1016万例文収録!

「でんじがたまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でんじがたまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でんじがたまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9573



例文

大阪の岸和田だんじり祭の大工方(だんじりの上で舞う花形)というのは、大工方衆で町鳶、町大工をさす。例文帳に追加

At Kishiwada Danjiri Matsuri Festival held in Osaka Prefecture, daikugata (a young star who dances on top of danjiri [decorative portable shrine]) refers to machitobi and machidaiku among daikugatashu (group of carpenters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲生貞秀(がもうさだひで、文安元年(1444年)?-永正10年(1513年))は室町時代の武将、歌人。例文帳に追加

Sadahide GAMO (1444? - 1513) was a busho (military commander) and a waka poet of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印刷出力が完了するまでの間の待ち状態を解消すること。例文帳に追加

To cancel a waiting state until completing print-out. - 特許庁

僕たちは十五分以上待ち続けたが、それでもレオ・ディロンの来る兆しはなかった。例文帳に追加

We waited on for a quarter of an hour more but still there was no sign of Leo Dillon.  - James Joyce『遭遇』

例文

関東では、鷲宮神社(埼玉県北葛飾郡鷲宮町)が鷲神社の本社とされる。例文帳に追加

In the Kanto region, Washinomiya-jinja Shrine (in Washimiya-machi, Kitakatsushika-gun, Saitama Prefecture) is said to be the main shrine of Otori-jinja Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

よって、燃料添加タイミングがまちまちであると、排気中の二酸化炭素濃度或いは酸素濃度が変動することにより吸気中の二酸化炭素濃度或いは酸素濃度も変動し、内燃機関の燃焼変動を生じさせる。例文帳に追加

If fuel addition timings are different from each other, carbon dioxide concentration or oxygen concentration in the exhaust is fluctuated to fluctuate carbon dioxide concentration or oxygen concentration in intake air, and thereby to cause the combustion fluctuation of the internal combustion engine. - 特許庁

京都市によるバス事業は、1928年に出町柳-植物園間の2.5kmで運行を開始したのが始まりである。例文帳に追加

Kyoto City started its first bus-operation business in 1928 in the 2.5-km section between Demachiyanagi and the botanical garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統的なくも合戦大会が6月16日,鹿児島県加(か)治(じ)木(き)町で行われた。例文帳に追加

On June 16, a traditional spiderfighting competition was held in Kajiki Town, Kagoshima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

画像形成装置が印字画像データ待ち状態であるときは、棒グラフは表示していない。例文帳に追加

When the image forming apparatus is in a standby state waiting for printing image data, a bar chart is not displayed. - 特許庁

例文

現在は両替町通御池通上ルに「此附近二条殿址」、室町通御池上ルに「二条殿御池跡」と彫られた石碑が建っている。例文帳に追加

Now, there is a stone monument at Ryogaemachi-dori Oike Agaru with the words "Near Here are The Ruins of Nijo-dono" carved on it; another one at Muromachi-dori Oike Agaru that says "Nijo-dono Oike Remnants."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八条町と東寺町は明治12年(1879年)、葛野郡八条村の一部が当時の下京区に編入された際に成立したものである。例文帳に追加

Hachijo-cho and Toji-cho were established in 1879 when a part of Hachijo village, Kadono County was incorporated into the then Shimogyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川市、相楽郡精華町、京田辺市、綴喜郡井手町、城陽市、八幡市、久世郡久御山町、京都市伏見区例文帳に追加

Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。例文帳に追加

Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. - Tatoeba例文

乗用車側の待ち時間を短縮できるゲートの提供。例文帳に追加

To provide a gate capable of shorting a waiting time at a passenger car side. - 特許庁

彼女が外へ出ると街は雨に輝いていて、彼女は古い茶色のレインコートがありがたかった。例文帳に追加

When she got outside the streets were shining with rain and she was glad of her old brown waterproof.  - James Joyce『土くれ』

竪穴住居自体は平安時代ごろまで造られ、さらに時代が下がった例で東北地方では室町時代まで造られていた。例文帳に追加

Pit-type dwellings were built until around the Heian period and even later in the Muromachi period in the Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中普通電動役物33に遊技球が入賞しないときは短時間の待ちで中普通電動役物33が開放されるから、遊技者の手待ち時間を短縮でき、この手待ちに伴う遊技者の苛立ち等も未然に防止できる。例文帳に追加

Thus, when no game ball enters the medium regular motor-driven accessory 33, it is opened in a short waiting time, thereby reducing the player's waiting time and preventing the player's irritation or the like incidental to the waiting. - 特許庁

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

I think the meeting was supposed to be held this morning. Did I get the date and time wrong?  - Weblio Email例文集

タクシー乗り場での利用者の待ち状況を把握することが難しく、効率的な配車が行われないため待ち時間が長くなる。例文帳に追加

To solve the problem of the difficulty in grasping the state of users waiting for taxis at a taxi stand and effective taxis allocation being not performed, thus the waiting time becoming longer. - 特許庁

しかし肝心なのは、正しかろうが間違っていようが、それを討議する自由が必要だということなのです。例文帳に追加

But the point is, that, whether right or wrong, we ask the freedom to discuss them.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

また、携帯電話端末は、当該携帯電話端末の画面表示モードを判定し、その画面表示モードが待ち受け画面表示モードであると判定された場合には、その待ち受け画面に上記広告データを表示する。例文帳に追加

The portable telephone terminal determines a screen display mode of the portable telephone terminal, and when the screen display mode is determined to be a waiting screen display mode, the advertisement data are displayed in a waiting screen of it. - 特許庁

前記内障子4の突合せ部である合掌框5d間の室内側に合掌框5d間を封止する合掌框縦気密材28を設け、合掌框5d間の下部に合掌框縦気密材28と横気密材27を接続する合掌框下部気密材29を設ける。例文帳に追加

The butt seam frame lower part air tight material 29 connecting the butt seam frame vertical air tight material 28 and the lateral air tight material 27 is provided in the lower part between the butt seam frames 5d. - 特許庁

先日,9歳の少年が和歌山県の沿岸部にある広(ひろ)川(がわ)町(ちょう)で大発見をした。例文帳に追加

A great discovery was recently made by a 9-year-old boy in the town of Hirogawa on the coast of Wakayama Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

W−CDMA方式において、通常待受、緊急呼待受および圏外を発信時に直ちに知ることができる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone capable of recognizing immediately a normal standby, an emergency call standby and out of service area W-CDMA method. - 特許庁

開通当時は、「樵木町」(こりきまち)と呼ばれていたが、高瀬舟が運んでくる材木の倉庫が立ち並ぶようになったため、いつしか「木屋町」という名称に変わったという。例文帳に追加

The district along the street, when the street opened, was initially called 'Korikimachi' but came to be called 'Kiyamachi' after it was lined with many lumber warehouses which stored lumber carried by ships called Takasebune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の無線通信方式で同時に待ち受けを行う場合に、待ち受け時の消費電力を低減することができる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a portable telephone set capable of reducing power consumption at the time of waiting in the case of simultaneously performing waiting by a plurality of radio communication methods. - 特許庁

この武器は日本列島で大流行し、日本でも鍛造技術が駆使されたことは間違いない。例文帳に追加

The weapons were used widely throughout the Japanese archipelago, and it is certain that hammering technique was fully used to make them in Japan as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に流行した連歌の遊戯性、庶民性を高めた文芸が俳諧であった。例文帳に追加

Renga, which was popular during the Muromachi period, evolved to include more word play and was popularized among the commoner, and this marked the beginning of the new form of poetry known as haikai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、不必要に長い待ち時間を設定することがなく最適な待ち時間を設定してタクトタイムを短縮することができる。例文帳に追加

By this, an optimum waiting time is set without setting unnecessary long waiting time and tact time can be shortened. - 特許庁

そこで測定された着信拒否又は離席時間がある一定時間内であった場合、継続して受付待ち時間を測定している継続カウンター34の受付待ち時間をそのオペレータの受付待ち時間と判断する。例文帳に追加

When the measured time for incoming call rejection or leaving the seat is within a certain fixed time, the reception waiting time of a continuous counter 34 that continuously counts the reception waiting time is determined as a reception waiting time for the operator. - 特許庁

2009年3月17日、大分県由布市湯布院町の原野で行われた野焼きで、参加者4人が焼死し2人が重軽傷を負う事故が発生した。例文帳に追加

On March 17, 2009, at the noyaki conducted in a field in Yufuin-cho, Yufu City, Oita Prefecture, 4 participants were burned to death and 2 people sustained minor and serious injuries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は明日の夕方、主人と居酒屋で待ち合わせします。例文帳に追加

I am going to meet with my husband tomorrow evening at an izakaya.  - Weblio Email例文集

ですから間違っても老人の眠りを妨げるようなことはなかったと思います。例文帳に追加

so that I might not disturb the old man's sleep.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

1594年(文禄3年)-豊臣秀吉が伏見城の城下町として町割、開発を行ない、町の原型が形作られる(現在も区内に残る地名や鍵状に曲がった道路には城下町の特徴が色濃く表れている)例文帳に追加

1594: Hideyoshi TOYOTOMI built the foundation of the castle town for Fushimi-jo Castle through urban development and zoning (the distinct features of the castle town can be found today in the place names and hook-shaped roads that still remain in the ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、優先度の高い製品を最小の加工待ち時間で流す。例文帳に追加

To let a product of high priority flow with the minimum working waiting time. - 特許庁

移動局が待ち受け状態にあるとき、その受信タイミング以外の期間で待ち受けチャネル以外のチャネルの受信レベルを測定する。例文帳に追加

When a mobile station is in a waiting state, the receiving level of a channel excepting for the waiting channel is measured in a period excepting for its receiving timing. - 特許庁

彼女と妹さんとはよく似ているので間違えてしまった例文帳に追加

I confused her with her sister because they are so alike. - Eゲイト英和辞典

明かりの落ちた部屋で空蝉と間違われ源氏と関係を持つ。例文帳に追加

In a room with no light, Genji mistook her for Utsusemi and had an affair with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その街の混乱や動揺する情景を眺めることは恐ろしいことであった。例文帳に追加

It was horrifying to see the confusion and turmoil of the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には、足利将軍家に仕える幕臣であった。例文帳に追加

During the Muromachi period, the Matsui clan served as the Shogun's retainer of Ashikaga Shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は奥州藤原氏のもとへ逃れるが、文治5年(1189年)に平泉町で自害した。例文帳に追加

Yoshitsune fled to the Oshu-Fujiwara clan, but committed suicide in Hiraizumi Town in 1189.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外周部の伸延ヨーク部によってアマチャが各電磁石から離れた位置にあるときにも磁気抵抗が小さく、かつアマチャの着座時にはアマチャの端部がヨークの端面に対面するので、小さな保持電流でアマチャを保持する。例文帳に追加

Even when the armature is in the position far from each electromagnet by the extended yoke part in the outer circumferential part, magnetic resistance is low, and since the end of the armature is faced to the end surface of the yoke in seating of the armature, the armature is held at low holding current. - 特許庁

城郭や藩庁などを中心に栄えた城下町や陣屋町、宿場中心に形成された宿場町、寺社を中心に形成された門前町などと決定的に違うのは、町の中心となる施設(城郭・大きな宿場・有力寺社など)がないことで、前述の町等まで距離がある農村部において自然発生的にできたものである。例文帳に追加

Zaigomachi was different from Jokamachi (castle town) or Jinyamachi (town around the feudal lord's residence) which prospered around the castle or the hancho (feudal lord's office/residence), Shukubamachi (post station town) which was formed around shukuba (post station), or Monzenmachi (temple town) formed around a temple or a shrine and did not have any landmark featuring the town (castle, big post station, large temple or shrine, or the like) and it spontaneously developed in farming villages a distance from the aforementioned machi (towns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで中世の七口の関について比定する研究も行われたが、実態として7つ以上の関所が存在したのは確実で、かつ現存記録でさえ七口に該当する場所がまちまちである以上、7つを特定することには意義はないとする見解もある。例文帳に追加

Therefore, studies to extrapolate the Nanakuchi no seki in the medieval times was conducted, but it is certain that more than seven checkpoints existed in reality, and even existing records have different points corresponding to the Nanakuchi, which lead to an opinion that it makes no sense to identify the seven checkpoints.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイマ値が0の通常状態で出力が1で、タイマ値が基準値を超えたときに出力が0になるように構成することで、当該時間はデータ転送時間として確保される。例文帳に追加

The time is secured as data transfer time by constitution so that output is 1 at a normal state when the timer value is 0 and output is set to 0 when the timer value exceeds the reference value. - 特許庁

頭中将と頭弁1名ずつの原則が定着したのは平安時代末期の頃であった。例文帳に追加

It was towards the end of the Heian period that the practice of assigning a "Tonochujo" and a "Tonoben" to "Kurodo no to" was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊根町筒川、本庄浜には浦島太郎伝説が伝わる。例文帳に追加

The Legend of Urashima Taro originated and has been passed down over time from Honjohama beach, Ine-cho Tsutsukawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麓の大江町(合併前は自治体の町)では、鬼を核としたまちづくりが行われ、成田亨デザインの鬼像や、鬼瓦の回廊、鬼の博物館など鬼にまつわるものが多数存在する。例文帳に追加

In Oe-cho (municipal town before merger) at the foot of Oe-yama mountain range, a town was created based on the Oni and there are many things related to the Oni such as a statue of the Oni designed by Toru NARITA, a corridor with Oni-faced pillars and a Japan Ogre Exchange Museum, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

框体外で反射してセンサに戻ってくる伝播波が、框体内で反射してセンサに戻ってくる伝播波に干渉されない状態で、ドップラセンサを框体内に配置できるようにする。例文帳に追加

To arrange a Doppler sensor in an enclosure while a propagation wave that is reflected by the outside of the enclosure and returns to a sensor is not interfered by a propagation wave that is reflected by the inside of the enclosure and returns to the sensor. - 特許庁

例文

中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。例文帳に追加

In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS