1016万例文収録!

「なりふみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりふみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりふみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 249



例文

本発明の踏段の異常検出装置は、トラス1内の往路側の踏段10の下方で、この踏段10の進行方向と直交する方向に延びる棒状の部材からなり、長手方向を回転軸として回動可能に設けられた検出軸材21を備える。例文帳に追加

This abnormality detection device for the step is provided with a detection shaft member 21 composed of a bar-like member extending in the direction crossing the direction of advance of the step 10 orthogonally and provided turnably by using the longitudinal direction as a rotation axis below the step 10 on a going passage side in a truss 1. - 特許庁

このように、手前にカーブがある場合に限って踏切がある旨を警告することにより、そのカーブまでに十分減速するなどの対処が容易になり、踏切事故が防止でき運転の安全が効果的に改善可能となる。例文帳に追加

The presence of the crossing is warned only when the curve exists just before it, whereby facilitating sufficient deceleration before the curve to prevent a crossing accident, and the safety of driving can be thus effectively improved. - 特許庁

ブレーキペダルの踏み増し及び踏み戻しが繰り返されることにより、ブレーキペダルが引き込まれた状態になりペダル操作のフィーリングが悪化することを防止する。例文帳に追加

To prevent a brake pedal from being put in the drawn-in condition resulting from repetitions of the brake pedal being stamped additionally and off-stamping and to preclude worsening of the pedal operating feeling. - 特許庁

小型化することで運搬収容が容易となり、また、ブラシの位置を移動可能にすることでどのようなサイズの踏み段に対しても全面を清掃することができる乗客コンベアの踏み段清掃装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a step cleaning device for a passenger conveyor capable of facilitating transportation and storage owing to its miniaturization and moving the position of a brush to clean the whole surface of a step of any size. - 特許庁

例文

高分子エマルジョンと顔料とフミン酸塩類よりなり、高分子エマルジョン中の樹脂固形分100重量部に対し、顔料0.1〜40重量部、フミン酸塩類0.1〜20重量部を含有する液状マルチ資材。例文帳に追加

The mulch material comprises 0.1-40 parts wt. of the pigment and 0.1-20 parts wt. of the humate based on 100 parts wt. of the resin solid content in the polymer emulsion. - 特許庁


例文

これによれば、踏切板1の前面に設けられた溝3aに指を掛止することができるため滑り難くなり、踏切板1の取付け及び取外しが容易となる。例文帳に追加

This constitution allows a user to lock fingers in the grooves 3a provided in the front face of the takeoff board to prevent the slipping and facilitate the mounting and demounting of the takeoff board 1. - 特許庁

このように構成することで、建築足場用幅木1は側端縁部29上に安定した状態で配置されることとなり、踏板28から踏み外すことなく作業を行うことができる。例文帳に追加

With such a constitution, the work can be performed without stepping over the footboards 28 by arranging the baseboard 1 for the architectural scaffold on the side edge part 29 in a stable state. - 特許庁

ハーフミラー面14Aを透過したビームAと反射したビームBが略同一方向となり、ハーフミラー面14Aを反射したビームAと透過したビームBが略同一方向となる。例文帳に追加

The direction of the beam A transmitted through the half mirror surface 14A is nearly parallel to that of the reflected beam B, and the direction of the beam A reflected by the half mirror surface 14A is nearly parallel to that of the transmitted beam B. - 特許庁

すると、クラッチペダル5を力を入れて踏み込み始める頃には、作動油受容室が狭められ、踏み応えある状態となり、操作フィーリングを悪くすることはない。例文帳に追加

Then, at the timing to start pressing the clutch pedal 5 with a force, a responsive stepping conditions are obtained and an operational feeling will not be worsened. - 特許庁

例文

上下に隣り合う踏板4,4間に転落防止部材10が、上下に隣り合う踏板との間に所定の隙間をもって設けられており、転落防止部材10は側板2とささら桁3とに支持されている。例文帳に追加

A fall preventive member 10 is arranged with predetermined clearance between the vertically adjacent treads 4 and 4, and the fall preventive member 10 is supported by a side plate 2 and an open string 3. - 特許庁

例文

イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。例文帳に追加

When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit." - Tatoeba例文

深草稲荷御前町~師団街道第一軍道、第二軍道、第三軍道間は京都府道201号中山稲荷線、例文帳に追加

The section starting from Fukakusa-inari-onmae-cho is called Daiichi Gundo (first military road), Shidan-kaido road; the Daini Gundo (second military road) and the Daisan Gundo (third military road) belong to the Nakayama-Inari-sen, Kyoto Fudo 201 Go (Kyoto Prefectural Road 201).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1525年、祖父実如の死去により、10歳で本願寺第10代門主となり、実如の弟で証如の母方の祖父である蓮淳の後見を受ける。例文帳に追加

In 1525 he became the 10th chief priest of Hongan-ji Temple at the age of 10 due to the death of his grandfather, Jitsunyo, and was placed under the guardianship of Renjun, who was a brother of Jitsunyo and his maternal grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後はその制限もなくなり、円地文子、田辺聖子、瀬戸内寂聴などの訳本が出版されている。例文帳に追加

After the war, the restriction was abolished and translations by Fumiko ENCHI, Seiko TANABE, Jakucho SETOUCHI and so on were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飴に添えられた由来書によれば、幽霊の子供は六道珍皇寺の僧侶になり、寛文6年(1666年)に68歳で入寂したという。例文帳に追加

Accompanying the history of the candy, it is said that the ghost's child became a priest of Rokudochinno-ji Temple and passed away at the age of 68 in 1666.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袁・之石巣別命(をけのいはすわけのみこと)、近飛鳥宮(ちかつあすかのみや)に坐してまして、天の下治らしめすこと八歳なりき(大阪府南河内郡)。例文帳に追加

Wokenoihasuwake no mikoto settled in Chikatsuasuka palace, and governed the country at the age of eight (Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に弁官局の大史から五位の位階(大夫)に昇るものが現れるようになり、これを特に大夫史(史大夫)と呼んだ。例文帳に追加

Later, when Daishi in Benkankyoku were raised to Fifth Rank (Taifu), they were especially called Taifushi (or Shitaifu.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇・清和天皇両天皇の侍読となり、内記として起草した詔勅や願文が多く残されている。例文帳に追加

He was Jidoku (Imperial Tutor) throughout the two-emperor eras of Montoku and Seiwa, and even today, there remain many Imperial edicts and Ganmon (Imperial prayer documents for a blessing) which Koreyoshi drafted as Naiki (the Secretary of the Ministry of Central Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰広・隆俊の死により泰重の後継者となり、寛文元年(1661年)の泰重の死によりその家督を継いだ。例文帳に追加

He became a successor of Yasushige due to the death of Yasuhiro and Takatoshi and succeeded the reign of the family by the death of Yasushige in 1661.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、恒貞親王は皇太子を廃され、道康親王(後の文徳天皇)が皇太子に立てられることとなり、健岑は隠岐国に配流となった。例文帳に追加

As a result, Imperial Prince Tsunesada was dismissed from the crown prince position, and Imperial Prince Michiyasu (later Emperor Montoku) was assigned as the crown prince while Kowamine was exiled to Oki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の更衣となり、惟喬親王・惟条親王・恬子内親王・述子内親王・珍子内親王の母となった。例文帳に追加

She became Emperor Montoku's Koi, and became the mother of Imperial Prince Koretaka, Imperial Prince Koreeda, Imperial Princess Tenshi, Imperial Princess Jutsushi, and Imperial Princess Chinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1662年(寛文2年)に京都において44歳で亡くなり、徳源院恃英遺達大居士との法名を贈られる。例文帳に追加

He died at the age of 44 in Kyoto in 1662 and was sent homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) of Tokugenin Jiei Itatsu Daikoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)3月25日、幕命を受けて大沢基将とともに霊元天皇即位の賀使となり、上洛した。例文帳に追加

On May 2, 1663, the bakufu appointed him as a kashi (ambassador) along with Motomasa OSAWA at the time of enthronement of the Emperor Reigen, and went to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文4年(1664年)、100歳になり、勅して院参を許され、鳩杖、黄金、扇紙などを賜わった。例文帳に追加

In 1664, he became 100 years old, and was allowed by the Imperial Court to enter the cloistered emperor's palace where he was presented a cane with pigeon grip, gold, and fan-shaped paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1460年に失脚した義就に代わり幕府に帰参し、義就の追討に功績を挙げ、文正元年(1466年)には管領に就任する。例文帳に追加

Masanaga returned to the bakufu instead of Yoshinari, who lost power in 1460, made a great achievements in pursuing Yoshinari, and became kanrei in 1466.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一女は藤原秀郷の孫にあたる藤原文脩の室となり藤原文行、兼光らの母となった。例文帳に追加

Also, his daughter married FUJIWARA no Fuminaga, a grandson of FUJIWARA no Hidesato, and became the mother of FUJIWARA no Fumiyuki and Kanemitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、江戸土産にまでなり、寛文10年(1670年)には金3,000両を蓄えるまでに至った。例文帳に追加

The miracle medicine became a famous product of Edo, and Ryoo eventually earned 3,000 Ryo of gold (one Ryo in the Edo period was roughly converted to 16g of gold; so, 3,000 Ryo was roughly 48kg of gold.) from the sales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清華家三条家の当主として速いスピードで昇進し、寛文8年(1668年)には従三位となり公卿に列している。例文帳に追加

After he was quickly promoted as the head of the Sanjo family of the Seiga family (the second highest family status for court nobles), he became Jusanmi (Junior Third Rank) and was ranked with Kugyo in 1668.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降累進して、侍従・右近衛少将をへて、寛文11年(1671年)に参議となり、公卿に列したが、同年に薨去。例文帳に追加

After that, he was gradually promoted from the member of Palace staff to Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and in 1671, he became sangi, position ranked with kugyo, however, died in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文9年(1669年)まで務め、貞享3年(1686年)には従一位となり、羽林家としては異例の准大臣に叙せられた。例文帳に追加

He served the position until 1669 and was conferred a rank of Juichii (Junior First Rank) in 1686 and lastly Jun Daijin (Vice Minister), which was the unprecedented promotion for a member of the Urin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年3月5日 『史学雑誌』第二編第23、24、25号及び『史海』第8号に発禁処分となり、一応の決着となる。例文帳に追加

On March 5, 1892, the 23rd, 24th, and 25th issues of the "Journal of the Historical Science", the second edition, and the 8th issue of "Shikai" were banned from publication, and it finally came to a tentative settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、寛文8年(1668年)には6人に倍増し、同10年(1670年)には10人となり、十人両替仲間を形成するに至った。例文帳に追加

Their number increased to 6 in 1668 and to 10 in 1670 at which point they formed the Junin Ryogae Nakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

f_H未満の周波数の電磁波に対し、HPF120はオープン(スイッチとしてオフ)の状態となり、低周波電力は接地へ流れない。例文帳に追加

The HPF 120 reaches an open state (switched off) with respect to an electromagnetic wave with a frequency less than the frequency f_H and no low frequency power flows to ground. - 特許庁

発進時にはアクセルペダル1の踏み込みによりスイッチがONとなり、車が前進する直前にヘッドライト3が点灯する。例文帳に追加

When the automobile is started to travel, the switch is turned ON by pedaling the acceleration pedal 1, and the headlight 3 is turned on just before a forward movement of the automobile. - 特許庁

さて、家政婦ミセス・ポーターもまた、部屋に入るなり卒倒して、それから窓を開けたと言っていた。例文帳に追加

Now, you will remember also that Mrs. Porter, the housekeeper, told us that she herself fainted upon entering the room and had afterwards opened the window.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

踏板3の長さ方向の両端部における支柱2との連結部の少なくとも一方側部に、隣り合う踏板3、3同士が互いに近接方向に移動するのを規制する移動規制部材7が踏板長さ方向に突出する態様で設けられている。例文帳に追加

A movement regulating member 7 for regulating movements of the adjacent footboards 3 and 3 in mutually approaching directions is provided on at least one of the connecting parts of both the longitudinal ends of the footboard 3 with the struts 2 so as to be protruded in the longitudinal direction of the footboard. - 特許庁

二重ローン対策については、先ほど民主党の案の話でしたけれども、一方で、自民党の方も、かなり踏み込んでというのでしょうか、大規模に債権買取りを行う、企業再生支援機構を改組し、かなり大規模にやろうという案で民主党(案)ともかなり隔たりがあると思うのですが、踏み込んで買取りを行うという、この発想について大臣はどのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

Regarding the double loan problem, the DPJ's plan for dealing with it was mentioned earlier. The Liberal Democratic Party's (LDP's) plan calls for bold measures, including large-scale purchase of loans and the reorganization of Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, and it is very different from the DPJ's plan. What do you think of the idea of purchasing loans on such a large scale?  - 金融庁

本発明は、多数の開口部を有する踏み板8が、隣り合う支柱6a間に架け渡される仮設足場において、踏み板8の側縁部に沿って配置される仮設足場用幅木を対象とする。例文帳に追加

This baseboard for temporary scaffold is arranged along a side edge of the tread 8 in the temporary scaffold where the tread 8 having many openings is stretched over between adjacent supports 6a. - 特許庁

踏段10とスカートパネル12との間の隙間の大きさを調整するための隙間調整具14は、踏段10の側面に着脱自在に取り付け可能な略平板状ものからなる。例文帳に追加

A gap adjuster 14 for adjusting a size of the gap between the footstep 10 and the skirt panel 12 comprises an approximately flat plate-like member capable of being detachably mounted to a side surface of the footstep 10. - 特許庁

基端側ローラ6は、一対の折返し区間Cにおいて踏段チェーン5より外方へ拡がるようローラガイド16に沿って案内され、折返し区間Cにおいて、隣合う踏段1相互間が拡がる。例文帳に追加

The base end side roller 6 is guided along a roller guide 16 so as to spread outward than the step chain 5 at the pair of turnback sections C, and spaces between adjacent steps 1 are spread at the turnback sections C. - 特許庁

高価なリミットスイッチの個数を減らして取り付け作業性を向上させることができ、また、往路側の後輪ローラの破損以外の踏段の異常を検出することができる踏段の異常検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection device for a step capable of improving attaching workability by reducing the number of expensive limit switches and detecting abnormality of the step other than damage of a rear wheel roller on a going passage side. - 特許庁

ここから先は、山岡元隣『宝蔵』(寛文11年(1671))に両親等とともに門左衛門の一句が収められている他はしばらく伝記が途絶える。例文帳に追加

Then for some time there is no record except one poem by Monzaemon, together with poems by his parents and other people, included in "Takaragura" (The Treasure House) by Genrin YAMAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の文正2年(1467年)1月18日、失脚した管領の畠山政長と畠山義就との私闘が当社境内の森で行われた。例文帳に追加

On January 18, 1467, during the Muromachi Period, the struggle between deposed Kanrei (Shogun's Deputy) Masanaga HATAKEYAMA and Yoshinari HATAKEYAMA took place in the forest within this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またいくら美男で皇孫とはいえ、業平は父親の文徳天皇よりも年上でしかも臣下の者だった。例文帳に追加

Though he was the handsome grandson of an emperor, he was senior to the princess's father, Emperor Montoku and inferior to her in rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡元隣(やまおかげんりん、寛永8年(1631年)-寛文12年6月27日(旧暦)(1672年8月19日))は、江戸時代前期の俳人・仮名草子作者。例文帳に追加

Genrin YAMAOKA (1631 to August 19, 1672) was a haiku poet and an author of kana zoshi (novels written for women and children using kana rather than Chinese characters to make them understand easily) who lived during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、文成覚が壬申の乱に大海人皇子の側にたって参戦しこと、子に文古麻呂がいたことがわかる。例文帳に追加

Based on those records, it is clear that FUMI no Jokaku fought in the Jinshin War supporting Oama no Miko and that FUMI no Furumaro was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名神高速道路は稲荷山の南、大岩街道(滋賀県道・京都府道35号大津淀線)を通って山科盆地に入っている。例文帳に追加

Meishin Expressway runs through Oiwa-kaido Road (Shiga and Kyoto Prefectural Road 35 Otsu-Yodo Line) to the south of Mt. Inari to enter Yamashina Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信成の子牧野親成が段々に加増され、寛文8年(1660年)に封地を移されて丹後田辺藩3万5千万石の藩主になった。例文帳に追加

The koku was gradually increased during the generation of the son of Nobushige, Chikashige MAKINO, and in 1660 he was transferred to become the lord of the Tango Tanabe domain with 35,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれの主光線に対しても光路長が等しく、L1=L2=L3の関係が成り立つように、ハーフミラーの楔形状としている。例文帳に追加

The half mirror has a wedge shape so that optical path length toward each principal ray is equal and a relation: L1=L2=L3 is satisfied. - 特許庁

例文

水平出しが容易で、格別の養生が不要であり、踏み鳴りを起こさない、安価な仮設兼用階段を提供すること。例文帳に追加

To provide a stain used for temporary construction in common at a low cost, easily level the surface horizontally, and dispense with special curing, which can be easily projected horizontally and does not cause any stamping sound. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS