1016万例文収録!

「国際的整合性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際的整合性に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際的整合性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

国際的整合性の確保例文帳に追加

Ensuring international consistency - 厚生労働省

(2) 国際的整合性の確保例文帳に追加

(2) Ensuring conformity with international rules  - 経済産業省

適切な手段を通じ、また、関連する国際義務と整合に、生物多様の価値の認識に向けた取組は奨励されるべきである。例文帳に追加

Approaches to recognise the value of biodiversity should be encouraged through appropriate instruments and consistent with relevant international obligations.  - 経済産業省

監督当局とともに価格評価基準の適用における明瞭及び整合国際に実現する。例文帳に追加

achieve clarity and consistency in the application of valuation standards internationally, working with supervisors;  - 財務省

例文

国際整合がとれた適切な経過期間の後,普通株式等,あるいは株式会社形態でない場合はそれと同等の資本に対して一般に適用される,国際整合がとれ,透明かつ保守自己資本控除の仕組みに移行すること。例文帳に追加

moving to a globally consistent and transparent set of conservative deductions generally applied at the level of common equity, or its equivalent in the case of nonjoint stock companies, over a suitable globally-consistent transition period.  - 財務省


例文

さらに、海外当局との密接な連携に努め、国際な優先課題についても、早期認識と国際的整合性のある効果対応に努める。例文帳に追加

The FSA will also perform effective supervision by encouraging to cooperate more closely between supervisory divisions and inspection divisions. Furthermore, the FSA will strive to collaborate closely with foreign supervisors, and to recognize priority international issues and respond to them effectively, in a manner consistent with the international community.  - 金融庁

各国の規制・監督の国際整合を確保し、また、国際な市場動向に確に対応するため、今後とも国際会議や二国間協議等の場を活用して中身の濃い情報・意見交換を行い、各国と協力して共通の課題に取り組んでいく。例文帳に追加

In order to ensure international consistency of regulation and supervision in different countries and to respond to global market trends in an appropriate manner, the FSA intends to make use of international meetings and bilateral consultations to exchange information and views with overseas authorities, thereby cooperating with them to work on issues we have in common.  - 金融庁

我々は国際整合がとれた、各社別の再建・破綻計画および手段の 2010 年末までの早期の策定を求める。例文帳に追加

We call for the rapid development of internationally consistent, firm-specific recovery and resolution plans and tools by end-2010.  - 財務省

システム上重要な金融機関は、国際整合がとれた、各社別の緊急時の危機対応計画及び破たん処理計画を策定すべきである。例文帳に追加

Systemically important financial firms should develop internationally-consistent firm-specific contingency and resolution plans.  - 財務省

例文

景気回復が確実になれば、銀行システムにおける資本の質、量及び国際整合を改善させるための行動をとる。例文帳に追加

to take action, once recovery is assured, to improve the quality, quantity, and international consistency of capital in the banking system.  - 財務省

例文

これは、国・地域を越えて可能な限りの整合を実現するため、国際なレベルでの緊密な協調の下になされる。例文帳に追加

This will be done in close coordination at international level in order to achieve as much consistency as possible across jurisdictions;  - 財務省

国際レベルでは,各国間における実施の整合を確保し,基準及び原則の中で更なる改善が必要な分野を特定するため,国際な評価やピア・レビューのプロセスが大幅に強化されるべきである。例文帳に追加

At the global level, international assessment and peer review processes should be substantially enhanced in order to ensure consistency in implementation across countries and identify areas for further improvement in standards and principles.  - 財務省

なお、その際には、①国際に議論されている規制をそのまま我が国に導入すること自体を目とするのではなく、我が国の金融システム及び金融業の実情に照らした対応を行うとの視点、②経済の持続な成長や金融仲介機能の持続な発揮に資するとの視点、③経済・市場の国際なつながりを踏まえ、国際な取組みとの整合を確保するとの視点が重要である例文帳に追加

In the course of such a review, a number of perspectives should be particularly noted: (i) adapting the global regulatory agenda to the circumstances of the financial system and financial industry in Japan, rather than adopting them as they are; (ii) supporting the sustainable functioning of financial intermediation and sustainable economic growth; and (iii) ensuring consistency with international efforts in view of the global connection of economies and markets  - 金融庁

ASEAN+3メンバー国間の相互支援の枠組みであるCMIMに関する合意事項は、①域内の短期流動問題への対応、②既存の国際枠組みの補完、という2つの中核な目整合である。例文帳に追加

The agreed components of the CMIM, which is a framework of mutual assistance among ASEAN+3 countries, are consistent with its two core objectives : (i) to address short-term liquidity difficulties in the region and (ii) to supplement the existing international financial arrangements.  - 財務省

金融行政の実施に当たっては、引き続き市場規律と自己責任の原則を基軸とし、金融業務の高度化、国際化等の急速な進展を踏まえ、高い専門能力を保持するとともに、国際整合の確保に努める。例文帳に追加

The FSA will perform its regulatory functions relying upon market discipline and the principle of self-responsibility. In light of the rapid development of financial technologies and the globalization of financial activities, the FSA strives to maintain high expertise and to ensure consistency between its policies and international rules and practices.  - 金融庁

我々は、バーゼルⅡ、バーゼル 2.5及びバーゼルⅢの全面、適時かつ効果な実施及び国際に合意された基準との整合の確保のために必要な措置を取ることに合意する。例文帳に追加

We agree to take the measures needed to ensure full, timely and effective implementation of Basel II, 2.5 and III and its consistency with the internationally agreed standards.  - 財務省

他方、我々はまた、各国間のより一層の整合と組織協力、及び、世界金融システムが必要とする国際に合意された高い基準の枠組みの構築についても合意する。例文帳に追加

But we also agree to establish the much greater consistency and systematic cooperation between countries, and the framework of internationally agreed high standards, that a global financial system requires.  - 財務省

グローバルな銀行システムの強靭を向上するために、我々は、自己資本及び流動の量、質及び国際的整合性を高める新たなバーゼル銀行監督委員会の枠組みを実施する。例文帳に追加

In order to increase the resiliency of the global banking system, we will implement the new Basel Committee on Banking Supervision framework, which raises the quantity, quality, and international consistency of capital and liquidity.  - 財務省

我が国においても、こうした動きを踏まえて、継続に監査基準を見直し、国際な監査の基準との整合をより高めつつ、公認会計士監査の質の向上を不断に図っていくことが重要であると考えられる。例文帳に追加

In view of these developments, it is important that the quality of audits conducted by certified public accountants be seamlessly improved through continuous review of the Auditing Standards while further improving their consistency with international auditing standards.  - 金融庁

例えば以下の項目のように、グループの報酬体系とリスク管理との整合に関する有用な情報については、国際なベストプラクティスを踏まえつつ、積極に公表することが望ましい。例文帳に追加

It is desirable that useful information, such as the following items for example, which relates to the consistency between the compensation structure and risk management of groups, be actively publicized while giving consideration to international best practices.  - 金融庁

我々は,ヘッジファンド,信用格付会社,店頭デリバティブの透明及び監督を改善する強力な措置の実施を,国際整合で無差別な方法で加速することにコミットした。例文帳に追加

We committed to accelerate the implementation of strong measures to improve transparency and regulatory oversight of hedge funds, credit rating agencies and over-the-counter derivatives in an internationally consistent and non-discriminatory way.  - 財務省

連結財務健全基準については、国際な議論との整合にも留意しつつ、保険業界の組織再編等が進みつつある日本の現状にかんがみ、早期の導入を図るべきと考えられる。例文帳に追加

With regard to prudential standards on a consolidated basis, while being mindful of consistency with international discussions, and taking into account the current state of the ongoing organizational restructuring of Japan’s insurance industry, it appears that these standards should be introduced early.  - 金融庁

我々は,資本の質,量及び国際整合を向上させ,流動基準を強化し,過度なレバレッジとリスク・テイクを抑制し,並びに景気循環増幅効果(プロシクリカリティ)を抑制することに合意した。例文帳に追加

We agreed to increase the quality, quantity, and international consistency of capital, to strengthen liquidity standards, to discourage excessive leverage and risk taking, and reduce procyclicality.  - 財務省

いずれにいたしましても、我が国においては、ただいま申し上げましたように、企業会計基準委員会において、国際整合も勘案しながら、適時適切に会計基準の設定が行われていくものと考えております。例文帳に追加

In any case, as I said earlier, I expect that in Japan, the ASBJ will set appropriate accounting standards as necessary, with due consideration of international consistency.  - 金融庁

国際な議論との整合にも留意しつつ、保険業界の組織再編等が進みつつある日本の現状にかんがみ、早期の導入を図るべきと考えられる例文帳に追加

While being mindful of consistency with international discussions, and taking into account the current state of the ongoing organizational restructuring of Japan's insurance industry, it appears that these standards should be introduced early  - 金融庁

我々は,世界の経済成長と整合な水準において国際石油市場の安定を維持することや,あらゆる国におけるエネルギー政策の透明を向上させることが,世界の経済回復にとって重要であることを認識する。例文帳に追加

We recognize the importance to the global economic recovery of maintaining stability in international oil markets, at a level consistent with global economic growth, as well as increasing transparency of energy policies in all countries.  - 財務省

我々は,世界食料安全保障委員会(CFS)を含む主要な国際機関に対し,ローマ原則に整合な食料安全保障のための政策一貫を高めるため,ボトルネックや機会を特定することを求める。例文帳に追加

We request key international organizations, including the UN Committee on World Food Security (CFS), to identify bottlenecks and opportunities to increase policy coherence for food security consistent with the Rome Principles.  - 財務省

WTO協定等の国際ルールとの整合に疑義のある主要国の貿易政策・措置を指摘し、その改善を促すことを目として、1992年以来、毎年公表している報告書です。例文帳に追加

Since 1992, the report has annually been published with the aim to point out trade policies/measures of major trading partners that may not be consistent with international rules such as the WTO agreements, and urge them to improve such trade policies/measures.  - 経済産業省

自由貿易を一層推進するためには、今後、基準・認証制度の国際整合化を推進するとともに、制定・運用に関する透明の向上及び内外無差別を確保することが不可欠である。例文帳に追加

To enhance free trade, it is essential to promote the international harmonization of standards and conformity assessment systems, to provide more transparency in the drafting and administration processes of domestic standards regulations and to ensure that equal treatment is accorded to domestic and foreign products. - 経済産業省

その整備に当たっては、投資者に対する必要な情報の提供を通じて我が国市場の公正・透明の向上に資するとともに、金融・資本取引や企業活動が国際化している状況等を踏まえ、国際な動向との整合が十分図られるよう留意する必要がある。例文帳に追加

Further upgrading the systems should contribute to enhancing the fairness and transparency of Japan’s markets through the provision of essential information to investors. In view of the globalization of financial transactions and corporate activities, it is also important to bear in mind the need to ensure that the Japanese systems are fully in line with international trends and developments.  - 金融庁

我々は、危機から回復するための緊急措置が、開放、無差別及び現状維持についての国際なコミットメントを尊重し、内外投資の自由な流れを奨励するという我々の全体な目整合であることを誓約する。例文帳に追加

We pledge that our emergency measures to recover from the crisis will respect our international commitments to openness, non-discrimination and standstill and are consistent with our overall objective of encouraging the free flow of inward and outward investment.  - 経済産業省

特に、リデュース・リユース・リサイクルに関する法制度の設計は、国際貿易にも影響を与える可能があるため、日本貿易振興機構(JETRO)等が各国制度の情報提供を事業者に対して行っていくとともに、各国が異なった対応を取ることによる事業者への過度な負担、非効率が生じないよう、各国法制度の国際的整合性の確保が重要である。例文帳に追加

In particular, since there is a possibility that the design of legal systems concerning Reduce, Reuse, Recycle will have an impact on international trade, it is important for the Japan External Trade Organization (JETRO) to provide information about the systems in each country to businesses. In addition, it is important to guarantee the international consistency of the legal systems in each country so that an excessive burden is not placed on businesses, as well as to avoid generating inefficiency by forcing them to adopt different responses in each country. - 経済産業省

我々は、国際開発金融機関に対し、途上国がより開かれた市場を生かすための能力を高められるよう、市場開放に伴うコストに関する体系な分析に基づき、途上国の自主な援助戦略と整合な形で、これらの経済における調整を円滑にするための債務持続可能整合な形での追加支援について、提案を作成するよう求める。例文帳に追加

We call on the IFIs to develop proposals for additional assistance to countries, consistent with debt sustainability, to ease adjustment in these economies, based on a systematic analysis of transition costs and consistent with country-owned development strategies, so they can increase their capacity to take advantage of more open markets.  - 財務省

我々は,公平な競争条件の重要を認識しつつ,国際整合な方法で我々の以前のコミットメントを完全に実施するために策定された,店頭デリバティブ市場改革の実施に関するFSBの提言を承認した。我々はFSBに対し,定期にその進ちょくをモニタリングするよう求めた。例文帳に追加

We endorsed the FSB’s recommendations for implementing OTC derivatives market reforms, designed to fully implement our previous commitments in an internationally consistent manner, recognizing the importance of a level playing field. We asked the FSB to monitor the progress regularly.  - 財務省

我々は,中央清算されないデリバティブの証拠金に関する国際整合のある最低基準を促進するための主要な原則の策定に向けた進ちょくを認識し,国際基準設定主体に対し,その他の店頭デリバティブ改革及びバーゼル自己資本枠組みの実施期限に間に合うように,提案されたグローバルな証拠金基準を本年末までに最終化させるよう奨励する。例文帳に追加

We acknowledge the progress made to develop the key principles to promote internationally consistent minimum standards for the margining of non-centrally cleared derivatives and encourage international standard setters to finalize the proposed global margin standards by the end of this year, to match the implementation deadline for other OTC derivatives reforms and for the Basel capital framework.  - 財務省

金融庁としては、有価証券のボラティリティ(変動率)、価格のボラティリティが非常に高まっている現在の環境下で、健全の指標としての合理国際な枠組みとの整合などを考慮しつつ、そのあり方について検討しているところでございます例文帳に追加

The FSA is considering what to do with this treatment, with due consideration of matters such as the reasonableness of such valuation losses as a benchmark for the soundness of financial institutions, amid the current environment of volatility in securities prices, and the consistency of the treatment of losses with the international framework  - 金融庁

我々は、特に法人格を有する事業体の受益者を識別する必要から、全ての国における改定された FATF勧告に適合する法枠組みの見直しを奨励し、各国の採る措置の実効と次回の相互評価における国際標準との整合の評価を期待する。例文帳に追加

We encourage all countries to adapt their legal framework with a view to complying with the revised FATF's Recommendations, in particular the necessity to identify the beneficial owner of corporate vehicles, and we look forward to the assessment of the effectiveness of the measures countries take and their compliance with the global standards in the next round of Mutual Evaluations.  - 財務省

格付会社の位置づけについては、ご案内のとおり、大手の格付機関というのはグローバルに活動をし、ビジネスをやっておりますので、一国だけで単独行動を取っても実効が出てこない、あるいは国際整合が失われる可能があるということでございますので、当局として関与をより強めていくべきなのかどうかも含めて、国際的整合性を踏まえつつ、現時点においては研究を深めていくというのがとりあえずのスタンスでございます。例文帳に追加

As you know, major credit rating agencies have global operations. So, if any single country acts alone in dealing with them, it will not be effective or it may undermine international consistency.Our current stance is to do a further study on whether the regulatory authorities should strengthen involvement in matters concerning credit ratings, with due consideration of the need to maintain international consistency.  - 金融庁

さらに、仮に、IFRSを適用する場合であっても、我が国会計基準の必要が無くなってしまうことはあり得ない。今後とも、我が国会計基準が、高品質でかつ国際にも整合なものとなるよう、関係者による不断の検討・対応が行われることを期待する。例文帳に追加

Furthermore, the need for Japanese GAAP will never go away even after IFRS are adopted.Stakeholders are expected to continue to study and take necessary action aimed at ensuring that Japanese GAAP continues to be of high quality and internationally consistent.  - 金融庁

他方、自己資本比率規制は金融機関の健全を図る共通の物差しとしてバーゼル合意の下で設計された国際な枠組みがベースにございまして、我が国においても「その他有価証券」の評価損の取扱いはバーゼル合意と整合なものになっているということでございます例文帳に追加

Meanwhile, the capital adequacy regulations are based on an international framework designed under the Basel Accord as a common yardstick for measuring the soundness of financial institutions, and the treatment of valuation losses on holdings of “other securitiesin Japan is consistent with the Basel Accord  - 金融庁

ただし、国際整合があるということは、必ずしもすべての国の金融規制・監督のあり方が全く均一、画一であるということを求めるものではないと思っておりますので、この辺についても冷静に勉強していくということかと思います例文帳に追加

However, the need for international consistence does not necessarily mean that regulation and supervision should be common and universal across all countries, and we should study this point with a cool mind  - 金融庁

我々は,ヘッジファンド,信用格付会社,店頭デリバティブの透明及び監督を改善する強力な措置の実施を,国際整合で無差別な方法で加速することによって,金融市場のインフラを強化することに合意した。例文帳に追加

We agreed to strengthen financial market infrastructure by accelerating the implementation of strong measures to improve transparency and regulatory oversight of hedge funds, credit rating agencies and over-the-counter derivatives in an internationally consistent and nondiscriminatory way.  - 財務省

同部会では、諸外国における内部統制の基準等の内容を検討するとともに、我が国会社法制との整合等にも留意し、国際にも説明可能で、かつ、我が国の実情にあった実効のある基準のあり方について、審議を行った。例文帳に追加

While reviewing the existing internal control standards abroad and giving attention to the consistency with the corporate legislation in Japan, the Committee discussed what should be the content of a workable standard accountable from an international perspective and best reflecting of our country's business practices.  - 金融庁

これら輸入に関する措置については、EUが同指令案において、「WTO規約を含む共同体の国際責務にも従う必要がある」と記述しているとおり、WTO規約との整合等の問題が発生する等通商問題化する可能もあり、今後の動向に注視が必要である。例文帳に追加

With regard to these measures related to imports, the Directive states, “It would also need to be in conformity with the international obligations of the Community including the WTO agreement.” Since the consistency issues with the WTO agreement may turn into an international trade problem, we need to focus our attention on future development. - 経済産業省

ただし、それら政策・措置を網羅に取り上げるのではなく、我が国の経済、貿易活動にとって重要と考えられるものを中心に、WTOをはじめとする国際ルールとの整合上問題となる可能のあるものについて、調査・指摘を行っている。例文帳に追加

However, PartⅠ is not intended as an exhaustive study of these policies and measures; rather, examinations are conducted focusing on those that are considered to be important to Japan's economic and trade activities and only those are listed that may be problematic in terms of conformability with the WTO Agreements and other international rules. - 経済産業省

そうしたことを回避していくためのよりよい手法はどういったことがあるのか、例えば、先ほど申し上げたように登録制がよいのかなど、いろいろな手法が考えられるわけですが、日本だけでやっても意味はございませんので、国際整合のある枠組みを作っていくことが大事であると思います。例文帳に追加

There would be a number of options to take in order to avoid such a situation, including a registration system. However, it would be useless for Japan to tackle this issue alone, so it is important to establish an internationally consistent framework.  - 金融庁

ただし、格付符号に係る国際的整合性を確保する観点等から異なる記号又は数字を用いることが適当でないと認められる場合には、注記その他の方法により資産証券化商品の信用状態に関する評価である旨を明示することも可能であることに留意する。例文帳に追加

However, in cases where it is found that using different symbols or numbers would not be appropriate from such perspectives as ensuring international consistency for rating codes, it should be kept in mind that it is also possible to clearly state that the symbols or numbers are an evaluation pertaining to the credit status of an asset securitization product by using footnotes or other such methods.  - 金融庁

ピッツバーグで我々が要請したように,G20財務大臣・中央銀行総裁は,IMF,世界銀行,OECD,ILO,及びその他の国際機関の支援を受けて,我々の個々の政策枠組みの集合整合と政策シナリオ案の下での世界経済の見通しを評価した。例文帳に追加

As we requested in Pittsburgh, G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors, with the support of the IMF, World Bank, OECD, ILO and other international organisations, have assessed the collective consistency of our individual policy frameworks and global prospects under alternative policy scenarios.  - 財務省

国際公共財やグローバルな課題への対応については、世銀の比較優位、資源配分のバランス、全体の援助戦略との整合を考慮して選択に対応することが必要であり、適切な協調関係を構築することを期待する。例文帳に追加

In dealing with global public goods and global issues, the Bank is expected to build appropriate partnerships. It is also essential for the Bank to take a selective approach by making sure it has a comparative advantage in that particular area, and by taking into account such factors as the balance of resource allocation and consistency with overall assistance strategies.  - 財務省

例文

日米以外の他の利害関係のある国々とも認識を共有しているところであるが、両者は、国際標準と整合でない中国の13のITセキュリティ製品の政府調達に関する強制認証制度の撤回の必要への共通認識を再確認した。例文帳に追加

They reaffirmed their joint view, shared by other interested countries, on the need for China to withdraw the implementation of its certification rules for government procurement of 13 IT security products - rules which are inconsistent with international norms.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS