意味 | 例文 (49件) |
よろず世の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
兄に野村萬(七世野村万蔵)。例文帳に追加
He has an older brother, Man NOMURA (Manzo NOMURA, the seventh). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二世野村萬斎(1966年4月5日-)は東京都生まれ。例文帳に追加
Mansai NOMURA, the second (April 5, 1966 -) was born in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年 「花子」披キ、二世野村万禄襲名例文帳に追加
2000: Hiraki in 'Hanago' (Visiting Hanago) and succession to Manroku NOMURA, the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父六世野村万蔵、伯父初世野村萬(七世野村万蔵の隠居名)に師事。例文帳に追加
He studied under his grandfather Manzo NOMURA, the sixth and his uncle Man NOMURA, the first (name after retirement of Manzo NOMURA, the seventh). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に故・野村万蔵(8世)(野村万之丞)、野村万蔵(9世)(二世野村与十郎)。例文帳に追加
His children are the late Manzo NOMURA (the Eighth) (Mannojo NOMURA) and Manzo NOMURA (the Ninth) (Yojuro NOMURA, the second). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和泉流狂言方の野村萬、野村万作、野村万之介は兄弟、二世野村萬斎、九世野村万蔵、二世野村万禄は甥にあたる。例文帳に追加
He is a brother of Man NOMURA, Mansaku NOMURA and Mannosuke NOMURA, all of whom are kyogen-kata (Kyogen actors) of Izumi-ryu school, and Mansai NOMURA, the second, Manzo NOMURA, the ninth, and Manroku NOMURA, the second, are his nephews. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野村万之丞(五世野村万之丞)(昭和34年〔1959年〕8月9日-平成16年〔2004年〕6月10日):本名・野村耕介。例文帳に追加
The fifth Mannojo NOMURA (August 9, 1959-June 10, 2004): real name, Kosuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の兄弟には萬の他に、野村四郎(観世流シテ方)、野村万之介(狂言方)がいる。例文帳に追加
Other than Man, his father's brothers include Shiro NOMURA (Kanze-ryu shite kata (main roles of the Kanze school) and Mannosuke NOMURA (kyogen kata (comic actors)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子供に野村万蔵(7世)(野村萬)、野村万作、野村四郎(能役者)、野村万之介。例文帳に追加
His children were Manzo NOMURA (the seventh)(Man NOMURA), Mansaku NOMURA, Shiro NOMURA (Noh performer), and Mannosuke NOMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄に狂言師の野村萬(七世野村万蔵)、野村万作、観世流能楽師の野村四郎がいる。例文帳に追加
His older brothers are Man NOMURA (Manzo Nomura, the seventh), Mansaku NOMURA and Shiro NOMURA who is Nohgakushi (Noh actor) of Kanze school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1994年曾祖父・五世万造の隠居名、萬斎を襲名。例文帳に追加
In 1994 succeeded to the professional name of Mansai, the name after retirement of his great-grandfather, Manzo NOMURA, the fifth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野村萬(野村万蔵(7世))の次男として東京都に生まれる。例文帳に追加
He was born as the second son of Man NOMURA (Manzo NOMURA [the Seventh]) in Tokyo Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の古神道においては、古来より森羅万象に八百万(やおよろず)の神が宿るとするアニミズム的な世界観(八百万の神・汎神論)が定着していた。例文帳に追加
A world view that yaoyorozu no kami (eight million deities) reside in shinrabansho (all things in nature, the whole of creation), a kind of animism, took root in Japan's ancient Shinto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では野村万蔵家に、当主九世野村万蔵(早世した野村万之丞=追贈八世野村万蔵の弟)、先代当主野村萬を筆頭に小笠原匡など若手狂言師の活躍も目立つ。例文帳に追加
At present, in the Manzo NOMURA family, there are young Kyogen actors, such as Tadashi OGASAWARA, who are playing active roles, with the family head Manzo NOMURA, the ninth (a younger brother of Mannojo NOMURA who died young and was conferred the style of Manzo NOMURA, the eighth posthumously) and the former family head Man NOMURA leading them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降、三宅派の芸系は、やや遅れて加賀より上京した五世野村万造(初世萬斎)によって受継がれ、名人といわれた野村万蔵(6世)(人間国宝)、七世野村万蔵(現野村万蔵七世野村万蔵。人間国宝)と相続して現在に至っている。例文帳に追加
Since then, the tradition of the performances of the Miyake ha was inherited by Manzo NOMURA, the fifth (Mansai, the first) who went from Kaga Province to Tokyo a little later, and it was passed down to Manzo NOMURA, the sixth (Living National Treasure) who was recognized as a master actor and then to current Manzo NOMURA, the seventh (Living National Treasure) through time until now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯父に六世野村万蔵(人間国宝)、従兄弟に野村萬(人間国宝)、野村万作、野村四郎(能役者)、野村万之介。例文帳に追加
His uncle was Manzo NOMURA, the sixth (Living National Treasure), his cousins are Man NOMURA (Living National Treasure), Mansaku NOMURA, Shiro NOMURA (Noh performer), Mannosuke NOMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1922年(大正11)、家督を長男万作(野村万蔵(6世))に譲り、隠居名・萬斎を名乗る。例文帳に追加
In 1922 he handed over the reigns of the family to his oldest son Mansaku (Manzo NOMURA, the sixth), and called himself Mansai, a name after his retirement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野村万禄(のむらまんろく、1966年-)は、六世野村万蔵の長女華子の長男として生まれる。例文帳に追加
Manroku NOMURA (1966 -) was born as the first son of Hanako, the first daughter of Manzo NOMURA, the sixth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初世野村萬斎(1862年(文久2)7月21日-1938年(昭和13)1月14日)は加賀藩の狂言役者であった野村万蔵家の五世。例文帳に追加
Mansai NOMURA, the first (August 16, 1862 – January 14, 1938) was the fifth generation of the Manzo NOMURA family who had served as Kyogen actors of the Kaga Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野村萬(本名:太良)と野村万作(本名:二朗)の兄弟は、野村万蔵六世野村万蔵(万造万作)の息子だが、六世の死後、名跡を分配することになり、兄・萬が野村万蔵(7世)を襲名し、弟・万作は五世万造(六世万蔵の父)の隠居名・萬斎を相続することになった。例文帳に追加
The brothers of Man NOMURA (his real name is Taro) and Mansaku NOMURA (his real name is Jiro) are sons of Manzo (万蔵)NOMURA, or Manzo NOMURA, the sixth (his former names were Manzo万造 and Mansaku万作); after the sixth's death, they decided to divide their family name, that is, Man, the older brother, would succeed to a professional name of Manzo NOMURA, the seventh, and Mansaku, the younger brother, would inherit Mansai, the name after retirement of Manzo, the fifth (the father of Manzo, the sixth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
過去に和泉流から人間国宝に認定されたのは6世・野村万蔵、9世・三宅藤九郎、初世・野村萬(7世・野村万蔵。現役)、野村万作(現役)の4人。例文帳に追加
Four Kyogen performers belonging to the Izumi school received the honor of being named Living National Treasures; Manzo NOMURA, the sixth, Tokuro MIYAKE, the ninth, Man NOMURA, the first (Manzo NOMURA, the seventh, a Kyogen performer on the active list) and Mansaku NOMURA (a Kyogen performer on the active list). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後二世代を経て、1971年、孫の五代目時蔵は、三代目時蔵を祖とする小川家一門を引き連れて「播磨屋」を去り、新たに「萬屋」を名乗った。例文帳に追加
Then two generations later, in 1971, his grandson Tokizo (V), together with colleagues and students of Ogawa family that was descended from Tokizo (III), seceded from 'Harimaya' and newly took the name 'Yorozuya'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存する講堂(重文)は、中世以降の改造が甚だしいとはいえ、永万元年に完成した建物の後身と考えられている。例文帳に追加
It is said that the surviving Ko-do (lecture hall) (Important Cultural Property) underwent extensive modification following the medieval period, however, can be considered the same structure completed in 1665. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法第1条:大日本帝國ハ萬世一系ノ天皇之ヲ統治ス(天皇主権)例文帳に追加
Article 1 of the Constitution of the Empire of Japan: The Empire of Japan shall be reigned over and governed by a line of Emperors unbroken for ages eternal (imperial sovereignty). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野村萬斎(のむらまんさい)は、狂言和泉流野村万蔵家の名跡で、当代は二世。例文帳に追加
Mansai NOMURA is a successional family name of the Manzo (万蔵)NOMURA family of Izumi-ryu (Izumi-school) Kyogen (Japanese traditional farce) and the present head of the family is the second generation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1880年(明治13年)に米沢、福島間に萬世大路こと栗子街道を、1882年(明治15年)には山形、仙台間に関山街道を完成させた。例文帳に追加
Construction of Kuriko-kaido Road, called Bansei Tairo (a main thoroughfare) that connected Yonezawa and Fukushima was finished in 1880, and Sekiyama-kaido Road that connected Yamagata and Sendai was finished in 1882. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全世界の合計学習者数も、2010 年3 月末で、433万のうちの6割以上である288 万が海外の学習者となっている。例文帳に追加
The world total number of learners at their facilities is 4.33 million and 2.88 million, more than 60% of total, are in overseas. - 経済産業省
これらの内紛により廃業した職分は少なくなかったが、その中でひとり気を吐いていたのは5世・野村万造(隠居名・萬斎)であった。例文帳に追加
Even in such a tight situation that not a few occupational branch families retired from Kyogen circles following these feuds, only Manzo NOMURA, the fifth (name after retirement, Mansai) gave remarkable performance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万作を始め6世野村万蔵の五男・野村万之介や長男・野村萬斎、弟子の石田幸雄を中心に幅広い活動を展開する。例文帳に追加
This group includes Mansaku, his first son Mansai NOMURA, Mannosuke NOMURA who is the fifth son of Manzo NOMURA the sixth, and their follower Yukio ISHIDA, and with all of them leading the group, it has been active in a variety of fields. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五世万蔵のとき、次男の野村万介に分家させて、三宅藤九郎の名跡を復興させ、さらに六世万蔵の次男野村二朗が野村万作を名乗っている。例文帳に追加
At the time of Manzo, the fifth, his second son Mansuke NOMURA set up a branch family and succeeded the name of 'Tokuro MIYAKE' which had been discontinued while Jiro NOMURA, the second son of Manzo, the sixth styled himself Mansaku NOMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世の正保2年(1645年)刊行の『毛吹草』や元禄期の『諸国万買物(よろずかいもの)調方記』『製紙一覧』などによると、鳥の子の名産地として、越前国の他に摂津国名塩(なじお)、近江国小山、和泉国天川と周防があげられている。例文帳に追加
According to the "Kefukigusa" (a book for haikai including manners and selection of works) published in 1645 during recent times and the "Shokoku yorozukaimono choho-ki" (a guide book for shopping in various provinces) and the "Seishi ichiran" (a list of paper making) published in from 1688 to 1703, Najio in Settsu Province, Koyama in Omi Province, Tenkawa in Izumi Province and Suo Province other than Echizen Province are described as famous producing districts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年、十三世宗家和泉元秀の死去後、和泉流は宗家を定めておらず、能楽に関する決め事については、和泉流職分会(会長:野村萬、代表幹事:井上菊次郎)における会員合議制を取っている。例文帳に追加
Since the death of the 13th Soke Motohide IZUMI in 1995, the Izumi school does not have Soke, and decisions regarding Nogaku (Noh and Kyogen) are made by a membership council system called Izumi-ryu shokubunkai (Chair: Man NOMURA, Secretary: Kikujiro INOUE). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朕祖宗ノ遺烈ヲ承ケ萬世一系ノ帝位ヲ踐ミ朕カ親愛スル所ノ臣民ハ即チ朕カ祖宗ノ恵撫慈養シタマヒシ所ノ臣民ナルヲ念ヒ......(大日本帝国憲法発布の詔勅)例文帳に追加
I am the Emperor who was given the grace of gods and a descendant of the unbroken Imperial family, and I hope that my dearest Japanese people can be blessed with the grace of my ancestors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いとこに、野村万蔵(9世)及び万蔵家の分家である万禄家を50年ぶりに復興した福岡在の野村万禄(本名:吉積史高)がいる。例文帳に追加
His cousins include Manzo NOMURA (the ninth) and Manroku NOMURA (his real name: Fumitaka YOSHIZUMI) who lives in Fukuoka Prefecture and revived the Manroku family, a branch family of the Manzo family, for the first time in 50 years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大政奉還の煽りで各派が衰退していくなか、ひとり気を吐いていた五世野村万造が次男に師家の名跡を継がせて再興した。例文帳に追加
While other schools declined owing to Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), the fifth Manzo NOMURA, who wouldn't easily to his surrounding, reestablished the Miyake family, his mentor family, by making his second son succeeding to that name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(大抵所記者自天地開闢始以訖于小治田御世故天御中主神以下日子波限建鵜草葺不合尊以前爲上卷神倭伊波禮毘古天皇以下品陀御世以前爲中卷大雀皇帝以下小治田大宮以前爲下卷并録三卷謹以獻上臣安萬侶誠惶誠恐頓首頓首)例文帳に追加
The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1600年に細川氏から離縁された後も、金沢に帰るまでは春香院は廃嫡された忠隆に付き添って京都で暮らしており、夭折した男子熊千代のほかに、徳姫(のちに左大臣西園寺実晴御台所)、吉姫、福姫(のちに京都公家・久世家初代の久世通式室)、萬姫(夭折)を生んだ。例文帳に追加
After being divorced from the Hosokawa clan in 1600, Shunmoji lived together with disinherited Tadataka in Kyoto, and gave birth to a boy Kumachiyo, who died young, as well as Tokuhime (later, a wife of the minister of the left Saneharu SAIONJI), Yoshihime, Fukuhime (later, a wife of Michinori KUZE, the first generation of the Kuze family, a court noble in Kyoto), and Marihime (died young). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史料における悪党の語の初出は『続日本紀』霊亀2年5月21日条(716年)の勅に見える「鋳銭悪党」であるが、2例目は12世紀後半の「占部安光文書紛失状案」(永万元年(1165年)3月21日付)まで遙かに下る。例文帳に追加
The term akuto first appeared in historical materials as 'Jusen akuto' in the imperial decree in the May 21, 716 section of "Shoku-Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), but the second appearance is in the 'Senbuanko bunsho funshitsu joan' ('占部安光文書紛失状案') (March 21, 1165) in the late twelfth century, which is much later in history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講堂(重文)-永万元年(1165年)の再建で、永禄年間(1558-1570)に改造を受け、近世にも修理を受けていて、建物の外回りには古い部分はほとんど残っていないとされているが、内部の天井や架構には平安時代の名残がみられる。例文帳に追加
Ko-do (lecture hall) (Important Cultural Property): Almost all original external elements are believed to have been lost through rebuilding in 1165, modifications between 1558 and 1570 and repairs undergone in modern times, but the interior ceiling and frame retain a Heian period legacy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勤皇の武士を募るため全国を行脚していた長慶天皇が崩御したとの注進を聞き、松良天皇は皇位を第一皇子の美良親王に譲って聖竜法皇となり、三河国五井美吉原(愛知県豊川市御油町美世賜)の萬松山大通寺の薬師堂に隠棲した。例文帳に追加
When Emperor Matsunaga heard that Emperor Chokei died while traveling the country to recruit pro-Imperial samurai, he handed over the Imperial Throne to Imperial Prince Yoshinaga, his first Prince, and became the Cloistered Emperor Seiryu, and went into seclusion at Yakushi-do Hall in Daitsu-ji Temple, located at Goi Miyoshihara in Mikawa Province (present-day Aichi Prefecture Toyokawa City Goyu-cho Miyoshi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1983年に開園した村内には世界一の忍術資料を保有する甲賀忍術博物館や萬川集海の著者として知られる藤林保武の一族の家を移築したからくり屋敷などの資料館が点在する。例文帳に追加
The park opened in 1983, and the mura is home to various facilities, such as the Koga Ninjutsu Museum, which houses the worlds foremost collection of Ninjutsu related materials, as well as the Karakuri Yashiki (Mansion of Tricks), which was once the homes of the family of Yasutake FUJIBAYASHI, who gained fame as the author of Mansen Shukai, which has been relocated to the mura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法においては、その大日本帝国憲法第1条で、「大日本帝國ハ萬世一系ノ天皇之ヲ統治ス」と定められており、大日本帝国憲法第4条で「天皇ハ国ノ元首ニシテ統治権ヲ総攬シ此ノ憲法ノ条規ニ依リテ之ヲ行フ」と、日本国憲法とは異なり明確に「元首」と規定されている。例文帳に追加
In the Constitution of the Empire of Japan, the position is provided in Article 1 of the Constitution of the Empire of Japan that 'The Empire of Japan is ruled by the Emperor in unbroken line,' and article 4 of the Constitution of the Empire of Japan states that 'The Emperor is the head of state of the country, and controls the right to rule depended on the articles of this Constitution,' which clearly provides as 'the head of state,' unlike the Constitution of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法第1条で、「大日本帝國ハ萬世一系ノ天皇之ヲ統治ス」と定められており、大日本帝国憲法第4条で「天皇ハ国ノ元首ニシテ統治権ヲ総攬シ此ノ憲法ノ条規ニ依リテ之ヲ行フ」と、日本国憲法とは異なり明確に「元首」と規定されている。例文帳に追加
In Article 1 of the Constitution of the Empire of Japan, it says, 'The Empire of Japan shall be reigned over and governed by a line of Emperors unbroken for ages eternal' and Article 4 says 'The Emperor is the head of the Empire, combining in Himself the rights of sovereignty, and the exercise of them, according to the provisions of the present Constitution'; in which, unlike the Constitution of Japan, clearly states the Emperor is the Genshu 'Head of the State'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家臣の三輪文屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰其勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 其勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈其戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加
Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬詣東國 以乳部爲本 興師還戰 其勝必矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said "如卿所 其勝必然 但吾情冀 十年不役百姓 以一身之故 豈煩勞萬民 又於後世 不欲民言由吾之故 喪己父母 豈其戰勝之後 方言丈夫哉 夫損身固國 不亦丈夫者歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (49件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |