1016万例文収録!

「今記」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 今記に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

今記の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1194



例文

『古著聞集』に当時の出来事として、この問題の述がある。例文帳に追加

The problem was described in the "Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) as an incident that took place those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔物語集等に載がある蟹の恩返しの伝承で有名である。例文帳に追加

The temple is famous for the "Kani no Ongaeshi" tradition written about in Konjaku Monogatarishu (lit. Anthology of Tales from the Past).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、創建の正確な時期や事情については正史に録が見えず、ひとつ明らかでない。例文帳に追加

However, the accurate period and situation at the time of the foundation are not seen in official history and are not so clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代前期成立の『』に戻った訳で「本卦返り」と呼ばれている。例文帳に追加

In the version of the "Imagawa-ki" produced in the early Edo period, it is called the 'Honkegaeri,' literally 'returning to the main family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昔物語には源頼光の三人の家来の一人として、その名がされている。例文帳に追加

In Konjaku Monogatari (The Tale of Times Now Past), his name is recorded as one of three vassals of MINAMOTO no Yorimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、このいきさつは昔物語『高藤の内大臣の語』などにされている。例文帳に追加

Details about his appointment are found in stories such as "Takafuji no Naidaijin no Katari" (Story of Takafuji, the Minister of the Interior) in the Konjaku Monogatari (Tales of Times Now Past).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔物語集に収録された説話の中では、次のようにされている。例文帳に追加

The following story about him is included in "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村は日活に残り、『にっぽん昆虫』、『赤い殺意』などの製作を行なう。例文帳に追加

Imamura, however, remained at Nikkatsu, going on to make several more films including "Nippon konchu ki" and "Akai satsui."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、非常に聡明でもあり、『古和歌集』二十巻すべて暗していたという。例文帳に追加

She was also very intelligent, and completely memorized twenty volumes of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この述は、川貞世がライバルである山名氏を貶めたものと考えられる。例文帳に追加

This description could be supposed that Sadayo IMAGAWA looked down on the Yamana clan who was his rival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀信時代、鵜飼舟12艘があったとする同地の録が日に伝わる。例文帳に追加

The local record is retained today and it said that there were 12 cormorant fishing boats when Hidenobu was the lord of Gifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一言主は、役優婆塞の呪法で縛られて(霊異執筆の時点)になっても解けないでいる。例文帳に追加

Hitokoto nushi is still bound by the spell of En Ubasoku Buddhist unreleased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上川神社境内には武四郎の歌碑と、念碑が建立されに伝わる。例文帳に追加

A monument having an epigraph of Takeshiro's waka poem engraved thereon and a memorial monument, which were set up in the precincts of Kamikawa Shrine, serve as reminders of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古和歌集』の「大歌所御歌」には榊・葛・弓(武器)・杓の4種がされている。例文帳に追加

"Outadokoro Onuta poetry" of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) describes four kinds: Sakaki, Kudzu, archery (a weapon), and Shaku (ladle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歴三事、古更無此例、誠是家之余慶也」(『山槐』元暦元年9月18日条)例文帳に追加

This is an unprecedented event and a great pleasure for the family' ("Sankaiki" - The Diary by Tadachika NAKAYAMA) dated eighteenth day, ninth month of the first year of Genryaku era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大鏡』のあとを受けた伝・逸話集の『鏡』は嘉応2年(1170年)成立とみられる。例文帳に追加

"Imakagami" (The Mirror of the Present), collection of biography and anecdotes, completed after "Okagami," is regarded completed in 1170.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀に東大寺寛信が文書目録を作成した際の録が日も残されている。例文帳に追加

The record of the occasion when Kanshin of Todai-ji Temple made bunsho mokuroku (catalogue of documents) in the 12th century still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成10年10月「長沼下戻百周年念碑」が建立され、事件をに伝えている。例文帳に追加

In October 1998, 'centenary monument of Naganuma disposal' was erected, which passes down the history of the affair to us.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日は、私と大塚耕平副大臣とで者会見に臨ませていただきます。例文帳に追加

As you just implied in your question, we have already announced the speech of the Minister for Financial Services on this matter and therefore you must know about it, but I would like to give you an account in line with the speech.  - 金融庁

彼女は,まで誰(だれ)も成し遂げていない録である,世界選手権6連覇達成のために戦う。例文帳に追加

She will compete for her sixth consecutive world title, a record nobody has ever achieved.  - 浜島書店 Catch a Wave

石原氏は者会見で,支持者に神妙に感謝した後,「まで以上に過激にやります。」と述べた。例文帳に追加

"I'll be more radical than before," Ishihara said after he solemnly thanked his supporters at a press conference.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして,年5月のUCIトラックワールドカップ・クラシクス#4では,自身の日本録を更新した。例文帳に追加

She then broke her own record in the fourth round of the UCI Track World Cup Classics in May of this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

年の夏,北海道小(お)樽(たる)市の小樽交通念館で,1台の貨車が展示される。例文帳に追加

This summer, a freight car will go on display at the Otaru Transportation Museum in Otaru, Hokkaido.  - 浜島書店 Catch a Wave

年の冬は録破りの降雪があり,雪の壁は平年よりも4メートル高くなっている。例文帳に追加

There was record-breaking snowfall this winter, and the snow walls are four meters higher than in the average year.  - 浜島書店 Catch a Wave

万葉仮名のされた木簡としてはまでに発見された中で最古のものだ。例文帳に追加

It is the oldest wooden strip with manyogana ever found.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは年の念イベントの後も引き続き市を活気づけていきたいと考えている。例文帳に追加

They want to continue to liven up the city even after this year's anniversary events.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はでは,あと1季200安打すれば,8季連続200安打というウィリー・キーラーの録に並ぶ。例文帳に追加

He now needs one more 200-hit season to match Willie Keeler’s record of eight consecutive 200-hit seasons.  - 浜島書店 Catch a Wave

中国の有人宇宙プロジェクトの報道官は,者会見で後の計画について話した。例文帳に追加

A spokesperson for China’s manned space projects talked about future plans at a press conference:  - 浜島書店 Catch a Wave

年,彼は1月に日本録を打ち立て,それ以来ずっと好調を維持している。例文帳に追加

This year, he set a national record in January and has been in good condition ever since.  - 浜島書店 Catch a Wave

や入江選手は世界録保持者であり,より大きなプレッシャーを受けている。例文帳に追加

Now that Irie is a world record holder, he is under more pressure.  - 浜島書店 Catch a Wave

退任の日,53歳の東国原知事は者団に「後の予定は白紙。」と語った。例文帳に追加

On the day of his retirement, 53-year-old Higashikokubaru said to the press, "I haven't decided on my future plans."  - 浜島書店 Catch a Wave

回の優勝により,彼はビョルン・ボルグ選手の全仏オープン最多優勝録と並んだ。例文帳に追加

With this win, he tied Bjorn Borg's record for the most French Open victories.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は開幕戦から打撃が好調で,季25試合目で録を達成した。例文帳に追加

He has batted well since the opening game, and achieved the record in the 25th game of the season.  - 浜島書店 Catch a Wave

年,日本航空の植木義(よし)晴(はる)社長と約300人の遺族がこの日を念して山に登った。例文帳に追加

This year, JAL president Ueki Yoshiharu and almost 300 members of the victims' families climbed the mountain to mark the anniversary.  - 浜島書店 Catch a Wave

回のジャンプで,彼はフリーフォールの最高高度と最高速度に関する52年前の録を破った。例文帳に追加

With this jump, he broke a 52-year-old record for the highest and fastest free fall.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京ディズニーランドはから2014年3月20日までの念期間を「ザ・ハピネス・イヤー」と呼んでいる。例文帳に追加

Tokyo Disneyland has designated the anniversary period from now until March 20, 2014, as the "Happiness Year." - 浜島書店 Catch a Wave

録を破った試合後,バレンティン選手は「はとてもほっとしている。」と述べた。例文帳に追加

After his record-breaking game, Balentien said, "I feel so relieved right now." - 浜島書店 Catch a Wave

多くの相撲ファンは,白鵬関が録を樹立することを期待している。例文帳に追加

Many sumo fans hope that Hakuho will go on to set his own record. - 浜島書店 Catch a Wave

彼はそのまま優勝し,フランスのヨアン・ディニ選手が月樹立した録を破った。例文帳に追加

He went on to win the race and break the record set by Yohann Diniz of France earlier this month. - 浜島書店 Catch a Wave

同大学は秋,東京の森鴎外念館でこの原稿を展示する予定だ。例文帳に追加

The university plans to put the draft on exhibit this fall at the Mori Ogai Memorial Museum in Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

この録は,白(はく)鵬(ほう)関が年の名古屋場所で7月19日に更新するまで有効だった。例文帳に追加

This record stood until Hakuho broke it on July 19 at this year's Nagoya Grand Sumo Tournament. - 浜島書店 Catch a Wave

年4月,彼女は2分19秒65という日本録を樹立し,リオへの参加資格を得た。例文帳に追加

This April, she set a national record of 2 minutes 19.65 seconds to qualify for Rio. - 浜島書店 Catch a Wave

空白部13に年行われる甲子園における高校野球の試合の予定が載されている。例文帳に追加

Schedules of games of the high school baseball in Koshien to be held this year are described in the blank parts 13. - 特許庁

前回認証時に憶した回の認証チャレンジ情報に基づいて認証を行う。例文帳に追加

Authentication is performed on the basis of current authentication challenge information stored during preceding authentication. - 特許庁

時間ベース・ナビゲーション機能に対する再設定時間値を、後の使用のために、憶する。例文帳に追加

The re-programmed time-value is stored for future use with the time-based navigation function. - 特許庁

再設定時間値を、時間ベース・ナビゲーション機能における後の使用のために憶する。例文帳に追加

The resetting time value is stored for future usage in the time-based navigation function. - 特許庁

そして、このタイトルを、回録画した番組のタイトルとしてDVD15に録する。例文帳に追加

Then the video recording apparatus 1 records this title to the DVD 15 as the title of the program recorded this time. - 特許庁

これにより、までのように紙と筆具等を用意する等の手間が省ける。例文帳に追加

Thus, labor for conventionally preparing paper and a writing tool or the like can be saved. - 特許庁

このような取組と相まって、上制度の後の更なる利用促進が期待される。例文帳に追加

Further concerted efforts to promote use of the above systems are expected in the future. - 経済産業省

例文

事業者は、インベントリの後の改訂において不確実性を低減する取り組みについても述する。例文帳に追加

Companies should also describe their efforts to reduce uncertainty in future revisions of the inventory.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS