1016万例文収録!

「健康状況」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 健康状況に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

健康状況の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

本発明は、大腿骨の遠位部分に欠陥があるという状況を想定し、健康な周辺の骨の保存を可能にしながら大腿骨の遠位部分の必要な増強を行う方法及び手段を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a means for necessary reinforcement of a distal part of a thigh bone while allowing preservation of healthy peripheral bones on the assumption that the distal part of the thigh bone is defective. - 特許庁

評価判断における評価根拠を記録することによって健康指導内容指示時の判断状況を明らかにし、判断のプロセスを再検証可能として、指導内容を向上させることを容易とする。例文帳に追加

To clarify a judgement condition for instructing health guide contents by recording evaluation ground in evaluation judgment and to easily improve guide contents by reverifying a judgement process. - 特許庁

サーモグラフィによる人体の表面温度分布より人体の状況(例えば、健康状態・心理状態)を検出して対応する処理を実行する。例文帳に追加

Conditions of a human body (e.g., health conditions, psychological conditions) is detected, on the basis of a surface temperature distribution of the human body by thermography, and treatment is given which corresponds to the condition. - 特許庁

居住者のプライバシーを犯すことなく生活状況から健康状態を推定し、自動的に看護者へ通報し得る安価な高齢者安否確認システムの提供。例文帳に追加

To provide an inexpensive aged persons' safety confirmation system with which a health condition of a resident from his or her living circumstances is estimated without invading his or her privacy and is automatically informed a carer. - 特許庁

例文

通信回線環境の状況によって、テレビ電話画面表示の大きさを変更することのできる健康診断ネットワークシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a medical examination network system capable of changing the size of a video telephone screen display according to the situation of a communication line environment. - 特許庁


例文

居住者のプライバシーを犯すことなく生活状況から健康状態を推定し、自動的に看護者へ通報し得る安価な高齢者安否確認システムの提供。例文帳に追加

To provide an inexpensive aged persons' safety confirmation system with which a health condition of a resident from his or her living circumstances is estimated without invading his or her privacy and is automatically informed to a carer. - 特許庁

これは、労働者が仕事を通じて適正な収入を得ることはもちろんのこと、労働上の諸権利が保護され、健康で安全な生活を送れることができる状況を指す。例文帳に追加

This refers to a situation in which workers can receive a fair income through their work, their labor rights are protected, and they can lead a healthy and safe life. - 経済産業省

裁量労働制について、業務量や労働時間の状況の把握が適正に行われること、健康・福祉確保措置が充実されることが必要である例文帳に追加

In discretionary working systems, conditions such as work volume and working hours should be properly assessed and measures related to health and welfare enhanced - 厚生労働省

また、高齢者の健康状態や体力の水準は向上しており、年齢だけで一律に判断するのではなく、一人ひとりの状況に応じた柔軟な対応が求められている。例文帳に追加

Furthermore, it is expected that there will be a need to reconsider the conventionalworking system, facilitate a work-life balance, and expand the alternatives in terms of multiple workstylesfor both male and female workers, resulting in the implementation of "Multiple Work Sharing" in societyas a whole, so that each person can achieve the lifestyle they want. - 厚生労働省

例文

(1)地域保健事業(地域保健法、母子保健法、予防接種法 等)母子保健、健康増進、歯科保健、精神保健福祉、衛生教育、職員の配置状況例文帳に追加

(1)Regional Public Health Services(the Regional Public Health Act, the Mother and ChildHealth Act and the Vaccination Act, etc )Mother and Child Health, Health Promotion, Dental Health, Mental Health and Welfare, Health Education and Situation of Staffing, etc - 厚生労働省

例文

緊急作業従事者に対する臨時の健康診断の実施に当たっての留意事項を示すとともに、実施状況の定期的な報告を行うよう、福島労働局から関係事業者へ指示(平成23年8月5日)例文帳に追加

The Fukushima Labour Bureau notified important points when conducting provisional health check-ups on workers engaged in emergency work and instructed relevant companies to regularly report on their implementation status. (August 5, 2011) - 厚生労働省

また、設定した目標のうち、主要なものについては継続的に数値の推移等の調査及び分析を行うとともに、都道府県における健康状態や生活習慣の状況の差の把握に努める。例文帳に追加

With regard to the targets that have been established, the national government shall continuously survey and analyze numerical changes, etc. relating to the main targets, and shall endeavor to appreciate differences in heath and lifestyles among the various prefectures. - 厚生労働省

2 法第三十八条の四第四項の規定による報告は、同条第一項第四号に規定する労働者の労働時間の状況並びに当該労働者の健康及び福祉を確保するための措置の実施状況について行うものとする。例文帳に追加

(2) A report pursuant to paragraph (4) of Article 38-4 of the Act shall be made with respect to the working hours of and the status of implementation of the measures taken to ensure the health and welfare of the worker pursuant to item (iv) of paragraph (1) of Article 38-4 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東電福島第一原発で緊急作業を行う元方事業者に対し、請負体系図、実施中の工事内容、関係請負人の労働者数、安全衛生教育の実施状況健康診断の実施状況等について、毎月報告を行うよう指導(平成23年6月27日)例文帳に追加

MHLW instructed master contractors who engaged in emergency work at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant to monthly report on the contracting system, work being carried out, the number of workers of subcontractors, the implementation status of safety and health education, and the implementation status of health checkups. (June 27, 2011) - 厚生労働省

第十二条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、食品を摂取することにより人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、及び抑制するため、国民の食生活の状況その他の事情を考慮するとともに、前条第一項又は第二項の規定により食品健康影響評価が行われたときは、その結果に基づいて、これが行われなければならない。例文帳に追加

Article 12 In formulating policies to ensure Food safety, it shall be conducted for the purpose of preventing and restraining the adverse effect of Food ingestion on human health, in consideration of the dietary habits of citizens and other circumstances, and on the basis of the results of the Assessment of Effect of Food on Health if conducted in accordance with the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該指定自立支援医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項に規定する食事療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額例文帳に追加

ii) An amount obtained by deducting the dietary therapy standard cost-sharing prescribed in paragraph 2 of Article 85 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only dietary treatment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 当該指定自立支援医療(生活療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条の二第二項に規定する生活療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額例文帳に追加

iii) An amount obtained by deducting the standard liability amount prescribed in paragraph 2 of Article 85-2 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only life therapy  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該障害児施設医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項 に規定する標準負担額、施設給付決定保護者の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額例文帳に追加

(ii) The amount obtained by deducting the amount provided by the Minister of Health, Labor and Welfare, by taking into consideration the standard coverage provided in Article 85 paragraph (2) of the Health Insurance Act, the state of income of the Recognized Beneficiary Guardian and other circumstances, from the amount calculated with regard to said Institutional Medical Care for Disabled Children (limited to dietary treatment) by applying the calculation method for the amount of expenses spent for medical treatment covered by health insurance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

都道府県においては、国が設定した全国的な健康増進の目標を勘案しつつ、その代表的なものについて、地域の実情を踏まえ、地域住民に分かりやすい目標を設定するとともに、都道府県の区域内の市町村(特別区を含む。以下同じ。)ごとの健康状態や生活習慣の状況の差の把握に努めるものとする。例文帳に追加

Prefectural governments shall take into consideration the nationwide health promotion targets established by the national government, and they shall formulate targets, based on regional circumstances, with respect to the representative national targets that are easy for local residents to understand, and in addition, they shall endeavor to understand differences in health and lifestyle among municipalities (including special wards; this applies hereinafter.) within the prefecture. - 厚生労働省

第二十九条 捕虜収容所においては、被収容者の心身の状況を把握することに努め、被収容者の健康及び捕虜収容所内の衛生を保持するため適切な保健衛生上又は医療上の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 29 At the prisoner of war camp, efforts shall be made to grasp the physical and mental conditions of the detainees thereof, and hygienic and medical measures shall be taken in order to maintain the health of the detainees and hygiene inside the prisoner of war camp.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 刑事施設においては、被収容者の心身の状況を把握することに努め、被収容者の健康及び刑事施設内の衛生を保持するため、社会一般の保健衛生及び医療の水準に照らし適切な保健衛生上及び医療上の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 56 At penal institutions, efforts shall be made to grasp the physical and mental conditions of the inmates thereof, and hygienic and medical measures adequate in light of the public standards of hygiene and medical care shall be taken in order to maintain the health of the inmates and the hygiene inside the penal institutions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十九条 留置施設においては、被留置者の心身の状況を把握することに努め、被留置者の健康及び留置施設内の衛生を保持するため、社会一般の保健衛生及び医療の水準に照らし適切な保健衛生上及び医療上の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 199 At detention facilities, efforts shall be made to grasp the physical and mental conditions of the detainees thereof, and hygienic and medical measures adequate in light of the public standards of hygiene and medical care shall be taken in order to maintain the health of the detainees and the hygiene inside the detention facilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 対象業務に従事する第二号に掲げる労働者の範囲に属する労働者の労働時間の状況に応じた当該労働者の健康及び福祉を確保するための措置を当該決議で定めるところにより使用者が講ずること。例文帳に追加

(iv) employers shall adopt measures as prescribed in the said resolution to secure the health and welfare of workers, who are engaged in the covered work and who come under the scope of the workers stipulated in item (ii), according to the working hours of the said workers;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

健康維持、病気改善及びダイエットを希望するユーザーの摂取状況を効率よく管理するために不可欠な情報を如何に有効に提供するか、また、ユーザーが如何に容易に、正確に食事毎に摂取食物と栄養素量を管理するか、が課題となる。例文帳に追加

Environment where a food DB managing food, the constitution foodstuff names and the foodstuff amounts can easily be retrieved via the Internet and food and foodstuff adopting amounts are registered and managed for an arbitrary period is supplied to the user. - 特許庁

太陽光、風力、マイクロ水力、バイオマス等自然エネルギーを対象に温室効果ガス削減に向けた取り組みが推進されているが、気象条件、健康問題、河川法、食料問題等があり安定した電力供給に至っていない状況にある。例文帳に追加

To solve the following problems: in order to reduce greenhouse gases, the use of natural energies such as solar, wind, microhydro, biomass or the like is promoted, while it is affected by meteorological conditions, induces health and food problems, is constrained by the River Act or the like, so that stable power supply has not been achieved. - 特許庁

また、米に混ぜて炊き上げられる食品および/または調味料を収納する小袋を備えること、そして、食品および/または調味料が米とともに炊飯されることにより、人体の健康状況に合わせた食材となるように構成されることを特徴とする。例文帳に追加

The rice pack is provided with a small bag where food to be mixed with the rice to be cooked, and/or seasoning are/is housed, and designed so that the food and/or the seasoning are/is cooked with the rice so as to be utilized as a food material matching the health condition of the human body. - 特許庁

統計学的見地から肥満を予防し、健康を維持する上で好ましい三大栄養素の好ましい摂取バランスに基づき、個々人の実際の生活状況を考慮に入れて、個々人にとって、好ましい摂取栄養バランスを簡単に判定できる装置、方法を提供する。例文帳に追加

To easily determine a favorable ingested nutrition balance for an individual person, by taking an actual life style condition of the individual person, based on a favorable ingested balance of the three major nutrients favorable in prevention of corpulence and preservation of health on a statistical viewpoint. - 特許庁

生体センサ4a〜4eからの身体状況の計測データ等を、インターネット10等を介してモニタセンタ端末5a等にリアルタイムに提示することにより、健康状態や体力の変化や病気等の発生を常時監視できる。例文帳に追加

A change in a health state and physical strength and the occurrence of a disease can be always monitored by presenting measuring data on a physical state from organism sensors 4a to 4e in real time to a monitor sensor terminal 5a via the Internet 10. - 特許庁

受信したデータおよび試用期間のデータに基づき、携帯型センサ側で注意範囲と危険範囲の値を決定し、被検者の個別具体的な状況を把握して、正確な健康状態を検知し、緊急事態に対応する緊急医療システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an emergency medical system coping with an emergency by determining the values of a caution range and a danger range on the portable sensor side based on received data and trial period data and acquiring the individual specific situation of a subject to detect an accurate health state. - 特許庁

本発明の一態様による危急状況通知システムは、使用者の生体信号を測定し、測定したこの生体信号によって使用者の健康状態が危急な状態であるか否かを判断し、危急な状態である場合には既に格納した音源データをベル音として出力する。例文帳に追加

The emergency situation notification system measures a biological signal of the user, determines whether the health condition of the user is in an emergency or not, based on the measured biological signal, and outputs a sound source data stored in advance, as a bell sound, when determined to be in an emergency. - 特許庁

衣類の前身頃胸部に効果実現を可能にする部分を設け、ブラジャー及びブラジャーの機能を有する衣類着用時の圧迫感からの完全解放、バストの形の表面化防止、容易な着脱、さらに巾広い年齢層・体形・健康状態・生活状況・気温に適応させる。例文帳に追加

To provide clothing that provide the chest of front body part of clothes with a part to enable effect realization, completely release a feeling of pressure in wearing a brassiere or clothes having a brassiere function, prevent surfacing of bust shape, are readily put on and taken off and are suitable for a wide age group, physiques, health conditions, life situations and atmospheric temperature. - 特許庁

ピュアな純水を生成できるものとして洗顔、洗髪等の理美容分野、医療健康分野、飲食関係、その他、生活用水利用設備全般に亘って利用でき、しかも純水の質を低下させることなくこの状況を長く持続できるようにする。例文帳に追加

To provide an apparatus for producing purified water which is usable in a hair dressing and cosmetology field such as face washing and hair shampoo, a medical and hygeian field, a food and drink field, and the like for all over the equipment using the domestic water, and can maintain a condition not reduced in a quality of the purified water. - 特許庁

健康情報管理センター2は、ユーザの病気の状況を会員病気状況データベース25から検索し、病気の状況に対応する食材制限情報を食材制限情報データベース26から検索し、食材制限情報と食材情報とを比較して、携帯端末装置1のユーザが選択した料理がユーザの食材制限を超えているかどうかを示す案内情報を作成して携帯端末装置1に送信する。例文帳に追加

A health information management center 2 searches for the user's disease condition on a member disease condition database 25; searches for food restriction information corresponding to the disease condition on a food restriction information database 26; compares the food restriction information and the ingredient information; generates guidance information indicating whether or not the dish the user chooses using the mobile terminal device 1 exceeds the food restrictions for the user; and sends the guidance information to the mobile terminal device 1. - 特許庁

4 前二項の政令は、環境の保全に係る化学物質の管理についての国際的動向、化学物質に関する科学的知見、化学物質の製造、使用その他の取扱いに関する状況等を踏まえ、化学物質による環境の汚染により生ずる人の健康に係る被害並びに動植物の生息及び生育への支障が未然に防止されることとなるよう十分配慮して定めるものとする。例文帳に追加

(4) The Cabinet Order referred to in the preceding two paragraphs shall be established by taking into account the international trend on management of chemical substances pertaining to the preservation of the environment, scientific knowledge on chemical substances, the status of manufacture, use, and other handling of chemical substances and other factors, and giving sufficient consideration so as to prevent any injury to human health and impediments to the inhabitation or growth of animals and plants caused by environmental pollution by chemical substances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県知事は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長又は関係地方公共団体の長に対し、必要な資料の送付その他の協力を求め、又は土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関し意見を述べることができる。例文帳に追加

(2) A prefectural governor may request a head of a relevant administrative organ or of a relevant local government to provide some forms of cooperation including to submit necessary materials, or may state his/her opinion about gaining understanding of the situation of the soil contamination by Designated Hazardous Substances and preventing the harmful effects on human health by the said contamination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 国は、土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずることを防止するため、土壌汚染状況調査又は指定区域内の土地における汚染の除去等の措置の実施につき必要な資金のあっせん、技術的な助言その他の援助に努めるものとする。例文帳に追加

Article 33 (1) In order to prevent any harmful effects on human health from occurring due to contamination by any Specified Hazardous Substance in soil, the State shall endeavor to provide some forms of assistance including mediation of necessary fund for conducting a Soil Contamination Investigation or an Action for Removal, etc. in the site of the Designated Area, and technical advice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十四条 海上保安留置施設においては、海上保安被留置者の心身の状況を把握することに努め、海上保安被留置者の健康及び海上保安留置施設内の衛生を保持するため、社会一般の保健衛生及び医療の水準に照らし適切な保健衛生上及び医療上の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 254 At coast guard detention facilities, efforts shall be made to grasp the physical and mental conditions of the coast guard detainees thereof, and hygienic and medical measures adequate in light of the public standards of hygiene and medical care shall be taken in order to maintain the health of the coast guard detainees and the hygiene inside the coast guard detention facilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 保護の実施機関は、保護の決定又は実施のため必要があるときは、要保護者の資産状況健康状態その他の事項を調査するために、要保護者について、当該職員に、その居住の場所に立ち入り、これらの事項を調査させ、又は当該要保護者に対して、保護の実施機関の指定する医師若しくは歯科医師の検診を受けるべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

Article 28 (1) When it is necessary for deciding on or implementing public assistance, a public assistance administrator may, in order to investigate the state of the assets, health conditions or any other matters of a person requiring public assistance, have a relevant official enter the place of residence of said person requiring public assistance and investigate these matters or order said person requiring public assistance to have a medical examination from a doctor or a dentist designated by the public assistance administrator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況等を勘案し、労働者の健康の保持増進等を図る観点から、当該規定について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 3 Five years from the enforcement of this Act, the government shall consider the operation of the provisions following the amendments provided for in this Act, conduct investigation of said provisions in view of furthering the maintenance of the health of workers and, where it is deemed necessary, take the necessary measures based on the results of this examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

献立立案者が要介護者に関して食材を購入するに際して行われる選択動作を履歴情報として記録し、食材または献立の選択傾向、健康に関する情報あるいは食材保管状況に関する情報をデータベースとして備え、それらの情報のうち1または複数を利用して献立立案に関する情報を提供する。例文帳に追加

Then, information on menu planning is supplied by using one or a plurality of information. - 特許庁

本発明の課題は、運転手に入力の負担を極力掛けずに、車輌の走行距離、時間および集荷配送に関するデータ、運転手の健康状態、運搬車輌の点検整備状況等のデータを収集することにより、運送業者における運転手、運搬車輌、荷物等の管理業務を容易に、かつ効率的にするものである。例文帳に追加

To make management operations of drivers, delivery vehicles, cargoes, etc. in a transportation company easy and efficient by collecting data regarding travel distance, time and, cargo booking delivery of the vehicles, data such as health conditions of drivers, inspection and maintenance states of the delivery vehicles by reducing burden of the drivers for input as much as possible. - 特許庁

1. いわゆる水際作戦・学校閉鎖等、感染症拡大防止対策の効果の限界と実行可能性を考慮し、感染力だけでなく致死率等健康へのインパクト等を総合的に勘案して複数の対策の選択肢を予め用意し、状況に応じて的確に判断し、どの対策を講じるのかを柔軟に決定するシステムとすべきである。例文帳に追加

1. Multiple optional countermeasures based on multiple scenarios should be prepared beforehand, taking into account 1) impacts on health (not only considering the infectivity but also the fatalities of the virus), and 2) limitations of the effects and feasibility of preventive measures including quarantine measures and temporary closures of schools. Judging from reality, appropriate countermeasures should be selected from different options in a flexible manner. - 厚生労働省

厚生労働省においては、健康危機管理以外にも、避難所、炊き出し等の食品や飲料水の供与、仮設住宅といった災害時の応急対策等を司る災害救助法による事業等を総合的に実施するために「厚生労働省防災業務計画」を策定し、災害予防対策を推進するとともに、実際に災害が発生した場合は状況に応じて対応ができるよう取り組んでいる。例文帳に追加

In order to execute the Disaster Relief Act, which rules emergency measure etc. in times of disaster such as shelter, provision of foods for emergency feeding and drinking water, temporary housing etc., the "Ministry of Health, Labour and Welfare Emergency Action Plan" was formulated to promote disaster prevention measures and to ensure flexible response in case of outbreak of disaster - 厚生労働省

裁量労働制等柔軟な労働時間制度は大企業を中心に導入が進んでいるが、裁量労働制がより機能するためには、業務量や労働時間の状況の適切な把握、健康・福祉確保措置の充実、仕事の範囲・目標の明確化、適正な評価の実施及び労働者自身の自己管理等が重要である例文帳に追加

Large companies are introducing flexible working hour systems, such as discretionary working systems. Important factors needed for better operation of discretionary working systems include: accurate assessment of work volume and working hours; enhancement of measures to maintain health and welfare; clearly defined scope and objectives of work; implementation of proper performance evaluation; and self-management by workers. - 厚生労働省

実際に裁量労働制を導入した事業場の状況についてみると、仕事が効率的になったとする回答が相対的に多く、裁量労働制の導入の効果はみられているが、一方で、追加の仕事が多く、業務量や業務の期限の設定に無理があるという回答がみられるほか、特に専門業務型では、健康面で留意すべき点がある旨の回答が企画業務型より多くなっている例文帳に追加

At those establishments that have actually introduced a discretionary working system, there were a relatively large number of responses stating that work had become more efficient. On the other hand, there were responses stating that additional work had increased and that work volume and time limits for that work were unreasonable. In particular, the percentage of responses stating health-related concerns was higher for specialized types of work, compared to planning types of work - 厚生労働省

第六十六条の八 事業者は、その労働時間の状況その他の事項が労働者の健康の保持を考慮して厚生労働省令で定める要件に該当する労働者に対し、厚生労働省令で定めるところにより、医師による面接指導(問診その他の方法により心身の状況を把握し、これに応じて面接により必要な指導を行うことをいう。以下同じ。)を行わなければならない。例文帳に追加

Article 66-8 (1) The employer shall, as provided for in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, provide a face-to-face guidance by a physician (referring to assessing the physical and mental condition of workers through medical interview or other methods and to providing necessary face-to-face guidance in response thereto. The same applies below), to a worker whose working hour or other conditions fall under one of the requirements that are specified, taking into account the workers' health maintenance by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 この法律において「第二種特定化学物質」とは、次の各号のいずれかに該当し、かつ、その製造、輸入、使用等の状況からみて相当広範な地域の環境において当該化学物質が相当程度残留しているか、又は近くその状況に至ることが確実であると見込まれることにより、人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認められる化学物質で政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(3) The term "Class II Specified Chemical Substance" as used in this Act means a chemical substance that falls under either of the following items and is thought to pose a risk of causing damage pertaining to human health or damage pertaining to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment because a considerable amount of the chemical substance remains in the environment over a substantially extensive area or it is reasonably likely that such a situation will arise in the near future in view of the state of its manufacture, import, use, etc., and is specified by a Cabinet Order:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 この法律において「第二種特定化学物質」とは、次の各号のいずれかに該当し、かつ、その有する性状及びその製造、輸入、使用等の状況からみて相当広範な地域の環境において当該化学物質が相当程度残留しているか、又は近くその状況に至ることが確実であると見込まれることにより、人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認められる化学物質で政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(3) The term "Class II Specified Chemical Substance" as used in this Act means a chemical substance specified by Cabinet Order which falls under either of the following items and which is thought to pose a risk of damaging human health or the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment due to a considerable amount of the chemical substance remaining in the environment over a substantially extensive area or because it is reasonably likely that such a situation will arise in the near future in view of its properties and manufacture, import, use, etc.:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) 出願人が,出願時点で,自分の職業から得た実質収入の最低金額の2倍を超えない収入源又は経済的収入源があることを証拠付けられる場合。この事実に関係無く,産業財産登録庁は,出願人の家族状況を考慮して,例えば子供又は被扶養家族の人数,健康状態,その他の諸般の状況を考慮して,それらの者に対してこの恩典を認めるものとし,その者の収入源又は経済的収入源が自分の職業から得た実質収入の最低金額の2倍を超えるが,4倍を超えない場合である。例文帳に追加

(b) The applicant evidences income or economic resources in no way exceeding twice the minimum interprofessional salary in force at the time of the application. Notwithstanding this, the Industrial Property Registry, heeding the applicant's family circumstances, number of children or dependents, state of health, obligations and other similar circumstances, may grant this benefit to those persons whose income or economic resources exceed the said double figure but does not exceed four times the minimum interprofessional salary in force. - 特許庁

例文

5 市町村は、要介護被保険者等についての保険給付差止の記載に関し必要があると認めるときは、当該要介護被保険者等の加入する医療保険者に対し、当該要介護被保険者等に係る医療保険各法の規定により徴収される保険料(地方税法の規定により徴収される国民健康保険税を含む。)又は掛金の納付状況その他厚生労働省令で定める事項について、厚生労働省令で定めるところにより、当該要介護被保険者等の加入する医療保険者に対し、情報の提供を求めることができる。例文帳に追加

(5) A Municipality, when the necessity is determined for an Entry of Suspension of Insurance Benefit of an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., may request the submission of information pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare to a Medical Insurer of said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., regarding insurance premium collected pursuant to the provisions of the Medical Insurance Acts pertaining to said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., the status of an insurance premium (including national health insurance tax collected pursuant to the provisions of the Local Tax Act) or installments premium payments, and other matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS