1016万例文収録!

「会山」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1196



例文

選手は,女子ダブルスで4大大全制覇を果たす14人目の選手ならびに最初の日本人をめざしていた。例文帳に追加

Sugiyama was hoping to become the 14th player and the first Japanese to win the women’s doubles title at all four Grand Slam tournaments.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここ最近の4大大5戦中4戦で,杉選手はシングルス種目で3回戦進出に成功した。例文帳に追加

In four of the last five Grand Slam tournaments, Sugiyama succeeded in advancing to the third round in the singles event.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年の全豪オープンへの出場により,杉選手は自身の4大大連続出場の世界記録を59に伸ばした。例文帳に追加

With her appearance in this year’s Australian Open, Sugiyama extended her own world record of consecutive Grand Slam appearances to 59.  - 浜島書店 Catch a Wave

その名称は「皆(かい)生(け)・大(だい)(せん)SEA TO SUMMIT」であり,日本の新たなスポーツ大として多くの注目を集めることが期待されている。例文帳に追加

It is named "Kaike-Daisen Sea to Summit" and is expected to attract much attention as a new sports event in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

女優の藤原紀(のり)香(か)さんがベトナムで撮影した写真を集めた展示が8月31日から9月10日まで東京・青で開催された。例文帳に追加

An exhibition featuring photos taken in Vietnam by actress Fujiwara Norika was held in Aoyama, Tokyo, from Aug. 31 to Sept. 10.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

リクは,星形のマスクをかぶったロックミュージシャンの星(田孝(たか)之(ゆき))など,河川敷のおかしな住人たちと出う。例文帳に追加

Riku meets Hoshi (Yamada Takayuki), a rock musician wearing a star-shaped mask, and other strange inhabitants of the area.  - 浜島書店 Catch a Wave

青木淳(じゅん)建築計画事務所に勤務した後,2002年に自身の社,永祐(ゆう)子(こ)建築設計を設立。例文帳に追加

After working for Jun Aoki & Associates, an architectural firm, she opened her own company, Yuko Nagayama & Associates, in 2002.  - 浜島書店 Catch a Wave

帝(てい)都(と)大学物理学科の准教授,湯川学(まなぶ)(福雅(まさ)治(はる))は,海辺の小さな町,玻(は)璃(り)ヶ(が)浦(うら)での合に招かれた。例文帳に追加

Yukawa Manabu (Fukuyama Masaharu), an associate professor of physics at Teito University, is invited to a meeting in Harigaura, a small coastal town. - 浜島書店 Catch a Wave

選手は6月の全米オープンで10位だったので,彼はこれで直近のゴルフのメジャー2大でトップ10に入ったことになる。例文帳に追加

In June, Matsuyama finished 10th at the U.S. Open, so he has now finished in the top 10 in the past two major golf tournaments. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

千葉県成田市の成(なり)田(た)(さん)新(しん)勝(しょう)寺(じ)で2月3日,恒例の「節(せつ)分(ぶん)(え)」が行われた。例文帳に追加

On Feb. 3, an annual Setsubun ceremony was held at Naritasan Shinshoji in Narita, Chiba Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

2月3日,千葉県成田市の成(なり)田(た)(さん)新(しん)勝(しょう)寺(じ)で「節(せつ)分(ぶん)(え)」が行われた。例文帳に追加

On Feb. 3, a Setsubun ceremony was held at Naritasan Shinshoji in Narita, Chiba Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

3月10日の記者見で,東特別館長は「今回の発見により,ここ勝に恐竜の種の多様性があったことが証明された。」と話した。例文帳に追加

Azuma said at a press conference on March 10, "This discovery has proved that there was a diversity of dinosaur species here in Katsuyama." - 浜島書店 Catch a Wave

ロブ・ホール(ジェイソン・クラーク)は経験豊富な登家で,ニュージーランドを拠点とする彼の社「アドベンチャー・コンサルタンツ」のガイドである。例文帳に追加

Rob Hall (Jason Clarke) is an experienced mountaineer and a guide for his New Zealand-based company, Adventure Consultants. - 浜島書店 Catch a Wave

福岡蔵相合直後の7月中旬には、勇壮な博多祇園笠祭りが開催されます。例文帳に追加

In the middle of July, just after the Fukuoka Finance Ministers' meeting, the famous and lively Japanese festival, Hakata Gion Yamakasa will take place.  - 財務省

畜産食肉株式社(佐賀県、従業員数36名)は、1973年設立の精肉加工卸売業者。例文帳に追加

NK Foods, Co., Ltd. is a meat processing wholesaler with 36 employees established in 1973and located in Saga Prefecture. - 経済産業省

形県庄内町庄内町のまちづくり社・イグゼあまるめの宅配サービス事業「イグゼ便利便」が平成21年10月1日から開始。例文帳に追加

Home Shonaimachi, Exe-Amarume, a town-creation company in Shonaimachi, started a home delivery Yamagata Prefecture delivery service business, "Exe Convenient Delivery,"  - 経済産業省

和歌県橋本市の畑野産業株式社(従業員23名、資本金1,000万円)は、プリーツ加工を得意とする繊維メーカーである。例文帳に追加

Based in Hashimoto City, Wakayama Prefecture, Hatano Industry Co., Ltd. with a workforce of 23 and capital of ¥10 million is a textile manufacturer that specializes in textile pleating. - 経済産業省

これに関し,我々は,9月に嵐で開催された第8回男女共同参画担当者ネットワーク合の提言を歓迎した。例文帳に追加

In this regard, we welcomed the recommendations from the 8th Gender Focal Point Network Meeting, held in September in Ranzan, Japan. - 経済産業省

愛媛県松市の株式社活媛(従業員3名)は、2004年に設立され、あなごの養殖及び加工販売業を営む小規模企業である。例文帳に追加

Katsuhime Co., Ltd. is a small firm with three employees established in 2004 and located in Matsuyama City, Ehime Prefecture, with operations in the farming, processing and sale of conger eel. - 経済産業省

③JFEスチールブラジル鉱社ヴァーレ・韓国東国製鋼との協力の下で、の新製鉄所建設のFS調査を開始例文帳に追加

(iii) JFE Steel Started a feasibility study on the construction of a new steel plant in cooperation with Vale, a Brazilian mining company, and Dongkuk Steel Mill of South Korea. - 経済産業省

でも、彼はヘレネーにおうと決めており、タイゲトスのふもと、清く流れの速いエウロタス川のほとりのヘレネーの宮殿へと向かって行った。例文帳に追加

however, he was determined to see her, and he made his way to her palace beneath the mountain Taygetus, beside the clear swift river Eurotas.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

この「東朝日緑源乳業有限公司」は、2006年にアサヒビール株式社・伊藤忠商事株式社・住友化学株式社が中国の人々の食生活の向上に役立つことを目的として設立した農業社「東朝日緑源農業高新技術有限公司」の事業の一環として位置づけられている。例文帳に追加

“Shangdong Asahi Green Source Milk Products Co. , Ltd.is regarded as a part of the business of Shandong Asahi Green Source High-Tech Farm Co. , Ltd. , an agricultural company incorporated in 2006 by Asahi Breweries, Ltd. , Itochu Corporation and Sumitomo Chemical Co. , Ltd, with the objective of helping to improve Chinese people’s diet. - 経済産業省

人説-やや時代が下がった天保10年(1839年)の『天保佳話』(劉会山大辺甫篇)では、やはり鰻屋に相談をもちかけられた蜀人こと太田南畝が、「丑の日に鰻を食べると薬になる」という内容の狂歌をキャッチコピーとして考え出したという話が載せられている。例文帳に追加

The Shokusanjin origin theory: According to "Tenpo kawa (Good Stories in the Tenpo era)," compiled by Daihenho RYUKAISAN a bit later in 1839, Nanbo OTA (also known as Shokusanjin) was consulted also by an eel restaurant owner, Nanbo devised a tag line in the style of kyoka (a comic tanka [Japanese poem]) saying that "eating eel on the Ox day was good for one's health."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、中国の東半島沿岸一帯は張宝高をはじめとする多くの新羅人海商が活躍していたが、東半島の新羅人の港町・赤浦の在唐新羅人社の助けを借りて唐残留に成功(不法在留者でありながら通行許可証を得る等)する。例文帳に追加

Back then, Silla sea merchants, including Bogo JANG, prospered in the neighborhoods of the Shandong Peninsula of China and, with the help of Sillans residing in Chishanji, he was able to stay in China (although he remained as an illegal resident, he was able to obtain a travel permit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年、新劇仲間の紹介で帰教正の「映画芸術協」に「踏路社」の仲間と参加し、『生の輝き』・『深の乙女』(帰教正監督)に「日本最初の映画女優」とされる花柳はるみと共に主演する。例文帳に追加

In 1918, he and members of 'Toha-sha' joined Eiga Geijutsu Kyokai which had been established by Norimasa KAERIYAMA through Shingeki group's member, and he starred in "Sei no Kagayaki" (The Shining Life) and "Miyama no Otome" (The Maiden of Deep Mountain) (directed by Norimasa KAERIYAMA) with Harumi HANAYAGI as a lead actress, who was thought to be 'the first cinema actress in Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代表は中定次郎の中商・繭松太郎の龍泉堂・大倉喜八郎の大倉集古館であり、彼等は書画骨董・青銅器・磁器・書籍といったものを中国から購入し欧米に販売していった。例文帳に追加

Their representatives were Yamanaka Trading Co., Ltd. of Sadajiro YAMANAKA, Ryusendo of Matsutaro MAYUYAMA, the Okura Shukokan Museum of Fine Arts of Kihachiro OKURA, and they bought antique calligraphic work and paints, bronze ware, porcelain and books from China to sell to Europe and the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下鉄醍醐駅前-醍醐新和泉町-端団地-一言寺門下・読売新聞YC醍醐前-醍醐南団地集所前-日野小学校前-新生十全なごみの里病院前-春日野小学校前-東合場町-多近田町・ねねの湯前-地下鉄石田駅前-武田総合病院例文帳に追加

Daigo Subway Station - Daigo Shinizumi-cho - Habayama Housing Estate - Ichigon-ji Temple Central Entrance/Yomiuri Shimbun YC Daigo - Daigo South Housing Estate Assembly Hall - Hino Elementary School - Shinsei Juzen-kai Group Nagomi no Sato Hospital - Kasugano Elementary School - Higashiaiba-cho -Takonda/ Nene Hot Spring - Subway Ishida Station -Takeda General Hospital  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間醍醐派管長の認可を得て立川不動尊教堂(現在の真如苑総本部真澄寺)を建立、本直轄の密院を開創した(昭和14年2月落慶法要のちに鐙檠真澄寺と号 堂宇:現存)。例文帳に追加

During this time, after obtaining approval from the chief priest of the Daigo school, the hall of Tachikawa Fudoson Kyokai (currently the head office of Shinnyoen Buddhist Shincho-ji Temple) was built, and also , which was directly supervised by Honzan, was established (in February 1939, after having the 落慶 Buddhist memorial service, it was named Tokeizan Shincho-ji Temple and go, 堂宇, which currently exist).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ 東日本電信電話株式社にあつては、北海道、青森県、岩手県、宮城県、秋田県、形県、福島県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、梨県及び長野県例文帳に追加

(a) As for East Nippon Telegraph and Telephone Corporation, Hokkaido Prefecture, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo Metropolis, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Yamanashi Prefecture and Nagano Prefecture;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高雄パークウェイ(あらしやまたかおパークウェイ)は、阪急阪神ホールディングスグループの西ドライブウエイ株式社が経営する一般自動車道。例文帳に追加

Arashiyama-Takao Park Way is an ordinary motorway run by Nishiyama Driveway Co., Ltd., a part of the Hankyu Hanshin Holdings group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28・28B系統(市田→)ジャスコ久御店~村東~久御町立御牧小学校~相島公堂前~相島西~東一口南~相島北~坊の池~北川顔~淀新町~京阪淀例文帳に追加

28/28B route: (Ichida =>) JUSCO Kumiyama - Murahigashi - Kumiyama choritsu Mimaki shogakko (Kumiyama Town Kumiyama Elementary School) - Aijima Kokaido-mae - Aijima nishi - Higashiimoarai-minami - Aijima-kita - Bonoike - Kitakawazura - Yodoshinmachi - Keihan Yodo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前段、安居院法印の名のりから石寺への道行き、紫式部の霊との出いがあり、石寺門前の者との問答ののち後段にうつる。例文帳に追加

In the first half of the story, Agui no Hoin identifies himself and says he's on his way to Ishiyama-dera Temple, meets the soul of Murasaki Shikibu and holds a dialog with persons standing in front of Ishiyama-dera Temple gate, after which the second half begins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑波を開し、津を拠点とした徳一が標的としたのは、むしろ地理的に東国において布教を行っていた道忠教団であった可能性が高い。例文帳に追加

It is highly possible that geographically, Tokuitsu, who opened Mt. Tsukuba and was based in Aizu, targeted the Dochu sect which was engaged in missionary work in Togoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総裁は身延久遠寺内野日總法主(潮師法縁)、長は妙厳本覚寺永倉日侃貫首(潮師法縁)、事務局は現在臨時として小松原鏡忍寺に設置されている。例文帳に追加

The president is Nisso UCHINO (hoen of Cho-shi) the Hoshu of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu, and the chairman is Nikkan NAGAKURA (hoen of Cho-shi) the Kanju of Hongaku-ji Temple on Mt. Myogon, and the office is temporarily located in Komatsubara Kyonin-ji Temple at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代から室町時代にかけて五を中心に禅僧たちの間に文学が隆盛し、また南宋から水墨画・水画が伝来し、公家をも含めた詩のためのサークルをつくっていた。例文帳に追加

From the Kamakura period to the Muromachi period, among the Zen monks at the gosan (Zen temples highly ranked by the government) literature prospered, and suiboku-ga (a drawing in India ink) and sansui-ga (a landscape painting in Eastern Asia) were introduced from the Southern Song Dynasty, and including court nobles, they made a waka poetry club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業者の猪田七郎は二科の監事を務め、また本富士子主演の夜の河や口百恵主演の古都(小説)などの映画には本店が登場しており芸術界との関わりが深い。例文帳に追加

It has close connections with the world of art; Shichiro INODA, who was the founder held a post as supervisor of the Nika Association and the main shop appeared in movies, Yorunokawa in which Fujiko YAMAMOTO played the leading role and Koto (novel) where Sayuri YOSHINAGA played the leading role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)神戸市北区田町藍那では、雌垣村(現・茨木市)で手に入れた種が良質の酒米に育ち、1890(明治23)年の博覧で日本一となったことから地名を取って田穂と命名されたと伝えられる。例文帳に追加

(2) In Aina, Yamada-cho, Kita Ward, Kobe City (Town), it is said that seeds obtained in Megaki-mura (the present-day Ibaraki City) grew into high-quality sakamai, which, as it was honored as Japan's best at the exhibition of 1890, it was named Yamadaboafter the name of the place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿には所、常御所(つねのごしょ)などの大規模な建物が建ち、足利義満の北殿(後の鹿苑寺)ほどではないが、ある程度政治的機能ももっていた。例文帳に追加

The Higashiyama-dono villa included large-scale buildings such as meeting houses or noble family residences and, although it was not as large as Yoshimitsu ASHIKAGA's Kitayama-dono villa (that later became Rokuon-ji Temple), it also had a certain political function.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉・極楽寺(鎌倉市)の開であり、鎌倉時代に戒律の復興と社事業に尽力した僧・忍性の遺骨は、遺言により、極楽寺、額安寺(奈良県大和郡市)、竹林寺の3箇所に分骨された。例文帳に追加

They contain some of the remains of the monk Ninsho who founded Gokuraku-ji Temple (in Kamakura City) and dedicated himself to the revival of religious precepts and work benefitting the community in the Kamakura Period, and which were, according to his will, buried at Gokuraku-ji Temple, Kakuan-ji Temple (in Yamato-Koriyama City, Nara Prefecture) and Chikurin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修二の過去帳拝読で読まれる「青衣の女人(しょうえのにょにん)」や、葛城の枕詞(木幡、忍坂等にも掛かる)の「青旗」等、「青」の意味を考える価値はあると考えられる。例文帳に追加

Shoe no nyonin' (a women in blue cloth) in the reading of a family register of deaths in Shuni-e (Omizu-tori or Sacred Water-drawing Festival) or 'blue flag' in the makurakotoba (a set epithet) of Mt. Katsuragi and so on, the meaning of 'blue' is worth of considering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には吉田茂の「東京都庭園美術館」、鳩一郎の「鳩館」、田中角榮の「田中角榮人間関係」などがやはり同じように第二の官邸のような機能をもつが、その先例はこの荻外荘に求めることができる。例文帳に追加

Later, Shigeru YOSHIDA's 'Tokyo Metropolitan Teien Art Museum,' Ichiro HATOYAMA's 'Hatoyama Hall' and Kakuei TANAKA's 'Tanaka Kakuei Human Relationship' also functioned as official secondary residences of the Prime Minister, but their antecedent can be found in Tekigaiso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、その功績により伊予松20万石に加増移封され、松城(伊予国)を建築するが、完成する前に津藩40万石に転封された。例文帳に追加

Due to these achievements, the income from Iyo Matsuyama was increased to 200,000 koku, and work was begun on building Matsuyama Castle (Iyo no Kuni (Iyo Province)) but, before it could be completed, he was moved to the 400,000 koku Aizu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし高市長はその後保守系に軸足を置き始め、高が市長を退き国立京都国際館館長になった後でも確執が続いた。例文帳に追加

Yet, Mayor Takayama began to shift to the conservative side later, which started a feud between Takayama and Minto lasting even after Takayama left his office and became President of Kyoto International Conference Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友家では、明治23年5月、別子銅200年の祝賀式を新居浜で、次いで6月、祭典を別子であげ、10月には大阪で祝賀を開いた。例文帳に追加

The Sumitomo family held in May 1890 a celebration party in Niihama for the two hundredth anniversary of the Besshi dozan copper mine and, in June, a festival in Besshiyama and, in October, a celebratory party in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新劇から帰教正の「映画芸術協」に参加、小内薫の「松竹キネマ研究所」で『路上の霊魂』を監督したことで知られる。例文帳に追加

He left Shingeki (literally, new play) to join 'Eiga Geijutsu Kyokai' (literally, Movie Art Association) which had been established by Norimasa KAERIYAMA, and is known to have worked on "Rojo no Reikon" (Souls on The Road) as a director when he was at Shochiku Cinema Laboratory established by Kaoru OSANAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また津地方では葦名氏に仕えた内氏(首藤内氏の庶流)の子が流浪して信長に仕えたのが一豊であるとする伝承もあるが、これは尾張時代の一豊の事績と合致しないために否定されている。例文帳に追加

Folklore of the Aizu region says that Katsutoyo was part of the Yamauchi clan (a branch family of Sudo Ymanouchi clan), which worked for the Ashina clan, which in turn became Nobunaga's vassal when he wandered, but this doesn't fit Katsutoyo's accomplishments during the Owari period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は田の長女梅子(田死亡当時6歳。龍子が養育)が成人後、津松平家より、松平容保の三男松平英夫を婿取った。例文帳に追加

After Yamada's first daughter Umeko (who was six at the time of his death. Brought up by Tastuko) when she came of age, Hideo MATSUDAIRA, the third son of Katamori MATSUDAIRA, was taken for her husband from the Aizu-Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌々年、田原の池ノ原屋敷で謹慎生活を送る崋一家の貧窮ぶりを憂慮した門人福田半香の計らいで江戸で崋の書画を開き、その代金を生活費に充てることとなった。例文帳に追加

Two years later, one of Kazan's disciples, Hanko FUKUDA, felt sorry for the miserable life of the Kazan family living in confinement in the Ikenohara residence of Tahara and planned an exhibition of his paintings in Edo so as to apply the profits to the Kazan family's living expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲州勝沼の戦いで敗退し、下総国流市で近藤勇が新政府軍へ出頭した後は、副長土方歳三ともいったん別行動をとり、斎藤一(口二郎)や安富才助らと共に津へ向かう。例文帳に追加

After he was defeated in the Battle of Koshu Katsunuma and Isami KONDO turned himself up the new government in Nagareyama City, Shimousa Province, he went separate ways from Toshizo HIJIKATA, the deputy leader and headed for Aizu with Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and Saisuke YASUTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内蔵助はこれを好機として元禄15年(1702年)2月の科と円での議において「大学様の処分が決まるまで決起しない」ことを決定。例文帳に追加

Kuranosuke took advantage of their leaving to decide that 'the uprising will be postponed until after the punishment of the Great Teaching' at a meeting in Yamanashi and Maruyama (Mt. Maruyama) in February 1702.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS