperial Envoys) on October 20, the first day of the festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、上記領域では、エンジン1の点火時期に、現在のエンジン運転状態に対応する多点学習領域の多点学習値による補正が加えられ、その上で同多点学習領域の存在する基本学習領域に対応した基本学習値による補正が加えられる。例文帳に追加

The ignition timing of the engine 1 is corrected by the multiple-point learning value in the multiple-point learning area corresponding to a present engine operation state in the area, and corrected by a base learning value corresponding to the base learning area where the multiple-point learning area exists. - 特許庁

私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。例文帳に追加

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. - Tatoeba例文

私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。例文帳に追加

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.  - Tanaka Corpus

光学エンジン、投射表示装置、画像投射システム、光学エンジンの製造方法、および、投射表示装置の製造方法例文帳に追加

OPTICAL ENGINE, PROJECTION DISPLAY DEVICE, IMAGE PROJECTION SYSTEM, MANUFACTURING METHOD FOR OPTICAL ENGINE AND MANUFACTURING METHOD FOR PROJECTION DISPLAY DEVICE - 特許庁

我が国の現地法人企業数をみると、アジアが我が国最大の進出地域であり、法人数も年々増加している(第2-2-3-1 図)。例文帳に追加

The number of Japanese local subsidiaries indicates that Asia has the largest number of Japanese subsidiaries and it is increasing every year (see Figure 2-2-3-1). - 経済産業省

8 第一項第四号に規定する不動産関連法人とは、その有する資産の価額の総額のうちに次に掲げる資産の価額の合計額の占める割合が百分の五十以上である法人をいう。例文帳に追加

(8) The real estate-related corporation prescribed in paragraph (1)(iv) shall be a corporation for which the rate of the sum of the values of the following assets accounts for 50 percent or more of the total amount of its gross assets:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都学派(きょうとがくは)とは、一般に西田幾多郎と田辺元および彼らに師事した哲学者たちが形成した哲学の学派のことを指すが、京都大学人文科学研究所を中心とした学際的な研究を特色とした一派も、京都学派、あるいは哲学の京都学派と区別するために、新・京都学派とも称する。例文帳に追加

The Kyoto school is a school of philosophy formed by Kitaro NISHIDA, Hajime TANABE, and philosophers learned from these two, while a group featured interdisciplinary research centered on Institute for Research in Humanities, Kyoto University, is called New Kyoto school to distinguish it from the Kyoto school or school of philosophy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(±)−2−メチルピペラジンから光学活性2−メチルピペラジンを光学分割する方法において、(±)−2−メチルピペラジンと光学活性パント酸とのジアステレオマー塩混合物を生成させる工程を含むことを特徴とする方法。例文帳に追加

In the optical resolution of optically active 2-methylpiperazine from (±)-2-methylpiperazine, characteristically, a process in which the mixture of diastereomer salt of (±)-2-methylpiperazine and optically active pantic acid is formed is included. - 特許庁

上顎義歯は、上顎人工歯として右上1番1、右上2番2、右上3番3、左上1番4、左上2番5、左上3番6の合計6本の人工歯と、上顎人工歯肉13を備える。例文帳に追加

An upper jaw denture has the total of six artificial teeth of an upper right #1 1, an upper right #2 2, an upper right #3 3, an upper left #1 4, an upper left #2 5 and an upper left #3 6 as upper jaw artificial teeth, and upper jaw artificial gum 13. - 特許庁

一 法人税法第百四十一条第一号に掲げる外国法人が国外において発行した割引債の券面金額から償還金額を控除した金額にイに掲げる金額のうちにロに掲げる金額の占める割合を乗じて計算した金額例文帳に追加

(i) The amount obtained by deducting the redemption price from the face value of the discount bonds issued outside Japan by a foreign corporation listed in Article 141, item (i) of the Corporation Tax Act and then multiplying the remaining amount after deduction by the rate of the amount listed in (b) out of the amount listed in (a):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東海学園大学(名古屋市・三好町)-学校法人東海学園/東海中学校・高等学校を母体とする例文帳に追加

Tokai Gakuen University (Nagoya city, Miyoshi cho) - Part of Tokai Gakuen/Tokai Junior & Senior High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれの都道府県においても「大人(中学生以上)」「中人(小学生)」「小人(未就学乳幼児)」の料金分けを採用。例文帳に追加

Each prefecture adopts a system of classifying the fee into 'adults' (middle-school students or above), 'children' (elementary-school students) and 'infants' (babies and children under school age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳講話などを行い国民の教化に尽力し、國學院大學長、東京女学館長などを務めた。例文帳に追加

He made every effort to edify the public by delivering the lecture on sacred virtue, and served as the president of Kokugakuin University, the principal of Tokyo Jogakukan School, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学(こくがく)とは、律令制において、官人育成のために令制国に設置された地方教育機関。例文帳に追加

The term Kokugaku means educational institutes established, with the aim of nurturing officials, at each province under the Ritsuryo system (the system of centralized government based on the Riysuryo code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学エンジン1に不揮発性メモリ121を設け、光学エンジン1に搭載される反射型ライトバルブ111R、111Gおよび111Bを駆動する信号を得るために必要な光学エンジン1ごとの情報を、調整データとしてメモリ121に記憶する。例文帳に追加

A nonvolatile memory 121 is provided in the optical engine 1 and the pieces of information for every optical engine 1 required for obtaining signals for driving reflection light bulbs 111R, 111G and 111B to be mounted on the optical engine 1 are stored in the memory 121 as pieces of adjustment data. - 特許庁

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。例文帳に追加

She studied abroad, so she has a lot of foreign friends.  - Weblio Email例文集

例文

その結婚式には大学の友人達が出席する予定です。例文帳に追加

My friends from college are planning to attend the wedding ceremony.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS