1016万例文収録!

「どの場合にも」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どの場合にもの意味・解説 > どの場合にもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どの場合にもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12518



例文

(データなどの)転送は,多くの場合,オペランドを二つもつ命令によって達成(実行)される例文帳に追加

Transfers are for the most part executed with the aid of a two-operand instruction  - コンピューター用語辞典

ほとんどの場合、自分で設定ファイルを書くかxorgconfigユーティリティを使うことになるかもしれません。例文帳に追加

In most cases, you may have to write the configuration file yourself or use the xorgconfig utility. - Gentoo Linux

これを指定した場合は、どのファイルを処理するよりも前に数学ライブラリが定義されます。例文帳に追加

If requested, the math library is defined before processing any files.  - JM

そんなことをする場合にもやはり、どの例外を捕捉しないのかを記述しておく必要があります。例文帳に追加

As challenging as it may be, your method should also document which exceptions it is not catching. - PEAR

例文

最終的にどのハンドラもエラーを処理しなかった場合、urllib2.HTTPDefaultErrorHandler がHTTPError を送出します。例文帳に追加

Eventually,urllib2.HTTPDefaultErrorHandler will raise anHTTPError if no other handler handles the error.  - Python


例文

cursor が指定された場合、このカーソルはポインタがどのウィンドウに入っていても表示される。例文帳に追加

If a cursor is specified, it is displayed regardless of what window the pointer is in. - XFree86

一般には鶏卵を使用するが、ウズラ、アヒル、ダチョウなどの卵を使用する場合もある。例文帳に追加

Generally, chicken eggs are used; however, in some cases quail, duck, or ostrich eggs are also used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業の内部消費や接客用などにコーヒーやジュースなどの飲料を出前する場合もある。例文帳に追加

There are also 'demae' services for drinks provided for companies where employees and customers consume beverages such as coffee and juice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの場合おかしみのある部分だが怪談などの結末も指すため一概には言えない。例文帳に追加

In many cases, it is a funny part, but the term can be used for an ending of ghost stories and others, so that it cannot be said definitely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、民間信仰や新宗教などの宗教団体の中には法人格を得ていない場合も多い。例文帳に追加

Many organizations of folk religions and new religions do not gain corporate status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以上のどの場合でも、法に反して即位したという屈折が文面から窺えない。例文帳に追加

In any of these cases, no trace of pervasive arrangement that they took the Throne against the law can be detected in the context.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忌(いん)は清楚という意味でもあるが、平安時代以降はほとんどの場合否定的な意味に使用される。例文帳に追加

Although in () also means neat, it is used in negative sense in most cases after Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樽容器の重量がバラつく場合にも、ビールなどの飲料を必要量だけ充填する。例文帳に追加

To fill a beverage such as beer of the necessary amount even when the weight of a barrel container is dispersed. - 特許庁

どのレンズ口径のレンズを装着した場合でも、適正な撮像処理が行えるようにする。例文帳に追加

To achieve appropriate processing of images with a lens having any lens caliber. - 特許庁

ユーザ間の測定間隔などの測位条件が異なる場合でも適切に同行判定する。例文帳に追加

To properly determine accompaniment when positioning conditions such as measurement intervals between users are different. - 特許庁

自然呼吸や体動などの動きがある場合にも対応することを課題とする。例文帳に追加

To provide X-ray equipment adaptable when there is movement of natural respiration or body motion. - 特許庁

どのような場合でも速やかにエンジン始動が可能なハイブリッド車両の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device for a hybrid vehicle capable of quickly starting an engine in whatever situation. - 特許庁

局所的(部分的)な反りなどの変形が発生した場合であっても、図形精度を良好にする。例文帳に追加

To improve figure accuracy even when deformation such as local (partial) warpage occurs. - 特許庁

また、高速道路などの有料道路から退出する場合も同様の処理にて判断できる。例文帳に追加

It can be decided by the same processing operation that the own vehicle has retreated from the toll road such as the expressway or the like. - 特許庁

また、そのような設定となっている場合には、一灯モードの場合と同様な発光制御動作を行うこととする。例文帳に追加

In such setting, flash light control that is the same as the case of a single light mode is performed. - 特許庁

状況により、一度の計算で電線を選定する場合と、銅損の軽減を目的として調整する場合とが考えられる。例文帳に追加

Depending on the situation, selection of the wire after a single calculation, or making adjustments for the purpose of reducing copper loss may be considered. - 特許庁

メモリマップに変更があった場合でも、優先度が固定されている場合に比べ、設定変更の自由度が高く、優先度の変更という比較的ビット数の少ない処理によって目的が達成できる場合が多くなる。例文帳に追加

Even when a memory map is changed, cases that a purpose is achieved by processings as change of the priority with comparatively small number of bits are increased since a degree of freedom of change of the setting is high in comparison with the case that the priority is fixed. - 特許庁

(式中、R^1は、場合により置換されているテトラゾリルであり、R^2は、場合により置換されているフェニル、場合により置換されているピリジニル又は場合により置換されているチエニルであり、R^3、R^4、R^5及びR^6は、C1−6アルキルなどの置換基を表す。)例文帳に追加

In the formula, R^1 is tetrazolyl which may be substituted; R^2 is phenyl which may be substituted, pyridinyl which may be substituted, or thienyl which may be substituted; and R^3, R^4, R^5 and R^6 are a substituent including 1-6C alkyl. - 特許庁

θO >θの場合は磁気ヘッドの取り付けがh1の場合であり、 スピンドルモータ9の回転方向はr1に決定することができ、θO <θの場合は磁気ヘッドの取り付けがh2の場合であり、 スピンドルモータの回転方向はr2に決定することができる。例文帳に追加

The case of θ0>θ shows that the mounting of the magnetic head is h1, and the rotating direction of a spindle motor 9 is decided to r1, and the case of θ0<θ shows that the mounting of the magnetic head is h2, and the rotating direction of the spindle motor is decided to r2. - 特許庁

これは、Web サービスの戻り値の型が、バイトの配列などの Visual Mobile Developer に適していない場合に発生します。例文帳に追加

This occurs when the return type of the Web service is not suitable for the Visual Mobile Developer, such as an array of bytes. - NetBeans

文字列リテラルについて、8進エスケープはほとんどの場合3桁長になります。例文帳に追加

As for string literals,octal escapes are always at most three digits in length.  - Python

特に格の高い掛物(宸翰など)の場合はまたすぐに巻いてしまう。例文帳に追加

In the case of a specially high-class kakemono such as shinkan (imperial letter), it is soon scrolled again after showing it to the guests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶席において茶碗などの茶道具を清めたりする場合に用いる布。例文帳に追加

This is a cloth which is used to clean off tea bowls and other tea equipment at tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定モードは、愛玩ロボットのパワー又は年などの条件が合う場合に可能であるようにする。例文帳に追加

A specified mode can be feasible in the case when conditions of power, an age, etc., of the pet robot match. - 特許庁

流量が変動し定常的ではない場合、流量が微少な場合、または流動体が高粘度液体やフィラーを含有する懸濁液の場合どのように、従来の流量計では測定することが容易ではなかった場合においても、簡易な装置で流動体の流量を検知すること。例文帳に追加

To detect the flow rate of a fluid with a simple device even when the flow rate is fluctuated and not steady, the flow rate is minute, or the fluid is a high viscosity liquid or a suspension containing a filler, which is not easy to measure by use of a conventional flowmeter. - 特許庁

その他「京都おこしやす大学」認定コースなどの特別コースも設定される場合がある。例文帳に追加

There is a special tour which is sometimes organized as an authorized 'Kyoto Okoshiyasu Daigaku' tour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ときには厚さ0.5インチ程度の氷しか張っておらず、その上に雪が積もっている場合もある。例文帳に追加

Sometimes a skin of ice half an inch thick covered them, and in turn was covered by the snow.  - Jack London『火を起こす』

また、地図優先モードの場合、縮尺1〜3が現在位置表示のために用いられる場合、測位モードを標準とし、縮尺4が用いられる場合、測位モードを高精度とする。例文帳に追加

In the case of map priority mode and using any one of the scales 1-3 for displaying a present position, standard positioning mode is used, and, in the case of using the scale 4, high-accuracy positioning mode is used. - 特許庁

これにより、高粘度の樹脂ワニス2を用いる場合でも、充分に攪拌される。例文帳に追加

By this constitution, the resin varnish 2 is sufficiently stirred even in a case using the high viscosity resin varnish 2. - 特許庁

壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加

When you send fragile items by mail, please make sure that items are packaged securely by using plenty of packaging materials, etc.  - Weblio Email例文集

ほとんどの場合、脚の静脈が不可逆的に拡張、捻転し、疼痛を伴う状態。例文帳に追加

a condition in which a vein, most often in the legs, becomes permanently enlarged, twisted, and painful.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ほとんどの場合、呼び出し元プロセスは所有者として自分自身を指定する(つまりargにgetpid (2)例文帳に追加

Most commonly, the calling process specifies itself as the owner (that is, arg is specified as getpid (2)).  - JM

を-std=c99や-ansiなどのフラグを付けて起動した場合、このマクロは暗黙のうちに定義される。例文帳に追加

when invoked with, for example, the -std=c99 or -ansi flag.  - JM

加速期間、減速期間などのモーター速度が安定しない場合に、読み取り画質を向上する。例文帳に追加

To improve reading image quality even when a motor speed is not stable during an acceleration period or deceleration period. - 特許庁

これにより、モードの設定が初期化された場合であっても、操作性の問題の発生を防止できる。例文帳に追加

Thus, the operational problems can be prevented even though the mode setting is initialized. - 特許庁

マルチ画面表示モードの場合(S3)も、削除キーの操作に対して同様に処理する。例文帳に追加

In the case of the multi-screen display mode (S3), similar processing is conducted for the operation of the delete key. - 特許庁

特許権は,(1)1.の場合は,最大存続期間の終了の翌日,(1)2.の場合は,最終有効年度の終了の翌日,(1)3.の場合は,特許庁に権利放棄を届け出た日の翌日に消滅するものとする。例文帳に追加

In the event of subsection (1)1 the patent shall expire on the day following the end of the maximum term, in the event of subsection (1)2 on the day following the end of the last year of validity and in the event of subsection (1)3 on the day following notification of waiver to the Patent Office.  - 特許庁

表示装置へ強い光が当たる場合や、角度のない位置から表示装置を見る場合等の外的要因の影響を受ける場合における文字の視認性、画像の視認性を判断可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To verify visibility of characters and images when a display is illuminated with intense light or when getting affected by external factors such as to be forced to look at a display from no angle position. - 特許庁

画面内に高輝度の被写体が写りこむ場合でも、露出制御を適切に行えるようにする。例文帳に追加

To suitably perform exposure control, even when a high-luminance object is photographed within a screen. - 特許庁

温度センサに軽度の異常が発生した場合であっても、それを適切に検出できるようにする。例文帳に追加

To appropriately detect abnormality even in the event of slight abnormality of a temperature sensor. - 特許庁

ロール紙の給紙に失敗した場合でも、再度の給紙作業を円滑に行えるようにする。例文帳に追加

To smoothly perform a paper feeding operation again even when feeding of a roll of paper fails. - 特許庁

上記使用状況は、たとえば、緊急報知機能が起動された後、所定時間経過してもその動作が継続している場合、パスワードの認証に失敗した場合、動作用電池の残量が少なくなった場合、動作用電池が外された場合、端末装置が衝撃を受けた場合、端末装置が浸水した場合である。例文帳に追加

The operating situation corresponds, for example, to the case that after the emergency notifying function is activated, such operation is continued even if a predetermined time has passed, the authentication of a password is failed, a remaining capacity of a battery used for operation is reduced, the battery for operation is removed, the terminal has received an impact, and the terminal is flooded. - 特許庁

呼び登録制御部は、避難運転モードの場合、乗場呼び登録ボタンが、第2の報知モードでの報知中に再度押下された場合は、乗場呼び登録を有効とし、再度押下されなかった場合は、乗場呼び登録を無効とする。例文帳に追加

A call registration control unit validates the landing call registration if the landing call registration button is depressed again during the information in the second information mode, and invalidates the landing call registration if the landing call registration button is not depressed again in the evacuation operation mode. - 特許庁

廃ポリスチレンに揮発性物質が混入している場合にも高純度のスチレンを効率よく回収する。例文帳に追加

To efficiently recover styrene in high purity even from waste polystyrene containing volatile substances. - 特許庁

例文

複数種類のバイト工具を用いる場合においても、高精度の旋削加工を行うこと。例文帳に追加

To perform machining with high accuracy even when using various kinds of turning tools. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS