1016万例文収録!

「元勲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

元勲を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

中興の元勲例文帳に追加

the veterans of the Restoration  - 斎藤和英大辞典

維新の元勲例文帳に追加

the veterans of the Restoration  - 斎藤和英大辞典

明治維新の元勲例文帳に追加

A Statesman Who Contributed to the Meiji Restoration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その主要人物たちは「元勲」「明治の元勲」「維新の元勲」と呼ばれている。例文帳に追加

The key people are called 'Genkun (oligarch with merit)', 'Genkun of Meiji', or 'Genkun of the Restoration'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼も維新の元勲例文帳に追加

He is one of the veterans of the Restoration.  - 斎藤和英大辞典


例文

明治28年5月26日:元勲例文帳に追加

May 26, 1895: Genkun, an elder statesman  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、「元勲内閣」と称された。例文帳に追加

Therefore, this cabinet was called "Genkun Cabinet".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新の元勲の現存者は少ない例文帳に追加

Few veterans of the Restoration are now living.  - 斎藤和英大辞典

明治維新に功績のあった人物を元勲と呼ぶが、彼らが明治新政府において長期間に渡って事実上政治を牽引していたことから、主にマスコミ周辺から誕生した略称だと言われている(長老元勲元勲老→元老、もしくは元勲諸老の略)。例文帳に追加

The persons who contributed to the Meiji restoration significantly were called genkun, and it is said that this term was an abbreviation created mainly by mass media, because they virtually led the politics in the new Meiji government for a long period (Choro-genkun (senior Genkun) -> Genkun-ro (old Genkun) -> Genro, or an abbreviation of Genkun-shoro (senior Genkun persons).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治時代の元勲松方正義の息子虎吉を養子に迎えた。例文帳に追加

He adopted Torakichi who was the son of Masayoshi MATSUKATA, genkun (the statesmen who contributed in Meiji Restoration) in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西園寺は明治の元勲に一世代遅れて、大正天皇即位のときに元老に列せられている。例文帳に追加

Saionji was not listed as a Genkun (oligarch with merit) of Meiji, but as a Genro one generation later when Emperor Taisho was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、第1次山縣内閣の総辞職後に山田顕義(長州)が元老に相当する元勲とともに後継総理大臣の奏薦を行っている。例文帳に追加

By the way, after the first Yamagata cabinet resigned en masse, Akiyoshi YAMADA (from Choshu) recommended the next prime minister together with Genkun that was equivalent to Genro in the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、藩閥政府内の元勲間にあった政策や感情の上での対立においても、天皇は宥和に努めた。例文帳に追加

The Emperor also worked to suppress political or emotional conflicts between the elder statesmen of the han-dominated government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わずか9歳にて山城国甘南備寺で得度し、享保14年(1729年)に南嶺元勲の法嗣となる。例文帳に追加

At an age of as young as nine year, he entered Buddhist priesthood at Kannabi-ji Temple in Yamashiro Province, and became the successor of the Genkun NANREI's principle in 1729.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞奴は、時の総理伊藤博文や西園寺公望など名立たる元勲から贔屓にされ、名実共に日本一の芸妓となった。例文帳に追加

Sadayakko was favored by outstanding statesmen, including Kinmochi SAIONJI and Hirobumi ITO, the Prime Minister of the time, and she became the best geigi in Japan in both nominally and readily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元勲元老を始めとする政財官界の大物が協力しており、薩摩藩抱えであった経歴を十二分に活用している。例文帳に追加

Many politicians, businessmen and bureaucrats such as Genkun (the statemen who contributed in Meiji Restoration) and Genro (elder chairmen) co-operated in his business, which means that he fully used his career as an ex-retained wrestler of the Satsuma clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元勲世代からの総理大臣擁立は困難と考えた元老によって、新たに推されたのが桂であった。例文帳に追加

Genro (elder statesman) thought it almost impossible to elect a Prime Minister from the generation of Genkun (the statesmen who contributed in Meiji Restoration), so they decided to chose Katsura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に伊藤博文ら維新の元勲であった者の家29家が華族に列せられ、爵位を受けている。例文帳に追加

At the same time, 29 families of persons, including Hirobumi ITO, who made distinguished contributions in the Meiji Restoration, were newly raised to the kazoku class and conferred the peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元老には、皇室儀制令(大正15年皇室令第7号)第四章第二十九条において、宮中席次第一階第四(枢密院議長の次位)と定められ、「元勲優遇ノ為大臣ノ礼遇」を与えられた(元勲優遇)。例文帳に追加

In Article 29, Chapter 4 of Koshitsu Giseirei (Act that sets the ceremonies of the Imperial Court, crests of Imperial family, banners, seating arrangement in Imperial ceremonies, etc) (Taisho 15 nen Koshitsurei Dai 7 go [No. 7 of the Imperial family's Act in 1926]), it was specified that Genro should occupy the fourth seat in the first rank (next to that of chairman of the privy council), handled 'in the same way as for ministers because Genkun should be treated favorably' (favorable treatment of Genkun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に維新の方向で社会が大きく変化していたため、元勲であること自体が希少価値と共に燻銀(いぶしぎん)的価値を持つこととなり、元勲という言葉が彼らの神がかり的な歴史と社会的重要性を示す言葉として新聞・書籍などで有名になった。例文帳に追加

Since the society had already changed drastically toward the Restoration at that time, being Genkun became really rare and valuable, and thus the word Genkun became popular in the newspapers and books as a word indicating that they were historically and socially important like God.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の元勲には能書が多く、伊藤博文(博文)、副島種臣(種臣)、木戸孝允(孝允)、大久保利通(利通)、三条実美(実美)、西郷隆盛(隆盛)などがあげられる。例文帳に追加

During the Meiji period, there were many genkun who were good at calligraphy, including Hirobumi ITO (Hirobumi), Taneomi SOEJIMA (Taneomi), Takayoshi KIDO (Takayoshi), Toshimichi OKUBO (Toshimichi), Sanetomi SANJO (Sanetomi), and Takamori SAIGO (Takamori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお佐々木は、後になって任命された桂・西園寺を除いた7名と山田を加えた8名をもって帝国憲法下における「薩長元勲」と位置づけている。例文帳に追加

Sasaki positioned eight persons including Yamada and seven persons of genro except Katsura and Saionji, both of whom were appointed to Genro later, as 'Saccho-genkun' (literally, Genkun from the Satsuma domain or the Choshu domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元勲(げんくん)は、倒幕・明治維新に絶大な功があり、明治の政治に重きを為した勤皇志士出身の政治家たちの一群のこと。例文帳に追加

Genkun (the statesmen who contributed to Meiji Restoration) refer to the politicians who made considerable achievements in the overthrow of the Shogunate and the Meiji Restoration, played an important role in the Meiji Government, and were from Kinno-no-Shishi (a royalist).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その死に際しては、維新の元勲として国葬が行われたが、参列したのは陸軍や警察の関係者がほとんどで、一般の参列はあまりなかった。例文帳に追加

After his death, a state funeral was held for him as a genkun (an elder statesman) of the Imperial Restoration, but most of the people who attended the service were the army and the police; not many ordinary people attended the service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年、松下村塾の同門生で後の明治の元勲にもなった品川弥次郎(子爵)が「稔麿が生きていたら総理大臣になっただろう」と語ったとされる。例文帳に追加

In later years, Yajiro SHINAGAWA (Viscount), a graduate of Shokason-juku and a Genkun (veteran statesman) of the Meiji period is claimed to have said 'If Toshimaro had lived, he would have been prime minister' in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1880年(明治13年、0歳)、明治時代の元勲井上馨の実姉の長女を母とし、旧長州藩武士鮎川弥八(第10代当主)を父として、山口県氷川郡大内村(現在の山口市大内地区)に生れた。例文帳に追加

In 1880 (at the age of 0), he was born to the eldest daughter of the real sister of Kaoru INOUE, Genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Period), and Yahachi AYUKAWA, a former samurai of Choshu Domain (the 10th family head), in Ouchi Village, Hikawa County, Yamaguchi Prefecture (present day Ouchi area, Yamaguchi City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、明治天皇からの信頼は絶大であり、松方財政においても、閣僚や元勲の反対の中、天皇から財政委任の詔勅を得、財政をすすめている。例文帳に追加

However, he had gained considerable credibility with the Emperor Meiji, during the period of MATSUKATA finance, he received an imperial rescript entrusting financial affairs to him in the face of opposition from the cabinet members and genkun (the statesmen who contributed in Meiji Restoration), and he moved forward with his financial policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし華族の五等爵をさらに増やすことによる制度の煩雑化と、公家や大名と同様、華族としての待遇を望む元勲の勢力によって、士族の爵位創設は頓挫した。例文帳に追加

However, a title for the warrior class could not be established due to the complexity of adding another title to Gotoshaku (a five-rank peerage system), and through efforts made by genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Restoration) who wanted to be treated as the peerage, like Court nobles and daimyo (Japanese territorial lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それといささか矛盾するが、元勲・藩閥が政治・軍事両面を掌握していたことから、後世に統帥権独立をめぐって起きたような問題が顕在化しなかったこと。例文帳に追加

Contradicting to the fact above in some points, as the statesmen who contributed in Meiji Restoration and domain cliques had control over the both politics and military, the problems that occurred later due to the independence of the supreme command did not come to the surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、元勲級の閣僚が1人もいなくなり、薩長出身者が全閣僚の半数を割るなど、いつ倒れてもおかしくない状況になった。例文帳に追加

As a result, the situation was that the cabinet could be fallen at any time with no Cabinet member of genkun (the statesmen who contributed in Meiji Restoration) class left, and less than half of the Cabinet members from Satsuma and Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで伊藤は主だった元勲の入閣を条件に組閣を行うことを表明、黒田清隆・山縣有朋の両首相経験者の入閣を得て組閣を終えた。例文帳に追加

Thus, ITO announced to organize the Cabinet on condition that major genkuns (the statesmen who contributed in Meiji Restoration) should join the Cabinet, and completed organization of the Cabinet with two ex-prime ministers, Kiyotaka KURODA and Aritomo YAMAGATA joining the Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、礫川全次はこの本は歴史書の体裁をとった明治の元勲山県有朋や伊藤博文への批判書だとしており、両者の圧力があった可能性を指摘している。例文帳に追加

Zenji ISOKAWA also asserts that the book also received backlash because although it took the style of a historical document, it was also a criticism of Aritomo YAMAGATA and Hirobumi ITO, outstanding statesmen who made great contributions during the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀尾井坂の変(きおいざかのへん、1878年(明治11年)5月14日)は、明治の元勲・大久保利通が東京の紀尾井町清水坂で士族6名によって暗殺された事件。例文帳に追加

The "Kioizaka Incident" (Kioizaka no Hen: May 14, 1878) was the incident when Genkun (oligarch with merits) of Meiji, Toshimichi OKUBO, was assassinated by six shizoku (family or person with samurai ancestors) on the Kiyomizu-zaka Slope at Kioi-cho, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧大名・旧公家を除いた家々の事であり、特に明治維新で活躍した元勲の家とその後の国家への功労によって華族に加えられた家を指す。例文帳に追加

Shinke refers to families which were not daimyo (Japanese territorial lord) or former court nobles but were allowed to join the nobility as a reward for their contribution at the Meiji Restoration (families of the so-called genkun) or for services to the nation thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大久保家(大久保利通の功)・木戸家(木戸孝允の功)・広沢家(広沢真臣の功)は、明治天皇の特旨によって華族に列せられているが、華族令以前に華族に昇進した元勲の家系はこの3家のみである。例文帳に追加

The Okubo family, the Kido family and the Hirosawa family were raised to kazoku by the favors of Emperor Meiji for the distinguished contributions of Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO and Sanetomi HIROSAWA; amongst Shin kazoku (or Kunko kazoku), only those three families had been raised to kazoku before Kazoku Law was introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「国家に勲功ある者」として、伊藤博文・黒田清隆・井上馨・西郷従道・山県有朋・大山巌等といった維新の元勲達が伯爵に叙された。例文帳に追加

As 'persons who made distinguished contributions to the nation,' Hirobumi ITO, Kiyotaka KURODA, Kaoru INOUE, Tsugumichi SAIGO, Aritomo YAMAGATA, and Iwao OYAMA, all of whom contributed significantly to the Meiji Restoration, were ranked as hakushaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グイド・フルベッキの写真は撮影されたのが慶応2、3年と特定されているが(明治初年の説もある)、比定された西郷ら明治維新の元勲がこの時期に一堂に会したことは史料的にも有り得ぬし、西郷本人に限っても、既に肥満体になっていたのに、頬骨が出、普通の身躯をしているなど疑問点だらけで、副島種臣とフルベッキ、さらに無名の佐賀士族の若者たちを写した写真を元勲たちの写真とこじつけたにすぎない。例文帳に追加

The picture was supposedly taken by Guido Herman Fridolin Verbeek in 1866 or 1867, but the notion that Saigo and others who had made achievements serving the country in the Meiji Restoration got together around that time is historically impossible, and Saigo himself was already obese by this point, but in the picture his cheek bones show and he had a normal sized body, so there are many problems with it; moreover, the picture was distorted by Taneomi SOEJIMA and Guido Herman Fridolin Verbeek, so it is likely to be nothing more than unnamed men of the warrior class in Saga, instead those who had achievements serving their country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代以降は、幕末の尊皇攘夷や明治維新において亡くなった功労者のうち、従三位以上に叙せられた元勲や公卿、大名などの華族を除いた、特に偉勲著しい者に対して正四位が贈位された。例文帳に追加

After the beginning of the Meiji period, Shoshii (Senior Fourth Rank) was conferred as a posthumous honor on those who had accomplished a great deed, except for those who had already received a rank above Jusanmi (Junior Third Rank), kazoku (new nobility) such as kugyo and daimyo, and especially on people of merit who had died during the 'Revere the Emperor, Expel the Barbarian'-Period and the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では想像しにくいが、銅像を造って故人を顕彰するという西洋伝来の新しい文化がようやく定着した時期であり、その多くが正装したり威厳に満ちたものであったのに対し、西郷の銅像は明治維新の元勲のものとしては、あまりに庶民的に過ぎるものである。例文帳に追加

It's difficult to imagine it at present, but in a time when statues of the deceased were built to honor them (which is a Western custom) and many of statues were dressed up and majestic, the statue of Saigo was very ordinary, as his achievement was to serve country in the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、ほぼ同時期に行われた大隈重信の葬儀は、同じ首相経験者であり維新の元勲であったのにもかかわらず国葬にならなかったものの(「国民葬」とされた)、各界の著名人が出席し、一般参列者によってごった返すなどあまりに対照的だった。例文帳に追加

On the other hand, the funeral service of Shigenobu OKUMA, which was held around the same time, was attended by famous people from a variety of fields, and the venue was crowded with the general attendants although his was not a state funeral (it was a 'national funeral' instead), even though Okuma was also a former Prime Minister and a genkun of the Imperial Restoration just as Yamagata had been.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後は政府の要職を歴任したほか、自由民権運動や実業界への転身に見られるように活動に一貫性がなく、また「坂本龍馬」という英雄の影に隠れてしまっている事もあって、維新の元勲の中では知名度も低く評価も高くはない。例文帳に追加

After Meiji Restoration, Goto held important positions of the government, but he had a low profile and was underestimated compared to other statesmen who had contributed to Meiji Restoration because having left the government to join the Freedom and People's Rights Movement and entered business world made his political attitude look inconsistent, and the existence of the hero 'Ryoma SAKAMOTO' was so prominent that he was little known at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また三井組の人間などを背景に、自らの政治権力を利用した汚職行為に非常に熱心で、それが原因で一度は官を辞職したが、長州系列の人脈と革命の元勲としての威光でその同藩出身の山県有朋とともに過去の汚職にも関わらず絶大な存在感を示した。例文帳に追加

And he eagerly became involved in corruption using his political power backed by people of Mitsui group, who forced him to resign once, but with his connections with someone related to Choshu and his prestige as a revolutionary genkun (the statesmen who contributed during the Meiji Restoration), he remained as an important figure along with Aritomo YAMAGATA who was from the same domain, for all his past corruption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の近代に於ける栄典制度は主に位階・勲章・爵位が挙げられるが、他に麝香間祗候・錦鶏間祗候や宮中顧問官のように特別な官職につく例や元老と称される元勲優遇、内閣総理大臣・枢密院議長を経験した者になされる前官礼遇の様に待遇に関する物、勲章に準ずる賜杯(賞杯)、特に功績のあった臣下に賜る勅語・国葬が挙げられる。例文帳に追加

Japanese Eiten system in modern times mainly included Ikai, decorations and peerages, but in some cases, it also included the following: special posts, such as Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in the Jako room), Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendant) and an imperial court councilor; the preference to veteran statesmen called Genro (elder statesman); the courteous reception of the previous post given to a person who used to be a prime minister or a Chairman of the Privy Council; an Emperor's cup (prize cup) based on a decoration; and the imperial rescript and the state funeral for a minister who especially had a great achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、統帥権独立の考えが生まれた源流としては、当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと、それといささか矛盾するが、元勲・藩閥が政治・軍事両面を掌握していたことから、後世に統帥権独立をめぐって起きたような問題が顕在化しなかったこと、南北朝時代(日本)に楠木正成が軍事に無知な公家によって作戦を退けられて湊川で戦死し、南朝(日本)の衰退につながった逸話が広く知られていたことなどがあげられる。例文帳に追加

The idea of the independence of the supreme command came originally from the facts that the leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command, despite the contradiction to that, as the statesmen who contributed in Meiji Restoration and domain cliques had control over the both politics and military, the problems that occurred later due to the independence of the supreme command did not come to the surface, the anecdote of Masashige KUSUNOKI who died at Minatogawa River because his strategy of the war was denied by the ignorant court nobles in the Northern and Southern Court Period (Japan), and it led to the decline of the Southern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS