1016万例文収録!

「倉影」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倉影に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倉影の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

古い鎌の面をもっともよく残す寺といわれる。例文帳に追加

It is said to preserve most the appearance of old Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月中旬:鎖大師正御供大祭(鎌市青蓮寺)例文帳に追加

Mid-April: Kusari Daishi Shomieikutai-sai Festival (Shoren-ji Temple, Kamakura City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百人一首の響を受けて後世に作られた百人一首。例文帳に追加

Following "Ogura Hyakunin Isshu," various Hyakunin Isshu were compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年、撮所内のフィルム原版庫より火災が発生。例文帳に追加

In 1950, a fire started from the warehouse of original films in the studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が茶道に与えた響は大きく、岡の紹介以降、一般的には、茶の湯が茶道という名前に変わった。例文帳に追加

The influence that Okakura brought to sado was great, and chanoyu changed its name to sado in public after the introduction of Okakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

時行軍は女原など各地で鎌将軍府の軍勢を撃破、鎌から出陣して時行軍を迎撃した足利直義をも破る。例文帳に追加

Tokiyuki's force defeated the army of the Kamakura shogunfu at various places including Onakagegahara, and defeated the army of Naoyoshi ASHIKAGA which came from Kamakura in order to intercept Tokiyuki's force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制の衰退に伴い義も衰退したが、江戸時代に入ると儒教の響で諸藩の中に義を作る所が現れた。例文帳に追加

With the deterioration of the Ritsuryo system, a giso warehouse was disappearing, but there appeared to be domains which began to construct giso warehouses due to the influence of Confucianism during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庫内撮という過酷な条件下であっても高画質の物品確認画像を獲得する自動庫システムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic warehouse for obtaining an extended definition article confirmation image even under an extreme condition of photographing in the warehouse. - 特許庁

幕府の「御成敗式目」と並び戦国大名の分国法にも響する。例文帳に追加

Along with the Goseibai-shikimoku of the Kamakura bakufu, it also had influence on the provincial codes established by daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薫の人物像はこの後の王朝物語、鎌物語につよい響を与えた。例文帳に追加

Kaoru's personality had a strong influence on the tales of both the Heian and Kamakura periods later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時代から室町時代前期にかけて重んぜられ、その後も大きな響力を持った本文である。例文帳に追加

This book was valued during the Kamakura period and early Muromachi period, and had significant influence thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伎楽そのものは鎌期に衰退したとされるが、伎楽が後世の芸能に及ぼした響は大きい。例文帳に追加

Although gigaku itself declined in the Kamakura period, it has largely influenced to other performing arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在京御家人は鎌(幕府)よりも目の前にある朝廷の響を強く受けるようになった。例文帳に追加

The gokenin in Kyoto began to be strongly influenced by the Imperial Court which was before their eyes, rather than the Kamakura bakufu,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐の朱子学(宋学)志向に響を受け、鎌幕府討幕のための謀議に加わる。例文帳に追加

He was influenced by Emperor Godaigo's Neo-confucianism (Sung-period neo-Cunfucianism), and participated in the conspiracy to attack the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shougun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この制度が次代の朝義景の統治にも響を及ぼすこととなる。例文帳に追加

This system would also remain effective during the reign of the next head of the family, Yoshikage ASAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に近年では舞鶴赤レンガ庫群などでは映画の撮なども行われるなどしている。例文帳に追加

In particular, Maizuru Red-brick Warehouses has been recently used in shooting films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その響で、鎌幕府の正史である『吾妻鏡』も日記体をとっている。例文帳に追加

Affected by such a situation, "Azuma Kagami" (the Mirror of the east), an official history of the Kamakura bakufu, was written in a diary style as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥州藤原氏が築いた独自政権の仕組みは鎌幕府に響を与えたとする解釈もある。例文帳に追加

Some take the view that the original political system developed by the Oshu Fujiwara clan influenced the Kamakura shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部分部分で鎌室町前期の響と室町後期の時代の響の両方がやや混然と存在しているためである。例文帳に追加

The influences of the first half of the Kamakura and Muromachi period and the latter half of the Muromachi are indistinctly mixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に普及した仏教(鎌仏教)が今日のものの礎となっており、日本の歴史に深く響を与え、現在にいたるまで信者数も多い。例文帳に追加

Buddhism that was popular in the Kamakura period (Kamakura Buddhism) served as the basis of today's Mahayana Buddhism with profound influence in Japanese history, and has been followed by many people up to the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(日本)8年(1539年)に天文法華の乱の響による土役・酒屋役の減少への対策として管領細川晴元が明徳以来度々納銭方や公方御を務めた延暦寺系の土「正実坊」による納銭方業務の請負一任(事実上の独占化)が決定されると、土や酒屋がこれに強く反対して幕府への直納(直進)要求するに至った。例文帳に追加

When Kanrei (shogunal deputy) Harumoto HOSOKAWA decided in 1539 to leave the monopolistic contract for the Nosenkata business entirely to 'Shojitsubo' (a doso of Enryaku-ji Temple extraction), which had repeatedly taken charge of Nosenkata and Kubo-okura, as a measure against the dosoyaku and sakayayaku decrease due to the damage from the Tenbun Hokke War, the doso and sakaya strongly opposed his decision and requested direct tax payment to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗れた唯善は、大谷廟堂を徹底的に破壊し、御像(親鸞の木像)と遺骨の一部を奪い、鎌へ逃亡する。例文帳に追加

Yuizen, who was defeated, destroyed Otani Byodo Mausoleum thoroughly, took Mieizo (wooden statue of Shinran) as well as a portion of Shinran's remains and ran away to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、この種の像は中国宋(王朝)代仏教の響を受け、鎌時代中頃から制作・安置されるようになった。例文帳に追加

In Japan, influenced by Buddhism in the Sung period, China, this type of statue started to be produced and enshrined in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも藤原定家による小百人一首は大変よく親しまれており、日本人の和歌に対する見方に大きな響を与えている。例文帳に追加

Above all, Ogura Hyakunin isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets), compiled by FUJIWARA no Sadaie, is familiar to everyone, and it has had great influence on the Japanese people's appreciation of waka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安城御(あんじょうのごえい(みえい))は、鎌時代の1255年(建長7年)法眼朝円の筆とされる絹本著色親鸞聖人像。例文帳に追加

Anjo no Goei (or Miei) is a color portrait on silk of Shinran Shonin attributed to Hogen (the second highest rank for Buddhist priests) Choen in 1255 during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、鎌時代後期に禅宗の響による水墨画の流行から掛軸も流行していった。例文帳に追加

However, it gained wide popularity with the trend of 'suibokuga' (ink-painting), influenced by the spread of 'Zen Buddhism' in the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の禅僧の書は宋風であったが、この時代は元の趙孟フの響を受けている。例文帳に追加

Calligraphic works by Zen priests during the Kamakura period were written in Sung style, but were affected by Mofu CHO in Yuan during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家列図(くげれつえいず/こうけれつえいず)は、鎌時代に成立したとされる肖像画集。例文帳に追加

Portraits of Court Nobles (called "Kugeretsueizu" or "Kokeretsueizu" in Japanese) is a book of portraits that is thought to have been compiled in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代以降は政治の実権が朝廷から武家に移ったため、関白職の政治への響力はますます薄れていった。例文帳に追加

From the Kamakura period on, because political power moved from the court to the warriors, the influence of the Kampaku on politics became ever weaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の評定衆や引付衆、月番制などに年預の制度・選出が響が見られるとされている。例文帳に追加

The influence of the Nenyo system and its election system is said to have been found in the systems of the Kamakura bakufu such as the Hyojoshu (a member of Council of State) and Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) as well as monthly shift or duty system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌壇は『続古今和歌集』の撰者の人選にも響を及ぼし、親王自身も同集の最多入選歌人となっている。例文帳に追加

The Kamakura Kadan influenced the selection of the compilers of the "Shokukokin Wakashu," with the Prince himself having the most entries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時宗を始め、鎌武士の信仰を受け、1281年(弘安4)弘安の役前後の政策に精神的響を与える。例文帳に追加

Warriors of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) including Tokimune had faith in him, which exerted psychological influence on the policies around the time of the Koan War in 1281.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、納銭方に任ぜられるのは土・酒屋の中の有力者で、自然と幕府の経済政策に対する響が大きくなっていった。例文帳に追加

However, powerful owners of doso-sakaya were appointed to Nosenkata and they naturally came to affect the bakufu's economic policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、室町幕府も徳政令が出されると役を免除しなければならなかったので財政収入に響を与えた。例文帳に追加

In addition, the Muromachi bakufu had to make doso-sakaya exempt from the kurayaku tax when Tokuseirei (a debt cancellation order) were issued, which affected financial revenues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代・室町時代の間には本州の安東氏の響下に置かれた(道南十二館・渡党参照)。例文帳に追加

During the Kamakura and Muromashi periods, southern end of Oshima Peninsula was put under the influence of the Ando clan in Honshu (Refer to Donan Juni Kan [12 castles of the Oshima Peninsula] and Watarito [migratory group].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に輸入された宋銭は、日本社会における貨幣利用の進展に役立ち、仏教経典の輸入は鎌仏教にも響を与える。例文帳に追加

The Sung currency imported into Japan helped the development of currency use in Japan, and the imported Buddhist scriptures affected Kamakura Bukkyo (new Buddhist movements of the Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸は単郭式の城館の面をよくとどめており、鎌時代における菅谷館の中心部分と考えられる。例文帳に追加

The honmaru (main enclosure) retains the vestiges of a tankaku (single enclosure) style castle residence and is considered to have been the central part of Sugaya residence during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動ラック走行経路上に滴下した液状物による悪響を軽減させることの出来る庫設備を提供すること。例文帳に追加

To provide a storage facility capable of reducing adverse influence by a liquid material dropping on a traveling route of a moving rack. - 特許庁

諸軍記は相互に響しあっておりその関係性は未だ十分には明らかになっていないが、特に『鎌持氏記』に直接依拠、あるいは強い響を受けたとされる軍記は以下の通りである。例文帳に追加

The various military records influenced each other and their relationship is not sufficiently clear yet, but the military records that are known to have been directly influenced or strongly affected by "Kamakura Mochiuji ki" are the following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上明基は鎌幕府の依頼を受けて『法曹至要抄』の中の民事関係の記事を抄出して幕府に提出したと言われるなど幕府とのつながりも深く、後世の公家法のみならず、鎌幕府の御成敗式目にもその響が見られ、公家法から武家法への移行過程の研究にも響を与えている。例文帳に追加

SAKANOUE no Akimoto had close ties with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), being said to have picked out articles concerning civil affairs from "Hossoshiyo-sho" to submit them to the bakufu at the request of the Kamakura bakufu, influenced not only kugeho (laws issued by the imperial court) in the later generations but also Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai) in the Kamakura period, and had an impact on studies of the transition process from kugeho to bukeho (the law system for the samurai society and the military government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟は、高野聖など中世以降に広まった民間浄土教行者「念仏聖」の先駆となり、鎌時代の一遍にも大きな響を与えた。例文帳に追加

His disciples became pioneers of 'Nenbutsu-hijiri,' such as Koya-hijiri, who as practitioners of Jodo-kyo caused it to become widespread among the people after the medieval times, and this had a great influence on Ippen during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に浄土思想の普及や禅宗の伝来の響によって新しく成立した仏教宗派のことを鎌新仏教(かまくらしんぶっきょう)と呼ぶ場合もある。例文帳に追加

Sometimes the Buddhist sects which were newly established by the influence of the spread of Jodo-shiso (Pure Land Buddhism) and the introduction of the Zen sect are especially called 'Kamakura Shin Bukkyo' (Kamakura New Buddhism').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫式部の酷評に加え、女の才はかえって不幸を招くという中世的な思想が響し、鎌時代に書かれた『無名草子』『古事談』『古今著聞集』などには清少納言の落魄説話が満載された。例文帳に追加

In addition to the severe criticism made by Murasaki Shikibu, the influence of medieval thought that the talented woman became unhappy was such that many anecdotes of Sei Shonagon's reduced circumstances were written in "Mumyozoshi" (Story Without a Name), "Kojidan" (Collection of Folk Literature), "Kokon Chomonju" (Collection of Folk Literature), etc., during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした見方は、朝廷の権威の低下という事実を覆い隠すことに便利であり、一方で鎌幕府にとっても「朝敵」という非難を緩和するために好都合な論理であり、その後の歴史観に響を与えた。例文帳に追加

This perspective was useful in hiding the decline of the authority of the Imperial Court and at the same time benefited the Kamakura bakufu to alleviate the criticism that they were an enemy of the court, resulting in the influence on the historical view of the following generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、鎌時代のはじめ頃に生仏(しょうぶつ)という盲人音楽家がはじめたとされ、曲節には仏教音楽である声明(しょうみょう)の響がみられる。例文帳に追加

According to traditions, it was started by a blind musician called Shobutsu at around the beginning of the Kamakura period and we can see the strong influence of Shomyo (chanting of Buddhist hymns) in its tunes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期から鎌時代にかけて、内乱や両統迭立に響され、女院号の宣下が氾濫し、一時には十数人にのぼる女院がいた。例文帳に追加

From the end of the Heian period into the Kamakura period, influenced by internal strife and ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families), there was a flood of use of the Nyoin title, and at one time the number of Nyoin was in the tens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで幕府も土・酒屋からの徴税によって不足分を補う方針を採るようになり、軍事力による京都市中の掌握を背景に他の権門の響力を排除しつつあった。例文帳に追加

Therefore, the Muromachi bakufu tried to cover the financial shortage by collecting taxes from the doso and sakaya, and started to exclude the clout of other influential families using the military force employed for keeping the peace in Kyoto city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代後期の幕政では北条家の家政を務める内管領である長崎氏が権勢を強め、高時の頃には長崎高資とその父長崎高綱が響力を持っていた。例文帳に追加

Uchi-Kanrei Nagasaki clan, who took duty of household management of Hojo family, increased reins of power in the shogunate government at the late Kamakura period, and Takasuke NAGASAKI and Takasuke's father Takatsuna NAGASAKI had clout at Takatoki's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大観は、熱烈な勤王派であった父・捨彦、思想家としても著名であり国粋主義者とも称された師・岡天心の響を色濃く受けた。例文帳に追加

Taikan was strongly affected by Sutehiko, his father and an ardent loyalist, and his teacher, Tenshin OKAKURA, who was well known as a thinker and was characterized as an ultranationalist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河野氏本家はひとり鎌幕府方に付いた子の河野通久によって辛うじて続くこととなったが、以後伊予国内での響力が低下することとなった。例文帳に追加

Although the head family of the Kono clan barely survived due to succession by his son, Michihisa KONO, who solely took the side of Kamakura bakufu, its influence in Iyo Province weakened afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS