1016万例文収録!

「やくおうじがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やくおうじがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やくおうじがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 569



例文

王子女に伏見宮邦永親王、理子女王(徳川吉宗室)など。例文帳に追加

He had some children including Imperial Prince Fushiminomiya Kuninaga and Princess Masako (Yoshimune TOKUGAWA's wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側について活躍した。例文帳に追加

He fought with Prince Oama (Emperor Tenmu) and took an active part in the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11日に有間皇子は殺され、坂合部薬は尾張国に流された。例文帳に追加

On December 14, Prince Arima was executed and SAKAIBE no Kusuri was banished to Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁元年(810年)以降約400年にわたり、斎院が置かれ皇女が斎王として賀茂社に奉仕した。例文帳に追加

For approximately 400 years from 810, unmarried imperial princesses served as Saiin and Saio (priestesses) at the Kamo-sha shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鳴き竜で有名な日光の東照宮本地堂(輪王寺薬師堂)は、東照宮と輪王寺の間で帰属が争われているという。例文帳に追加

Ownership of Nikko City's Tosho-gu Shrine Honjido Hall (Rinno-ji Temple Yakushido Hall), famous for its Nakiryu (roaring dragon) ceiling painting and flutter echo is said to be disputed by Tosho-gu Shrine and Rinno-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

複数種の当選役に、複数の絵柄組合せからなり、絵柄組合せに応じた払出し枚数となるグループ絵柄当選役を設ける。例文帳に追加

Group winning pattern consisting of a plurality of pattern combinations, for which tokens are put out in the number according to a pattern combination, are set in a plurality of kinds of winning roles. - 特許庁

必要に応じて自動分析装置に試薬を自動で補充することができる試薬補充装置を提供し、また試薬に泡を発生させることなく自動分析装置に試薬を供給することができる試薬補充装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reagent replenishing apparatus capable of automatically replenishing an autoanalyzer with a reagent if necessary and capable of supplying the reagent to the autoanalyzer without foaming the reagent. - 特許庁

確変モードでは、確変準備区間の終了時に当選した小役の種類に応じたBBの当選確率で当選役抽選が行われる。例文帳に追加

In the probability variable mode, a winning combination lottery is drawn at a BB winning probability according to the type of the minor combination winning in finishing the probability variable preparation section. - 特許庁

王子の像は全体を薄い純金で覆われ、 目は二つの輝くサファイアで、 王子の剣のつかには大きな赤いルビーが光っていました。例文帳に追加

He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

例文

そして、当該設定した集約情報に基づき、画像処理部9によって、集約を行う原稿画像を当該原稿画像の集約率に応じて縮小し、この縮小した原稿画像を集約した集約画像を作成するとともに、集約を行わない原稿画像に対する等倍画像を作成する。例文帳に追加

The document images to be aggregated are reduced in an image processing part 9 in accordance with aggregation rates of the document images on the basis of set aggregation information, and these reduced document images are aggregated to generate an aggregate image, and unmagnified images of document images to be not aggregated are generated. - 特許庁

例文

翻訳品質、即ち校正時において発見された翻訳の誤り分に応じて、翻訳料が算出される翻訳支援装置及び翻訳支援プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a translation support apparatus and a translation support program for calculating a translation fee depending on a translation quality, that is, an error part found in the translation in proofreading. - 特許庁

また、必要に応じて塑性変形も可能となり、線材の配回しに対する制約がなくなる。例文帳に追加

A plastic deformation is possible according to the need, and a restriction to wiring is eliminated. - 特許庁

問い合わせに応じてユーザから入力された変更指示に応じて、当該コンテンツの予約ユーザを変更し(S209)、このコンテンツを再生する。例文帳に追加

According to a change instruction input from the user responding to the inquiry, the user who reserved the contents is changed (S209), and the contents are reproduced. - 特許庁

仕草においても言葉同様、一人全役が原則であり、噺家は必要に応じて次々にさまざまな役のさまざまな仕草を仕分ける。例文帳に追加

Just as a single storyteller uses a variety of verbal communication styles to differentiate between the characters as dictated by the story, an array of gestures are also used to convey the various characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重複入賞を防止して、役に与えられている役割に応じた動作を的確に行うことができるスロットマシンを提供する。例文帳に追加

To provide a slot machine which can accurately perform a motion in response to the role assigned to a winning combination by preventing a duplicate winning from occurring. - 特許庁

鳴き竜という,日光市の輪王寺薬師堂の天井に描かれてある竜の絵例文帳に追加

a picture of a crying dragon on the ceiling of "Rinnouji Yakushido" in "Nikko" city, Japan  - EDR日英対訳辞書

境部薬は、壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)の側につき、その将となった。例文帳に追加

SAKAIBE no Kusuri fought on the side of Prince Otomo (Emperor Kobun) in Jinshin War  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリヌクレオチドおよび必要に応じて抗原を含む、特にワクチン接種のための薬学的組成物例文帳に追加

PHARMACEUTICAL COMPOSITION COMPRISING POLYNUCLEOTIDE AND OPTIONALLY ANTIGEN ESPECIALLY FOR VACCINATION - 特許庁

672年の壬申の乱のとき大海人皇子(天武天皇)側の軍に加わり、葦池の側の戦いで活躍した。例文帳に追加

In the Jinshin War of 672, he joined the army of Oama no Miko (Prince Oama, later became Emperor Tenmu) and distinguished himself in the Battle of Ashiike.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i)AT−1拮抗剤バルサルタンまたはその薬学的に許容される塩、および(ii)NEP阻害剤またはその薬学的に許容される塩の組合せ、および必要に応じて薬学的に許容される担体を含む医薬組成。例文帳に追加

A pharmaceutical composition includes a combination of (i) the AT-1 antagonist valsartan or a pharmaceutically acceptable salt thereof and (ii) an NEP inhibitor or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and optionally a pharmaceutically acceptable carrier. - 特許庁

1回のゲーム毎に行われる内部抽選により選び出された役に応じて、当該1回のゲーム毎に所定の演出態様で演出が行われる。例文帳に追加

A performance is conducted in a prescribed performance mode per game according to a winning combination selected out by an internal lottery per game. - 特許庁

リール表示窓部39の表示面の下部両側には、当籤役に応じて発光制御が行なわれる報知部51が設けられている。例文帳に追加

On both sides of the lower part of a displaying surface of a reel display window part 39, notification parts 51 for controlling light emission according to the winning role are provided. - 特許庁

天武天皇8年(679年)5月6日に、天皇、皇后(持統天皇)、草壁皇子、大津皇子、高市皇子、川島皇子、忍壁皇子、志貴皇子は、吉野宮で互いに助け合うことを約束した(吉野の盟約)。例文帳に追加

On June 22, 679, Emperor, Empress (Empress Jito), Prince Kusakabe, Prince Otsu, Prince Takechi, Prince Kawashima, Prince Osakabe and Prince Shiki agreed to help each other in Yoshino no miya (Yoshino Pact).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古人大兄皇子は私宮(大市宮)へ逃げ帰り「韓人が入鹿を殺した。私は心が痛い」(「韓人殺鞍作臣吾心痛矣」)と言った。例文帳に追加

Furuhito no Oe no Miko ran back to own palace (Omiya city) and said, '韓人鞍作 心痛矣' (a Korean person killed Iruka. I feel grief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、感度や加わる力に応じた出力のばらつきの少ない力覚センサー10を得ることができる。例文帳に追加

Accordingly, the force sensor 10 can be acquired which is reduced in variations of its output corresponding to sensitivity thereof or force applied thereto. - 特許庁

それを孝徳が定めたと言わず、天智が定めたというのは、当時の制度改定の主役が中大兄皇子だったためだと考えた。例文帳に追加

MOTOORI thought that, the formulation of the code, nevertheless, was not attributed to the work of Kotoku but to the achievement of Tenchi, because at that time the central role of the system reform was played by Prince Naka no Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感度や加わる力に応じた出力のばらつきの少ない、構造が簡単で小型の製造コストの低減した力覚センサーを得ること。例文帳に追加

To provide a force sensor reduced in variations of its output corresponding to sensitivity thereof or force applied thereto, having a simple and small-sized structure with a reduced manufacturing cost. - 特許庁

料金割引サービスの提供契約を締結する利用者が保持する発信側移動機が、契約締結時に指定した任意の着信側移動機に対して発呼し、通話が行われると、着信側移動機の着呼量に応じて、着信側移動機に対して課金されるべき通話料金が割り引かれる。例文帳に追加

A transmitting side mobile owned by a user making a charge discount service providing contract calls an optional terminating side mobile specified in the contract, and when talking is started, a telephone charge to be applied to the terminating side mobile is discounted. - 特許庁

これに応じて、DHCPサーバ3が、ポート21の検出結果に基づいて設定対象サーバ1の役割を決定して、その役割に応じた取得情報を設定対象サーバ1に通知する。例文帳に追加

A DHCP server 3 then decides the role of the server 1 according to the detection of the port 21, and notifies acquisition information corresponding to the role to the server 1. - 特許庁

清盛は皇子を皇太子にすることを後白河に迫り、12月には早くも立太子の儀式が行われる。例文帳に追加

Kiyomori urged Goshirakawa to make the Imperial Prince the Crown Prince and, already in January, the ceremony of instituting the Crown Prince was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁元年(810年)以降約400年にわたって、伊勢神宮の斎宮にならった斎院が置かれ、皇女が斎王として奉仕した。例文帳に追加

For approximately 400 years from 810, after the model of Saigu of Ise-jingu Shrine, Saiin was placed and unmarried imperial princesses served as Saio (priestesses) at the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、役の当否に関する抽選が行われると共に当該結果に応じたスベリテーブルが設定される。例文帳に追加

At the time, lottery relating to the propriety of a role is performed and a slide table corresponding to the result is set. - 特許庁

そして、図柄変動手段により変動する図柄が表示されるのに合わせて当籤役に応じた当該音を出力する。例文帳に追加

Then, the sound based on the winning combination is output according to the display of the symbols varied with the symbol variation means. - 特許庁

レギュラーボーナス中における役には、遊技手順に応じて入賞可能な15枚役と遊技手順に関わらず入賞可能な8枚役とがある。例文帳に追加

For roles during the regular bonuses, there are a 15-value role which can be won in accordance with a game procedure and an 8-value role which can be won regardless of the game procedure. - 特許庁

ユーザーが番組の存在を知らなかったりあるいは番組予約のし忘れを防止するためにユーザーの操作に応じてまた、ユーザーが設定した時間、時刻に自動的に番組予約、予約確認が行えるようにする。例文帳に追加

To enable a user to automatically reserve a program and confirm the reservation at time that the user sets according to user's operation so that the user is prevented from not knowing the program itself or forgetting to reserve the program. - 特許庁

患者の変化する要求に迅速に応ずることができ,追加の薬剤用量を迅速に輸送することができ,患者が要求に応じて追加の薬剤の輸送を制御することを可能とする,経皮薬剤輸送システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a transdermal delivery system capable of rapidly responding to the changeable request of a patient, rapidly delivering an additional amount of drugs, and allowing the patient to control the delivery of the additional drugs in response to the request. - 特許庁

一方、携帯電話機31において、ユーザの操作に応じて、EPGデータまたは予約リストの要求が送信されるとともに、その要求に応じて、DVR12から送信されてくるEPGデータまたは予約リストが受信される。例文帳に追加

In the mobile phone 31, on the other hand, the request of the EPG data or the reservation list is transmitted in response to user operation and the EPG data or the reservation list transmitted from the DVR 12 in response to the request are received. - 特許庁

2008 年9 月、ドイツ大手製薬メーカーのベーリンガーインゲルハイム社に抗体が認められ、5,500万ユーロ(当時の為替レートで約88 億円)の契約一時金とマイルストーンペイメントと共に、製薬後は販売実績に応じたロイヤルティーを受け取る契約を締結した。例文帳に追加

In September 2008, German major pharmaceutical manufacturer, Boulanger Ingelheim GmbH, accepted the antibody and the Evec made a contract with them to receive 5.5 million Euros (about 880million yen with the exchange rate of that time) as a lump-sum payment, milestone payments and royalty that is in proportion with sales once it becomes a drug. - 経済産業省

液晶表示パネル12上でシンボル画像列が停止したときのシンボルの組み合わせに応じ、当たり役として通常当たりと大当たりとを設定する。例文帳に追加

As a premium, ordinary one or a jackpot is set corresponding to a set of symbols on a liquid crystal panel 12. - 特許庁

会員等が契約している保険の契約内容につき、予めシステムの管理本部の記憶装置に記憶させ、会員等からの問い合わせに応じて、会員等が契約している保険の契約内容を確実に示すことができるようにした保険管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an insurance management system for making the storage device of the management headquarter of this system preliminarily store the contract content of an insurance for which a member or the like has made a contract, and for surely showing the contract content of the insurance for which the member or the like has made a contract in response to an inquiry from the member or the like. - 特許庁

一定の組成及び量の揮散性薬剤を、使用期間中、終始安定して揮散させることができ、また、薬剤効果を即効的、且つ長期間にわたって持続的に得ることができ、さらに、また、薬剤効果の程度を必要に応じて適宜変更することができる薬剤揮散装置を提供する。例文帳に追加

To provide a chemical agent volatilizing device constantly stably volatilizing a prescribed composition and amount of volatile chemical agent during its use period, quickly acting the effect of the chemical agent and sustaining it for a long period of time, and appropriately changing the level of the effect of the chemical agent according to the necessity. - 特許庁

設立後60年を経たIMFの果たすべき役割を考える時、年月を経ても変わることのない歴史的使命と、これを果たすため、変化に応じて見直すべき役割があることに気づきます。例文帳に追加

Reflecting upon the role the IMF should play 60 years after its founding, one would note that the IMF has a historical mission that has remained unchanged throughout this period, while there are also roles that need to be adapted to constantly changing circumstances.  - 財務省

物語の主役は王子や毛人の子供たちに移り、かつて上宮王家と謳われた厩戸一族の滅亡を描く。例文帳に追加

Main characters in the sequel changed to Prince Umayado's and Emishi's children, and it described the fall of the Umayado family once famed for Jogu Oke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で赤兄の活躍は特に伝えられないが、近江朝廷の最高位の臣下として大友皇子を補佐したと思われる。例文帳に追加

There is little information about Akae's success in the Jinshin War in 672, but it seems that he supported Prince Otomo as the court in the highest position of the Omi court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このレーザプリンタ1は、ワイヤクリーナを備えているので、必要に応じて帯電器ワイヤ52の汚れを落とすことができる。例文帳に追加

However, since the laser printer 1 is equipped with the wire cleaner, soiling of the charger wire 52 is removed, as necessary. - 特許庁

番組の記憶の予約を行わずとも、ユーザの趣向に応じた番組の記憶を行うことが出来るデジタル放送システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a digital broadcast system that can store a program in response to preference of users without the need for reserving program storage. - 特許庁

この代わりに、出力タスクの予約数がその上限値に達しているかに応じて、実行するタスクを決定してもよい。例文帳に追加

Instead, a task to be executed may be determined in accordance with whether the number of reserved output tasks reaches its upper limit or not. - 特許庁

特許出願に関しては(場合に応じて欧州特許条約又はPCT条約に従い)発明の保護を求める国を指定することをいい,かつ,欧州特許条約又はPCT条約に従い指定されたものとして扱われている国をいうこと例文帳に追加

in relation to an application for a patent, designate (in pursuance of the European Patent Convention or the Treaty, as the case may be) the state or states in which protection is sought for an invention, and includes a reference to a country being treated as designated in pursuance of the European Patent Convention or the Treaty  - 特許庁

外側を透明性気密合成樹脂シートで、内側を孔径約50μ〜約10μ範囲で通過孔面積値約20%〜約5%の微多孔低吸湿性合成樹脂シートで形成した縦横自由長さを有する袋内に漬込み材をパックして成る簡易漬け込み袋床である。例文帳に追加

This simple bagged bed for pickling is obtained by packing a pickling material in a bag of which outside is formed with a transparent airtight synthetic resin sheet, and of which inside is formed with a fine porous low moisture-absorbing synthetic resin sheet having approximately 50-10 μrange pore diameter and approximately 20-5% passage pore surface area value, having a free longitudinal and width length. - 特許庁

例文

タイヤ空気圧を検出すると共に、そのタイヤ空気圧に応じた燃費の低下量の表示を行うことで、ドライバがタイヤ空気圧の低下による影響を分かり易くなるようにする。例文帳に追加

To detect tire air pressure, and enable a driver to easily know adverse effect of reduction of the tire air pressure by displaying fuel economy drop corresponding to the tire air pressure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS