1016万例文収録!

「反迫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 反迫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

反迫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

声を高くして圧対する, 圧の非を鳴らす.例文帳に追加

exclaim against oppression  - 研究社 新英和中辞典

対党は圧されて服従した例文帳に追加

The opposition was coerced into submission.  - 斎藤和英大辞典

対の西口は住宅がる。例文帳に追加

Many houses are located in front of its west entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対意見が許されない時代背景もあって時局は緊した。例文帳に追加

With the historical backdrop under which no opposition was allowed, the situation became strained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠清の圧に怒った広常は、やがて平氏に旗を翻すことになる。例文帳に追加

Angered at Tadakiyo's oppression, Hirotsune eventually rebelled against the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

多大な利益を渤海にもたらした面、日本側の財政を圧した。例文帳に追加

While this was tremendously beneficial to Bokkai, it pressured Japanese finances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1381年、英国の貧しい人々を圧した人頭税とその他の不平等に対し、広まった例文帳に追加

a widespread rebellion in 1381 against poll taxes and other inequities that oppressed the poorer people of England  - 日本語WordNet

板によって乳房を圧しながら乳腺・乳房の撮像を行う医用撮像装置において、圧板における超音波の射や減衰の影響をさらに軽減して、超音波画像の画質を改善する。例文帳に追加

To provide a medical imaging apparatus for imaging mammary gland and breast while compressing the breast with a compression plate, in which the influence of reflection and attenuation of ultrasonic waves in the compression plate can be reduced to improve the image quality of ultrasonic images. - 特許庁

特に最大の地域政権吉備国に対して乱鎮圧の名目で屈服をった(吉備氏の乱)。例文帳に追加

With good reason of rebellion suppression (KIBI Clan disturbance), he urged the Kibi Province, the largest local state, to submit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

対企業犯罪(脅社会的勢力の介入、データ盗難、役職員の誘拐等)例文帳に追加

Crimes committed against Financial Instruments Business Operators (blackmail, intervention by anti-social forces, data theft and abduction of officers or employees)  - 金融庁

例文

記憶容量を圧することなく、非同期でデータベース間の映ができるようにする。例文帳に追加

To enable asynchronous reflection between databases without pressing a storage capacity. - 特許庁

足の指の機能が活かせないで、靴底のりに由る圧感があった靴を改善する。例文帳に追加

To provide a pair of shoes capable of solving problems of conventional shoes that functions of toes cannot be utilized, and that pressing feeling caused by curving of a shoe sole is present. - 特許庁

その回転と移動により、回転体2は収納ケース8からり出すことなく転される。例文帳に追加

Thus the rotator 2 is reversed by the rotation and movement without being pushed out from the storage case. - 特許庁

履き心地がよく、外母趾や内小趾の圧痛を防ぐ機能を有するスリッパを提供する。例文帳に追加

To provide a slipper comfortable to wear and having a function of preventing a pressure pain of hallux valgus or digitus minimum varus. - 特許庁

観念または強行為は、例えば、抜毛癖、復的な手洗い、強行為的体揺すり、皮膚自傷癖、目突き、体揺すり、指咬み、計数、確認、および関連する障害であり得、低用量のボツリヌス毒素の筋肉内投与によって処置しうる。例文帳に追加

The obsessions or compulsions can be, for example, trichotillomania, repetitive hand washing, body rocking disorder, compulsive skin picking, eye poking, body rocking, finger biting, counting, checking, and related disorders treated by low dose, intramuscular administration of a botulinum toxin. - 特許庁

具8は、横部61にスライド固定部材81で固定され、力部材82に螺合する圧ボルト83で第2挟持部材7を高欄11に圧し、第1挟持部材62と第2挟持部材7で高欄11の両側を挟んで高欄11に固定される。例文帳に追加

The pressure tool 8 is fixed to the horizontal portion 61 by a slide fixing member 81, pressures the second holding member 7 to the balustrade 11 by a pressure bolt 83 screwed with a reaction-force member 82, and is fixed to the balustrade 11 by holding both sides of the balustrade 11 with the first holding member 62 and the second holding member 7. - 特許庁

前記環状フレーム2における前記複数個の圧部材3が取り付けられている位置とは対側の位置に別の圧部材を1個取り付けた構成としてもよい。例文帳に追加

The presser may comprise another pressing member at a position of an opposite side to the position for mounting the plurality of the members 3 in the frame 2. - 特許庁

復性非生産的運動活動を特徴とする不適切な強行為的、儀式的および/または強観念的行動を効果的に処置する非外科的方法が必要とされている。例文帳に追加

To provide a non-surgical method for effectively treating inappropriate, compulsive, ritualistic and/or obsessive behaviors characterized by repetitive, unproductive motor activity. - 特許庁

生誕地は現在の愛知県幡豆郡吉良町とされ、同町宮字四田には生誕地や旧里の碑がある。例文帳に追加

He is said to have been born in what is now the town of Kira in Hazu County, Aichi Prefecture, and there are monuments to his place of birth and hometown in the Shitanda area of Miyasako in the same town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長が三職推任に明確に応しなかったのは、朝廷離れの姿勢、もしくは朝廷への圧を示したものである。例文帳に追加

The fact that Nobunaga did not respond clearly shows his attitude was to separate from or suppress the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱軍が鎌倉へると、幽閉されていた護良親王を混乱の中で殺害し、三河国矢作(愛知県岡崎市)へと逃れた。例文帳に追加

As the rebellion forces approached Kamakura, Tadayoshi killed the imprisoned Imperial Prince Morinaga amidst the turmoil and fled to Yahagi in Mikawa Province (modern-day Okazaki City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、佐賀の乱の際、武雄は乱軍の脅に屈し64名の兵士をやむなく乱に派遣していたため問題となった。例文帳に追加

In the Saga Rebellion, Takeo submitted to the rebel army's threat and unwillingly sent 64 soldiers to the rebellion; which posed a problem later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生損保それぞれ不払い問題を起こして、大変な省をられ、そして事務改善をしてきたわけであります。例文帳に追加

Such a problem actually occurred at life and non-life insurance companies, and they have been forced to review and improve their business operations.  - 金融庁

前記コネクタは、ボディーとルアーを対方向に回転させることにより、スラグが圧されることにより、カテーテルの抜去を困難にしている。例文帳に追加

In the connector, the catheter hardly comes off by pressing the slug by turning the body and the luer in opposite directions. - 特許庁

マッサージ機1は、周期的に接近と離を繰り返す1対のマッサージプレート7により被施療者の足先を両側から圧する。例文帳に追加

The massage machine 1 is constituted so as to press the toe of a person to be treated from both sides using a pair of massage plates 7 repeating approach and separation periodically. - 特許庁

もともと前方からの圧が外母趾の主な原因であるので、前方に引っ張ることで症状の改善を図る。例文帳に追加

Because hallux valgus is originally and mainly caused by pressure on the big toe from the front side, the device intends to cure symptoms by pulling the big toe from the front side. - 特許庁

これにより、内視鏡2が舌根部eを迂回して食道aに挿入され、舌根部eの圧で生ずる咽頭射が防止される。例文帳に追加

With this structure, the endoscope 2 is inserted into the esophagus detouring the tongue root region e, so that the gag reflex caused by the pressure on the tongue root region e is prevented. - 特許庁

当該細口端部の断面積が小さいため、当該膜電極アセンブリ(4)の応気体の圧による破壊が起こりにくい。例文帳に追加

The cross section area of the narrow opening end part is so small that the membrane electrode assembly (4) is hard to break with pressure of reacting gas. - 特許庁

略U字形のフォルダ11の基部の中央に射板2側にり出す弾力性を有する係止爪9を形成する。例文帳に追加

A lock claw 9 projecting toward the reflecting plate 2 and having elasticity is formed at the center of the base part of the nearly U-shaped holder 11. - 特許庁

前記コネクタは、ボディーとルアーを対方向に回転させることにより、スラグが圧されることにより、カテーテルの抜去を困難にしている。例文帳に追加

The connector makes it difficult for the catheter to remove by rotating the body and the lure in the counter direction and pressing the slag. - 特許庁

2005年度以降は、消費と設備投資が堅調に推移した面、原油価格の上昇が企業収益の圧要因になった。例文帳に追加

Consumption and capital investment have continued strong since fiscal2005, while on the other hand the rise in crude oil prices was one of the factors that depressed corporate earnings. - 経済産業省

堅調な生産活動を映し、ドイツの設備投資は世界経済危機以前のピーク時にる水準にまで回復している。例文帳に追加

Reflecting the steady production activities, Germany's equipment investments have recovered nearly to its peak level before the world economic crisis. - 経済産業省

被検体10の断層面の組織に対する圧が繰り返し変化している圧状態において超音波探触子12で射エコー信号を計測してRF信号フレームデータを生成し、圧状態が異なる一対のRF信号フレームデータに基づいて変位フレームデータを生成する。例文帳に追加

In the pressurization state wherein pressurization to the tissue of the tomographic plane of a subject 10 is repeatedly changed, reflected echo signals are measured by an ultrasonic probe 12, RF signal frame data are generated, and displacement frame data are generated on the basis of a pair of RF signal frame data of different pressurization states. - 特許庁

レーザセンサ50は上方にレーザ光を照射し、シャーシフレーム10よりも車幅方向外方にり出した物体からの射光を受光することで、物体が制限幅を超えてシャーシフレーム10よりも車幅方向外方にり出していることを検出する。例文帳に追加

The laser sensor 50 irradiates a laser beam upward, and detects that an object is pushed outside in the vehicle width direction more than the chassis frame 10 by going over a limiting width by receiving the reflected light from the object pushed outside in the vehicle width direction more than the chassis frame 10. - 特許庁

第1位置にいるとき、案内面が貫通溝に圧しておらず、第2位置にいるとき、制御具が押し当て部材を牽引し駆動端の対端に向かって移動することにより、押し当て部材の案内面が貫通溝の内周縁に圧し本体の駆動端を外部に拡張させる。例文帳に追加

When the controller is in a first position, the guide surface does not press the through groove, and when it is in the second position, the controller pulls the pressing member and moves toward the opposite end of the driving end, so that the guide surface of the pressing member presses the inner circumferential edge of the through groove and thereby expands outward the driving end of the main body. - 特許庁

エステル交換法ポリカーボネートを使用した、基板のりが小さく、基板の複屈折が小さく、明欠陥がなく、色素塗布不良がない記型光ディスク基板の製造方法及び記型光ディスクの製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a DRAW type optical disk substrate which is formed by using a transesterification process polycarbonate, is little in the warpage of the substrate, small in the birefringence of the substrate, free of bright defects and free of defects in dye coating application, and method of manufacturing the DRAW type optical disk substrate. - 特許庁

射鏡12を保持するハウジング13には、室内灯11から射鏡12への光の照射範囲にり出す庇部14Aを設ける。例文帳に追加

A housing 13 for holding the reflecting mirror 12 is provided with an eaves part 14A pushed out to an irradiation range of the light to the reflecting mirror 12 from a room lamp 11. - 特許庁

発性ポリウレタンフォームからなり、その発弾性力が弱いため、指に圧感を与えず、弾性変形後の復帰時間にタイムラグがあるために血流量も増える。例文帳に追加

This pad is formed of the low-resilience polyurethane foam and its repulsive elastic force is weak so as not to give an oppressing feeling to the finger and increase the blood flow due to a time lag in a return time after the elastic deformation. - 特許庁

また、スリッパの親指と小指の付け根に当たる部分に穴を設け、外母趾と内小趾の部分がスリッパにあたらないような構造として、圧痛が生じないようにする。例文帳に追加

Further, holes are provided in portions, corresponding to the roots of the first and fifth toes, of the slipper to form such a structure that the parts of hallux valgus and digitus minimum varus do not come in contact with the slipper, thereby causing no pressure pain. - 特許庁

これにより、キャラクタCを速やかに転させて、背後からの攻撃に対する撃や防御姿勢を取る等、背後からる敵キャラクタCに対して迅速に対処できるようにする。例文帳に追加

Accordingly, the player can make the character C prepare for the attack by the enemy character C from behind or take the protection posture against the attack of the enemy character by immediately reversing the character C, so that the character C can immediately cope with the enemy character C coming toward the character C from behind. - 特許庁

巡回指導や移動審査の実施など活発に行動する面、太平洋戦争の戦局が切するにつれ、政府は国民生活の全てを戦争遂行に結集すべく国民への武道の修練を強く奨励した。例文帳に追加

While they were active, for instance performing guidance tours and traveling reviews, when the Pacific War situation became imminent the government strongly recommended martial arts training to the citizens in order to focus the lives of the citizens entirely on the pursuance of the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「建国記念の日」に関する議論が続く中、史学会(歴史学の学会)において、昭和天皇の実弟で同会員でもある三笠宮崇仁親王が理事長の坂本太郎(歴史学者)に対して対決議をすべきであるとった。例文帳に追加

As controversy over National Foundation Day continues, Mikasanomiya Imperial Prince Takahito--a younger brother of the Emperor Showa and a member of Shigakukai (The Historical Society of Japan)--urged Taro SAKAMOTO (historian), director of the society, to adopt a resolution on opposition in a meeting of the society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした風潮に対して身分制度を維持しようとする町奉行側、支配側の代理人と化した町代への感と嫉妬を抱く市民側の双方から、町代が圧を受けるようになる。例文帳に追加

To counter the trend, the Kyoto city magistrates managed to keep the class system and the Kyoto citizens had antipathy toward Machidai, who had become the ruler's proxy--Machidai caught between these two sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、足利尊氏軍が鎌倉にて建武政権に旗を翻し、京都へったため、顕家は12月(旧暦)、奥州の兵を引き連れ、尊氏軍を追って上京した。例文帳に追加

In the same year, while Takauji ASHIKAGA's army rebelled against the Kenmu Government in Kamakura and approached Kyoto, Akiie brought the Oshu army to Kyoto in pursuit of ASHIKAGA's army in December (old lunar calender).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年3月1日に朝鮮半島で勃発した三・一独立運動に対する日本政府の弾圧に対し、「抗する彼らよりも一層愚かなのは、圧する我々である。」と批判。例文帳に追加

He criticized the suppression movement of the Japanese government against the March First Movement that occurred on the Korean Peninsula on March 1, 1919 as 'the ones who are more pitiful than them, who are revolting, are us, who are suppressing them.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府に従順な大名に対しても参勤交代などで常に財政を圧させ幕府に抗する力を与えることを許さなかった。例文帳に追加

The bakufu financially oppressed even daimyo obedient to the bakufu, for example, with the Sankin-kotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), not to allow them to have the power to resist the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有力守護大名の弱体化を図る足利義満は義弘を圧し、1399年上洛命令をするなど挑発をすると義弘は上洛を拒否し、鎌倉公方の足利満兼と通じて蜂起して乱を起こす(応永の乱)。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA, who sought to weaken dominant shugo daimyo, put pressure on Yoshihiro and provoked him to go to the capital in 1399, but Yoshihiro refused Yoshimitsu's order and rose in revolt (the Oei War) together with Mitsukane ASHIKAGA who was Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、備前国で逃亡を図り、監視役の倉光成氏を殺害し、2000人もの兵を集めて福隆寺縄手・笹のに立てこもって義仲に旗を翻す。例文帳に追加

However, while in Bizen Province he escaped, killed Nariuji KURAMITSU who was on the watch, gathered 2,000 soldiers with whom he barricaded himself in a fortress in Sasanosemari (a watershed area along Sasagase-gawa River), Fukuryu-ji Nawate, and rose in revolt against Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は義将らの圧力で高秀や頼康らを赦免すると、義将はじめ頼之派が軍勢を用いて将軍邸の花の御所を包囲して義満に頼之の罷免をる。例文帳に追加

When Yoshimitsu pardoned several, including Takahide and Yoriyasu, under pressure from Yoshimasa and others, the anti-Yoriyuki faction, and Yoshimasa first among them, gathered their military forces together and surrounded the Shogun's flower garden at his estate, insisting that Yoshimitsu dismiss Yoriyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内容は第1次桂内閣の外交を軟弱であると糾弾して「バイカル湖まで侵攻しろ」と主戦論を唱え、対ロシア帝国武力強硬路線の選択をったものであり、世論の響も大きかった。例文帳に追加

It condemned the foreign policy of the First Katsura Cabinet as wimpy and pressed the Cabinet to take a hard line on the Russian Empire advocating war and saying 'Invade as far as lake Baikal,' to which the public reaction was huge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS