1016万例文収録!

「どれくらいの量」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どれくらいの量の意味・解説 > どれくらいの量に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どれくらいの量の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

サラダはどれくらいの量ですか?例文帳に追加

How big is the salad? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どれくらいの間隔で、どれくらいの量の餌を犬にあげればいいんですか?例文帳に追加

How often and how much should I feed my dog? - Tatoeba例文

普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?例文帳に追加

How much alcohol do you usually drink? - Tatoeba例文

一食当たりの食事のどれくらいですか?例文帳に追加

How much of the food per meal? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Q:サーバには、どのCPU、どれくらいのRAM容が必要ですか?例文帳に追加

Q: Which CPU and how much RAM should the server have?  - Gentoo Linux


例文

毎日のカロリー[アルコール]摂取どれくらいですか.例文帳に追加

What is your daily intake of calories [alcohol]?  - 研究社 新英和中辞典

1日あたりの最大線どれくらいですか?例文帳に追加

What is the maximum dose per day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

毎日の活動どれくらいですか。例文帳に追加

How active are you every day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それが産になる可能性はどれくらいありますか?例文帳に追加

How much of a possibility is there that this will become something mass produced?  - Weblio Email例文集

例文

食料品、飲料用液体をどれくらい使用したか、どれくらい飲んだか、または、容器の中にあとどれくらいの量が残っているかが外から見ただけでわかるようにする。例文帳に追加

To provide a container in which it is easy to check how much food or beverage inside is used or drunk, or how much content is left. - 特許庁

例文

MC「約80%!その日本の出荷ベースだと、オゾン層保護や、地球温暖化への効果はどれくらいなのですか?」"例文帳に追加

MCWow! 80%! How much effect does this reduction have on the protection of the ozone layer and on global warming? " - 経済産業省

約80%!その日本の出荷ベースだと、オゾン層保護や、地球温暖化への効果はどれくらいなのですか?例文帳に追加

Wow! 80%! How much effect does this reduction have on the protection of the ozone layer and on global warming?  - 経済産業省

"MC「世界全体の年間出荷は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか?」"例文帳に追加

MCOut of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now? - 経済産業省

世界全体の年間出荷は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか?例文帳に追加

Out of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now?  - 経済産業省

元の米粒の大きさや重に比べてどれくらいまで外殻部を削り落とすかが、精米歩合(単位%)として示される。例文帳に追加

The degree to which the outer part is scraped in comparison with the size (or the weight) of the original rice grain is shown as the polishing ratio (in units of percent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話者である自分の音声と相手の音声がどれくらい似ているかを定的に測定並びに表示すること。例文帳に追加

To quantitatively measure how speaker's own voice is similar with partner's voice, and display it. - 特許庁

併せて、制御装置30のディスプレイ34には、それぞれの計器70による重測定値wx’が基準重値wsからどれくらい離れているのかを表す個別偏差ランクrxが、表示される。例文帳に追加

Simultaneously, an individual deviation rank rx showing a separation degree of the weight measured value wx' by each weighing apparatus 70 from a reference weight value ws is displayed on a display 34 of the control device 30. - 特許庁

誤差拡散プロセスを、必要な色材、あるいは合計して必要な色材を与える個々の色材に適用し(S115)、特定の位置におけるその調整された要求色材を、所定のしきい値と比較し、どれくらいの色材が必要であるか決定する(S120)。例文帳に追加

An error diffusion process is adapted to a necessary color material volume or for each color material volume which provides a necessary color material volume in total (S115), the adjusted required color material volume at the prescribed point is compared with a prescribed threshold, to determine the volume of color material (S120) required. - 特許庁

そして、その差分を前記プローブので規格化した値で基板上にスポットされたプローブに対して、サンプルがどれくらいハイブリダイズしたかを測定する。例文帳に追加

Measurement is made as to the extent of the hybridization of the samples with respect to the quantities of the probes spotted on a substrate with a value obtained by normalizing the difference with the quantities of the probes. - 特許庁

そして、その差分を前記プローブので規格化した値で基板上にスポットされたプローブに対して、サンプルがどれくらいハイブリダイズしたかを測定する。例文帳に追加

It is measured how far the samples have been hybridized relative to the amount of probes spotted on a substrate with values obtained by standardizing a difference between the two by using the same amount of probes. - 特許庁

予め設定された複数の仮想上限重値Wu[k]別に、最適組合せの組合せ重値の目標重値に対する偏差の平均値Ea[k]と、当該最適組合せがどれくらいの確率で選択されるのかの選択確率P[k]とが、求められる。例文帳に追加

An average value Ea[k] of deviations to the target weight value of combination weight values of the optimum combination and a selection probability P[k] that is what is the probability of selecting the optimum combination are obtained by each of preset two or more virtual upper limit weight values Wu[k]. - 特許庁

アイドリング運転時の無駄な燃料の消費にてあとどれくらい走行できるかを瞬時に把握させ、車両利用者の省エネルギ意識を向上させることが可能な車両用表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device for a vehicle which can enhance energy-saving consciousness of a vehicle user by instantaneously grasping how far a vehicle can still travel by wasteful fuel consumption during idling operation. - 特許庁

発光上準位への電子の注入効率などの特性を向上することが可能な子カスケードレーザを提供する。例文帳に追加

To provide a quantum cascade laser capable of improving characteristics such as injection efficiency of electrons into a light emission upper level. - 特許庁

特定の活動によって消費されるリソースを追跡するのがどれくらいの作業になるかを明らかにする場合、「ヘッドカウント」というリソースドライバーが非常に有効である。例文帳に追加

A resource driver called "headcount" is very useful in identifying the amount of effort to trace resources that are consumed by a particular activity. - Weblio英語基本例文集

併せて、今現在設定されている許容重範囲Aについてどれくらいの確率Pで最適組合せが選択されるのかを表す情報を、ディスプレイ34に表示する。例文帳に追加

In addition, information that the optimal combination is selected at what degree of probability P in the permissible weight range A established at this moment is represented on a display 34. - 特許庁

各デバイス間でのデータ転送で使用する単位時間当たりの転送が、画像バスのハード的な最大許容に対してどれくらいの割合を占めるかを表す画像バス占有率を計算する手段を画像形成装置のコントローラ部に備えた。例文帳に追加

The image forming apparatus has a controller comprising a means for calculating the image bus occupation ratio, representing the proportion of the quantity of image data occupying an image per unit time for transferring the image data between devices to a maximum allowable quantity in view of its hardware. - 特許庁

アドバンスト輝度レベル設定部2では、APLなどの映像特徴から、バックライト光源の発光輝度レベルを設定するための参照用の発光輝度レベルを設定する。例文帳に追加

An advanced luminance level setter 2 sets a reference emission luminance level for setting the emission luminance level of a backlight light source from a video feature value such as APL. - 特許庁

1つのアドレス空間に大クライアントを接続する場合であっても、1つのDHCPサーバにアドレス管理の負荷が集中しない、アドレス管理方法等を提供する。例文帳に追加

To provide an address management method or the like whereby a load of address management is not concentrated on one DHCP server even when many clients are connected to one address space. - 特許庁

ブレーキペダル踏込検出手段105によってブレーキペダル104が踏み込まれたことが検出された場合、CPUは、その時点でのリクライニング角度をもとにヘッドレストの移動を演算し、その演算された移動と予め決めたヘッドレスト移動とからヘッドレストの移動を得る。例文帳に追加

When it is detected by a brake pedal pressing detection means 105 that a brake pedal 104 is pressed, a CPU calculates a movement amount of the head rest based on a reclining angle at that time, and based on the calculated movement amount and a predetermined head rest movement amount, a movement amount of the head rest is obtained. - 特許庁

メモリにアクセスするアドレスのインクリメント数を、データの入出力ライン数と同数にしてアドレスを生成して、入出力データに応じて、メモリの所定アドレス領域におけるアドレスの使用間隔が変わるようにする。例文帳に追加

An address for accessing a memory is generated, while having its increment number made equal to the number of input/output lines for data and the use interval of address in a prescribed address of the memory is varied according to the amount of input/output data. - 特許庁

話者が音声類似度判断クライアント装置と音声類似度判断サーバ装置を使って、自分の入力した音声と対象となる相手の音声とがどれくらい似ているか、音声認証技術を用いて定的に測定し、その結果を音声類似度判断クライアント装置に接続する表示装置に表示することにより、本課題を解決することが可能となる。例文帳に追加

A speaker uses a voice similarity judgment client device and a voice similarity judgment server to quantitatively measure how voice input by oneself is similar with the partner's voice, utilizing voice authentication technology, and the result of the measurement is displayed on a display device connected to the voice similarity judgment client device. - 特許庁

パワ判定部112−1〜112−nは、送信電力制御された送信電力より、送信電力がどれくらい上下したかを判断し、送信電力の上下に応じた信号を適応変調制御部113−1〜113−nへ出力する。例文帳に追加

Power determining parts 112-1 to 112-n determine how much the transmission power is increased/decreased from the transmission power subjected to transmission power control and output signal corresponding to the increased/decreased amount of the transmission power to adaptive modulation control parts 113-1 to 113-n. - 特許庁

そして、この除去物品に代えて組合せの場に供給されることによって確実に最適組合せが構成されると見込まれる重値Wxを持つ物品、言わば置換物品としての条件を満足する物品、が計待ち物品の中にどれくらいの確率Pcで存在するのかが、求められる。例文帳に追加

Then, the probability Pc that a material having a weight value Wx which is expected to surely form the optimal combination by supplying the material to the place of the combination instead of the material to be removed, in other words, a material satisfying conditions as a substituent material, is present in the materials waiting for weighing, is determined. - 特許庁

ハードディスク装置等の大容記憶装置を有するディジタル放送受信装置において、ユーザが常時把握しておくことなしにユーザが記録装置の容どれくらい残っているかを知ることができ、未再生の番組を上書きしてしまうことのないディジタル放送受信装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a digital broadcast receiving device which enables a user to recognize how much the capacity of a recording device is left without always grasping it and prevents a program having not been reproduced yet from being overwritten as a digital broadcast receiving device having a large-capacity storage device such as a hard disk device. - 特許庁

ゲートとソース間及びゲートとドレイン間の容を増大させることなく、バックライトからの光によるトランジスタ特性の劣化を防ぐことにより、画質の向上した液晶表示装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display having improved image quality by preventing deterioration in transistor characteristics due to light from a back light without increasing the capacitance between a gate and a source, and between the gate and a drain. - 特許庁

制御回路9は、この各輝度レベル毎の面積占有率から、画質制御計算を行い画質制御回路3におけるコントラストや輝度を制御すると共に、同時に連動してバックライト6A及び6Bの輝度制御動作も行っている。例文帳に追加

The control circuit 9 calculates a picture control variable from this area duty factor at each brightness level and controls contrast and brightness in a picture quality control circuit 3, and also simultaneously performs brightness control operation of the backlight 6A, 6B. - 特許庁

設定項目が豊富設定が極めて複雑で、ソフトウェアは非常に大きくなり過ぎており、DHCPからNTPサーバの情報を得ることはできず、デフォルト設定ではホスト名を送信しませんdhcpcdnet-misc/dhcpcd長い間Gentooではデフォルトであり、外部のツールに依存せず、Gentooで積極的に開発されていますたまに遅くなることがあり、与えられたIPアドレスなどの貸与期間に制限がない場合は、今のところデーモン化されませんpumpnet-misc/pump軽、外部ツールへの依存なし性能向上のためには維持されておらず、信頼性が低く、特にモデム経由の場合に信頼性が低く、DHCPからNISサーバの情報を取得できませんudhcpcnet-misc/udhcp軽 - 他に比べて最小のDHCPクライアントであり、組み込みシステム向けに作成されています動作実績が少ない - デフォルトでこれを使っているディストリビューションがなく、3秒超のタイムアウト時間を設定できません二つ以上のDHCPクライアントがインストールされている場合、どれを使用するかを指定する必要があります - そうしないと可能ならdhcpcdをデフォルトにします。例文帳に追加

Very configurableConfiguration is overly complex, software is quite bloated, cannot get NTP servers from DHCP, does not send hostname by defaultdhcpcdnet-misc/dhcpcdLong time Gentoo default, no reliance on outside tools, actively developed by GentooCan be slow at times, does not yet daemonize when lease is infinite pumpnet-misc/pumpLightweight, no reliance on outside toolsNo longer maintained upstream, unreliable, especially over modems, cannot get NIS servers from DHCPudhcpcnet-misc/udhcpLightweight - smallest DHCP client around, made for embedded systemsUnproven - no distro uses it by default, cannot define a timeout beyond 3 seconds If you have more than one DHCP client installed, you need to specify which one to use - otherwise we default to dhcpcd if available. - Gentoo Linux

ファクシミリ装置1において、着信転送処理モードに設定されると、マイクロコンピュータ13は、データなどに基づいて画像データへの変換方式を選択し、選択した変換方式で受信したファクシミリ電文データを画像データに変換し、更に、データ格納部15aのメイルアドレスを利用してこの画像データを対応するクライアント装置3へ転送する。例文帳に追加

When a facsimile machine 1 is set at an incoming call transfer processing mode; a microcomputer 13 selects a system of converting to image data on the basis of a data quantity or the like, converts received facsimile telegram data into image data with the selected conversion system, and further, uses a mail address of a data storing section 15a to transmit the image data to a corresponding client apparatus 3. - 特許庁

画像表示装置は、入力映像信号の特徴である平均輝度レベルを検出するAPL検出部6と、検出されたAPLに基づいてバックライト光源9の発光輝度を動的に可変制御する制御マイコン8と、OSD表示用のオンスクリーン表示画像信号を入力映像信号に重畳するOSD部1とを備えている。例文帳に追加

The image display device is equipped with: an APL detection section 6 for detecting an average luminance level that is the featured value of the input video signal; a control microcomputer 8 for dynamically and variably controlling the light emission luminance of the back light source 9 on the basis of the detected APL; and an OSD section 1 for superposing an on-screen display image signal for OSD display on the input video signal. - 特許庁

チャネル層を形成する半導体層と同一層から成る遮光領域をチャネル領域近傍に形成することにより、ゲートとソース間及びゲートとドレイン間の容を増加させることなく、バックライト光によるトランジスタ特性の劣化を防ぐことができ、画質の向上した液晶表示装置が得られる。例文帳に追加

A shielding region comprising the same layer as a semiconductor layer for forming a channel layer is formed near a channel region, thus preventing the deterioration in the transistor characteristics due to the light from the back light without increasing the capacitance between the gate and source, and the gate and drain, and hence obtaining the liquid crystal display having the improved image quality. - 特許庁

画像表示装置は、入力映像信号の特徴である平均輝度レベルを検出するAPL検出部6と、検出されたAPLに基づいてバックライト光源9の発光輝度を動的に可変制御する制御マイコン8と、オンスクリーン表示画像信号を入力映像信号に重畳するOSD部1とを備える。例文帳に追加

The image display device includes: an APL detecting part 6 for detecting an average brightness level as the characteristic amount of the input video signal; a control microcomputer 18 for dynamically and variably controlling the light-emission luminance of the backlight source 9 based on the detected APL; and an OSD section 1 for superposing an on-screen display image signal on the input video signal. - 特許庁

例文

また、今、バーゼルIIIが今度11月のソウルサミットでかなり合意に近いところまでに今なっておりますが、そういった時期を受けて、国際的な銀行における自己資本の質ととの強化の目標をどうするのかということが大きな国際的話題でございますが、これは大分話が煮詰まってきておりますし、また流動性規制につきましても、例えばレバレッジといいますか、どれくらいきかせるのか等々、具体的な数字にまでは至っておりませんけれども、かなりこれは大筋に近づいておりますので、そういったところにおいてアメリカの金融規制改革法、いわゆるドッド・フランクさんですね。(アメリカの法律の多くは)下院議員と上院議員の名前をつけるそうでございますが、ドッド・フランク法が成立いたしまして。今からご存じのように細部、省令、政令をつくるということでございましたが、こういったことがマクロ経済に与える影響、あるいは金融仲介機能に与える影響、それから金融・経済情勢について率直な意見の交換をすることができたというふうに思っております。例文帳に追加

Also, an agreement on Basel III is to be shaped in the upcoming Seoul Summit in November 2010. In the lead up to the Summit, the question of what to do with the quantitative and qualitative capital enhancement targets of international banks has become a major topic of discussion on an international scale. Substantial progress is being made to reach an agreement on this topic. In regards to liquidity regulations on, for example, how much leverage is allowed, nations are close to agreeing on the rough outline, although no consensus has been reached yet on the exact figures. The financial reform legislation, that is, the Dodd-Frank Act, was established in the United States in such a key moment. The detailed provisions and department and government ordinances are to be drafted in the days ahead. I believe I have been able to exchange opinions candidly on their macroeconomic impact and their effects on the financial intermediary functions, as well as the financial and economic climate.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS