1016万例文収録!

「をたたく」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > をたたくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

をたたくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 979



例文

交通監視装置はこれを受信し、複数の車両から取得した他車数を地理的領域毎に処理して交通情報を作成する。例文帳に追加

On receipt thereof, the traffic supervision unit generates traffic information, after processing the number of other vehicles obtained from a plurality of vehicles on the basis of each geographical area. - 特許庁

ガスバーナーを容易に取り出し可能にし、使用後の掃除を容易にした卓上型加熱調理器を提供すること。例文帳に追加

To provide a desktop type heating cooker which can easily be cleaned after use by enabling to easily take out a gas burner. - 特許庁

筺体の載置面を叩くことにより同時に複数の表示装置を操作することができる表示装置システムを提供する。例文帳に追加

To provide a display device system capable of operating a plurality of display devices at the same time by tapping a placing surface of a housing of the display device. - 特許庁

製造コストを抑えつつ、多用途に用いることを可能にした卓上型の小型加熱調理器を提供すること。例文帳に追加

To provide a compact tabletop cooker which is versatile while having suppressed manufacturing costs. - 特許庁

例文

載置面の振動検出が可能なエリアを叩くことにより正確に操作を行うことができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device capable of an accurate operation by being tapped at an area on a loading surface where vibration detection is available. - 特許庁


例文

シートの後端を蹴り出すための突起部が、シートの先端側や中間部を叩くことによって発生する騒音を防止する。例文帳に追加

To prevent noise generated by the fact that a projection for kicking out a rear end of a sheet hits a leading end side and an intermediate part of the sheet. - 特許庁

浸漬タクトを低下させることなく、平滑性に優れた板状半導体を作製することができる消波構造付容器を提供する。例文帳に追加

To provide a vessel with wave dissipating structure producible of a tabular semiconductor which is excellent in smoothness without slowing immersion intervals. - 特許庁

タクシーから応答がなければ、距離を段階的に拡大していき、最初に配車確認OKを返送してきたタクシーを配車する。例文帳に追加

When no respond has been made from the taxis, the distance is gradually expanded, and a taxi which returns a vehicle allocation confirming OK first is allocated. - 特許庁

装置ケーシングを軽く叩くだけで警報を発したり停止したりすることができる警報装置を提供する。例文帳に追加

To obtain an alarm device which generates an alarm and stops it only by lightly hitting a device casing. - 特許庁

例文

回線を管理するID体系や、回線固有情報に共通性が無い新旧アクセス網において網を移行した宅内装置を検出する。例文帳に追加

To detect home equipment subjected to network migration in old and new access networks having no ID system for managing the line or no commonality in the information specific to the line. - 特許庁

例文

振動の低減とともに、フラッパ42が用紙Sを押し上げる機構によりフラッパ42が用紙Sを叩く音を抑制する。例文帳に追加

The sound that the flapper 42 hits the paper S is suppressed by a mechanism that the flapper 42 pushes up the paper S together with reduction of vibration. - 特許庁

低コストであり、かつ簡単な操作で高さを調整することができる高さ調整機構を備えた卓上電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide desktop electronic equipment which is low in cost and has a height adjusting mechanism for adjusting the height of the equipment through simple operation. - 特許庁

トレイ上に載置された物品に取り付けられたデータキャリアが記憶している内容を読み取る機能を有するレジスタ卓を提供すること。例文帳に追加

To provide a register table having a function for reading contents stored in a data carrier attached to an article placed on a tray. - 特許庁

それから宿のドアをはげしく叩くと、取っ手をまわして、押し入ろうとしてかんぬきをがたがたいわせているのが聞こえてきた。例文帳に追加

Then it struck sharp on the inn door, and then we could hear the handle being turned and the bolt rattling as the wretched being tried to enter;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その後一時、現在の大阪府池田市に滞在するものの、京都へ戻り円山応挙の門をたたくが、応挙は固辞して受けず、親友として待遇した。例文帳に追加

After that, he stayed in Ikeda City, Osaka Prefecture at one time and then went back to Kyoto to be a pupil of Okyo MARUYAMA, but Okyo refused the request and treat him as his best friend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審査委員長は「この賞にノミネートされたたくさんのおもちゃを見て,おもちゃは我々が誇ることのできる日本文化の一部であることに気づかされた。」と話した。例文帳に追加

The chairman of the awards committee said, “I looked at many toys nominated for the awards and was reminded that toys are a part of Japanese culture that we can be proud of.  - 浜島書店 Catch a Wave

情報は回路9,19によって処理されて、足11の左右を軽く間欠的にたたくタップ打器10,20の間欠周期tから、路面高と障害物距離が人に体感される。例文帳に追加

The information is processed by circuits 9 and 19, and the road surface height and the obstacle distance are sensed to a person by intermittent periods of tapping devices 10 and 20 intermittently and lightly tapping the left/right of the feet 11. - 特許庁

マイクロコンピュータ1から出力される昇圧スイッチングパルス信号Aの周波数を、キー入力部3で指定される「たたく」、「もむ」、「おす」、……等の治療モードに応じて変更する。例文帳に追加

The frequency of a boosting switching pulse signal A outputted from a microcomputer 1 is altered according to a treating mode of 'tap', 'massage', 'press', or the like, specified by a key input part 3. - 特許庁

軍人たちと一緒に、イギリスの若者たちも、多くの金を持って旅行していたし、事務長《パーサー》の懸命な努力もあって、モンゴリア号での時間はまたたくまに過ぎていった。例文帳に追加

What with the military men, a number of rich young Englishmen on their travels, and the hospitable efforts of the purser, the time passed quickly on the Mongolia.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

トナーカートリッジ内にトナーを充填するトナー充填手段、充填したトナー面を検知する検知手段、トナーカートリッジをたたく打撃手段、検知手段の検知結果に基づいてトナー充填手段と打撃手段の作動を制御する制御手段を有するトナー充填装置。例文帳に追加

The toner filling device has a toner filling means filling the toner into the toner cartridge, a detecting means detecting a surface of the filled toner, a strike means striking the toner cartridge, and a controller controlling operation of the toner filling means and the strike means based on the detected result by the detecting means. - 特許庁

本発明は、広告を収録した宅配便送り状に係り、宅配便利用者が送り状の配送記録を確認すると同時に送り状に印刷された広告をも閲覧できるようにすることで、広告効果を極大化した宅配便送り状を提供する。例文帳に追加

To provide a home-delivery invoice of which an advertisement effect is maximized by confirming delivery record of the invoice by a home delivery user and enabling the advertisement printed on the invoice to be read related to the home delivery invoice on which the advertisement is recorded concerning the home delivery invoice on which the advertisement is recorded. - 特許庁

その後、発送者10が荷物を店舗20に持参した際に、店舗20において、宅配業者30のサーバ31に登録された宅配情報を識別キーを用いて読み出し、読み出した宅配情報を印刷して宅配ラベルを発行する。例文帳に追加

Subsequently, when the sender 10 carries the parcel to a shop 20, home delivery information registered in the server 31 of the home delivery trader 30 is read by using a discriminating key at the shop 20, the read home delivery information is printed and the home delivery label is issued. - 特許庁

スイッシャーのペラが水面を叩く音に加えて、ペラの回転時に、水面を叩く音に加えて、ペラとヒートンの軸部との衝突音を発生させ、さらに魚の好奇心を駆り立てることのできるスイッシャールアー用ペラを提供する。例文帳に追加

To provide a blade for a swisher lure capable of producing a collision sound of the blade and a shaft part of a closed eye bolt in addition to a sound of tapping the water surface by the blade of the swisher and further a sound of tapping the water surface during the rotation of the blade and driving the curiosity of a fish. - 特許庁

2 前項本文の規定は、同項本文の規定による届出をした託送供給約款を変更しようとする場合に準用する。例文帳に追加

(2) The provision of the main clause of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis when a General Gas Utility intends to revise the Transportation Service provisions for which notification was given pursuant to the main clause of the said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の規定による届出をした託送供給約款は、第二条の規定の施行の日にその効力を生ずるものとする。例文帳に追加

(4) Transportation service provisions for which notification was given pursuant to paragraph 1 shall become effective on the date of enforcement of Article 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

啄木は、自分の経済的な苦しみの原因は社会にあると考え、社会主義思想に関心を持ち国禁の書を読みふけった。例文帳に追加

Takuboku believed his economic problems were caused by society, developed an interest in the socialist ideology and would immerse himself in books that had been banned by the state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(但し、武士階級では扇子で頭を叩かれる(叩く)行為は非常に屈辱を与える(あるいは受ける)物とされた。例文帳に追加

(In Samurai society, the act of slapping someone's head with a Sensu was an extreme insult.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前の由来は、包丁で細かくする際、包丁がまな板を叩く音が小気味よいリズムを奏でる事からきている。例文帳に追加

The name came from the brisk rhythm of a knife tapping on cutting board while cutting katsuo into pieces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タバコが燃え尽きて煙が出なくなったら、煙草盆の灰吹きのふちを軽く叩くなどして灰を落とす。例文帳に追加

Remove ashes by tapping the kiseru lightly on the edge of haifuki (tobacco ash receptacle) when the tobacco burns out and smoking is stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると、格子戸を叩く音がする…格子戸を開けるとそこには丹波へ帰るように行ったはずの明里の姿が。例文帳に追加

Then, somebody knocked the window, and he saw Akesato whom he had told to go back to Tamba when opening the window.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月、信玄は2万の大軍を率いて、北条を叩くべく上野・武蔵国・相模国に侵攻する。例文帳に追加

In October of the same year, Shingen led as many as 20,000 soldiers to invade Ueno, Musashi province, and Sagami Province to beat off HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数え年十五才を迎えた男の子は「アガリ」と称し、「アガリ」の子は、祭り行列の後方に位置し太鼓を叩く。例文帳に追加

Boys at the age of 15 in the traditional way of counting age are called 'agari' who stand at the back of the procession and beat a drum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タクシン元首相の支持者たちはまた,会場周辺の道路を封鎖し,アピシット・ウェチャチワ首相の退陣を要求した。例文帳に追加

The Thaksin supporters also blocked the roads around the venue and called for Prime Minister Abhisit Vejjajiva to step down.  - 浜島書店 Catch a Wave

検査個所を叩くハンマー9とその駆動装置、このハンマー9に近接して設けられたマイクロフォン10を車両上に設ける。例文帳に追加

A hammer 9 for hammering inspection points, a drive device for the hammer and a microphone 10 installed near the hammer 9 are set on a vehicle. - 特許庁

このため、心理的作用により遊技者がパチンコ機10を叩くなどの不正行為を未然に防止することができる。例文帳に追加

Therefore, the illicit operation such as hitting the pachinko machine 10 by the player can be prevented by a psychological effect. - 特許庁

複数の付近のタクシーの位置を地図に表示し、選択したタクシーを呼び出せるタクシー配車システム例文帳に追加

TAXI ALLOCATION SYSTEM FOR DISPLAYING POSITIONS OF TWO OR MORE ADJACENT TAXIS ON MAP AND CALLING SELECTED TAXI - 特許庁

楽曲の進行に合わせたタイミングで、プレーヤに楽器型の操作入力部を叩く操作入力を行わせる音楽ゲーム装置10である。例文帳に追加

The music game apparatus 10 makes a player to perform operation input of hitting a musical instrument type operation input part at timing corresponding to the advance of the musical piece. - 特許庁

利用者が好みのタクシーを手配できるとともに、手配されたタクシーをスムーズに特定して乗車することができるようにすること。例文帳に追加

To arrange a taxi a user likes and also to allow the user to smoothly specify and get in the arrange taxi. - 特許庁

利用者は音楽に合わせて腰に付けた感圧パッド16を手で叩くことによって、「のり」を入力する。例文帳に追加

The user inputs 'excitation' by hitting a pressure sensitive pad 16 attached to the waist with a hand matched with the music. - 特許庁

タクシーの不正走行を正確に把握できるようにしたタクシーの不正走行監視システムを提案する。例文帳に追加

To provide a surveillance system for unauthorized run of a taxi which enables to correctly grasp unauthorized run of a taxi. - 特許庁

これにより使用者は特定のスイッチを操作すことなく、ただ電子メトロノーム本体を叩くだけで容易に速度の決定ができるようにした。例文帳に追加

Thereby a user can easily determine the speed only by striking the metronome body without operating any specific switch. - 特許庁

依頼されたタクシー会社は、配車先の近辺を走行中の車両の運転手に配車を指示する(S114)。例文帳に追加

The requested taxi company instructs the dispatch of car to the driver of a vehicle under traveling around the destination to dispatch a car (S114). - 特許庁

時打ち機構装置の少なくとも1つのハンマー(6)は、ゴング(4)に振動を引き起こすために該ゴングを叩く。例文帳に追加

At least one hammer (6) of the striking mechanism device strikes the gong to cause vibration in the gong (4). - 特許庁

また、宅内側システム20の給電制御部は、PLC端末25から漏電報知信号を入力したら、車両への給電を停止する。例文帳に追加

A power supply control part of a customer station-side system 20 stops power supply to the vehicle when a leakage information signal is input from a PLC terminal 25. - 特許庁

再生装置11では、収音部31を叩くという簡単な操作で、各種の機能制御を行うことができ、ボタン等も設ける必要がなくなる。例文帳に追加

Therefore, the playback device 11 is capable of controlling various functions in accordance with simple operation of tapping the sound collection part 31 and doesn't require buttons or the like. - 特許庁

太鼓の演奏において、裏伴奏的な役目を果たす太鼓を長時間にわたって正確に打ち叩くことの出来る太鼓連打装置の提供。例文帳に追加

To provide a drum repeatedly beating device in which the drum acting as background music can be correctly beaten extending for a long time in the musical performance of the drum. - 特許庁

本発明の目的は、省スペース化を考慮したタクトタイムの短い真空貼合わせ方法及びそのための真空貼合わせ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vacuum sticking method and a vacuum sticking apparatus therefor, in which space saving is considered and whose cycle time is shortened. - 特許庁

また、卓部材34に貫通穴34aを形成し、この穴の下方に散薬分包機42の散薬投入部41を配置する。例文帳に追加

Moreover, a through-hole 34a is formed in the table member 34, and a powder medicine supply part 41 of the powder medicine dividing packaging machine 42 is arranged in a lower portion of this hole. - 特許庁

依頼した宅配荷物がどこにあるのかを正確にかつリアルタイムに確認することのできる宅配便のサービス方法を提供する。例文帳に追加

To provide a service method of home delivery service for accurately confirming where is a requested home delivery cargo in real time. - 特許庁

例文

ばね18により上昇復帰するパンチ工具6をラム19で叩くパンチ加工部10を備えたパンチプレスに適用される。例文帳に追加

This invention is applied to the punch press provided with a punching part 10 in which a punching tool 6 which is ascended and returned with a spring 18 is struck with a ram 19. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS