例文 (184件) |
城仁の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 184件
天文(日本)9年(1540年)本山茂辰は宣直が仁淀川に狩猟に出かけた隙を狙い、吉良城を落城させ、仁淀川にて宣直を討ち取る。例文帳に追加
In 1540, Shigetoki MOTOYAMA took a chance to attack the Kira-jo Castle while Nobunao was away from the castle hunting at the Niyodo-gawa River, made the Kira-jo Castle surrender, and killed Nobunao at the Niyodo-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城氏は越後に土着した(越後城氏)が、治承・寿永の乱の際に平氏側へついたため、不遇をかこつこととなり、1201年(建仁1年)、城資盛が鳥坂城で挙兵したが鎌倉幕府に鎮圧され以降城氏(平氏)は歴史上には姿を現さない。例文帳に追加
The Jo clan, who were natives of Echigo province (and thus are known as the Echigo Jo clan), supported the Taira faction during the Jisho-Juei War, and as a result fell upon hard times, until in 1201, Sukemori JO raised a rebel army at Tossaka-jo Castle which was suppressed by the Kamakura shogunate; from that point onwards, the Jo clan never again appeared in the annals of history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野たたら製鉄、山野開拓により力をつけ、嘉元3年(1305年)、仁多郡内をはじめ島根半島までも一望できる要衝の地・鴨倉山に当城、要害山三沢城を築城した。例文帳に追加
He became so powerful by iron manufacturing and exploiting nearby fields and mountains, that he constructed Yogaisan Mizawa-jo (Mizawa Castle on Mt. Yogaisan) on Mt. Kamokura, later renamed to Mt. Yogaisan, in 1305, a place of strategic point which commanded a panoramic view of Nita county and also the Shimane Peninsula. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琉球王国の城(グスク)跡とほかの関連遺産群には,首(しゅ)里(り)城(じょう)跡,今(な)帰(き)仁(じん)城(じょう)跡,座(ざ)喜(き)味(み)城(じょう)跡,勝(かつ)連(れん)城(じょう)跡,中(なか)城(ぐすく)城(じょう)跡,斎(せい)揚(ふぁ)御(う)獄(たき)(沖縄で最も神聖な地),園(その)比(ひ)屋(ゃ)武(ん)御獄石門(園比屋武御獄への石門),玉(たま)陵(うどぅん)(王家の壮大な墓),識(しき)名(な)園(えん)(中国からの使者をもてなす王家の別荘)が含まれる。例文帳に追加
The remains of castles (gusuku) and other related sites of the Ryukyu Kingdom include Shuri Castle, Nakijin Castle, Zakimi Castle, Katsuren Castle, Nakagusuku Castle, the Sefa-utaki (the most sacred shrine in Okinawa), the Sonohyan-utaki Ishimon (a stone gate to Sonohyan-utaki shrine), the Tama-udun (the royal mausoleum) and the Shikina-en (a second royal house to entertain political guests from China). - 浜島書店 Catch a Wave
建物や遺跡の復元整備が進められている首里城(しゅりぐすく、しゅりじょう)は、琉球諸島の城郭の内、現存するものでは最大規模の遺構であり、中城(なかぐすく)や今帰仁城(なきじんぐすく)とともに世界文化遺産に登録されている。例文帳に追加
Shuri-jo Castle whose buildings or relics are being restored are the largest existing remains among citadels in the Ryukyu islands, and was selected as a world cultural heritage together with Naka-gusuku Castle and Nakijin-gusuku Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文暦元年(1234年)、建仁寺を出て山城国深草に草庵を結んでいた道元を訪ね、再び師事を願いでて許される。例文帳に追加
In 1234, Ejo visited Dogen, who had left Kennin-ji Temple and was staying at his tea hut located at Fukakusa in Yamashiro Province, and asked for his guidance once again and was allowed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初め比叡山に登って授戒したが、1241年(仁治2年)山城国深草興聖寺の道元に師事して参禅した。例文帳に追加
After receiving Buddhist precepts at Mt. Hiei, he became a disciple of Dogen, a monk of Kosho-ji Temple at Fukakusa in Yamashiro Province, and practiced Zen meditation under him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、1135年(保延元年)に四天王寺別当、1152年(仁平2年)には園城寺長吏に任じられている。例文帳に追加
Subsequently, he was appointed as the Shitenno-ji betto (the head priest of Shitenno-ji Temple) in 1135 and the Chori (chief priest) of the Onjo-ji Temple in 1152. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
745年(天平17年)-恭仁宮、紫香楽宮、難波宮を転々としていた都が5年ぶりに平城京に戻る。例文帳に追加
745: The capital was returned in Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) after five years of the relocations from place to place such as the Kuni no miya Palace, the Shigaraki no miya Palace, and Naniwa no miya Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『旧事本紀』によると、仁徳朝に豊城入彦命の4世孫の奈良別が下毛国造に任じられたという。例文帳に追加
According to "Nihonshoki," Narawake, the fourth descendant from Toyokiiruhiko no mikoto, was appointed Shimotsuke no kunimiyatsuko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後多くの伽藍が建造され、山城、播磨、紀伊などに多くの寺領を有したが応仁の乱によりほとんど焼失した。例文帳に追加
Numerous buildings went on to be constructed within the grounds of the temple and it also held territory in Yamashiro, Harima and Kii provinces but these were almost completely destroyed by fire during the Onin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお「薬子の変」の際、妃の朝原内親王と大宅内親王は平城上皇に同行せず、弘仁3年(812年)の5月、揃って妃の位を辞した。例文帳に追加
When the Kusuko Incident (the Revolt of Kusuko) occurred, the Empress Princess Asahara and Princess Oyake did not follow Emperor Heizei; instead, they resigned from their positions in May 812. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁元年9月13日(810年10月14日)、薬子の変後に廃太子された高岳親王(平城天皇の子)に代わって立太子した。例文帳に追加
After the Kusuko Incident (Revolt of Kusuko), Prince Takaoka (Emperor Heizei's son) was removed from the position of Crown Prince, whereupon Emperor Junna became the crown prince on October 14, 810. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この無血開城に勝海舟と共に尽力したのが、熾仁親王のかつての婚約者、静寛院宮(和宮)であった。例文帳に追加
It was Kaishu KATSU and the former Prince Taruhito's fiancee, Seikan in no Miya (Kazunomiya), who contributed to the opening of the Edo castle without any fighting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁2年(811年)4月、従四位下で山城国紀伊郡(京都市伏見区・南区(京都市)・東山区のそれぞれ一部)の田2町を賜った。例文帳に追加
In April 811, she was given a 2-cho (19,834 square meters) rice field in Kii County, Yamashiro Province (that covered part of present-day Fushimi Ward, Minami Ward, and Higashiyama Ward in Kyoto City) as the Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊岡姫命とは記紀にいうトヨウケヒメのこと、巻向珠城宮御宇天皇は垂仁天皇のことである。例文帳に追加
Toyooka-hime referred to Toyoukehime in "A Record of Ancient Matter" and "Chronicles of Japan" and Emperor Gyou in Makimuki no tamaki no miya was Emperor Suinin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁3年(1469年)、園城寺の庇護のもとに大津南別所に顕証寺を建立、順如を住持として祖像を同寺に置く。例文帳に追加
In 1469, under the auspices of Onjo-ji Temple, he built Kensho-ji Temple in Otsu Minami Bessho, and he enshrined the statue of the founder at the temple with Junnyo as the chief priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗全は出石・此隅山城に各国から集結した西軍を率いて挙兵し、京都へ進軍する(応仁の乱)。例文帳に追加
Sozen raised and took command of the Western Forces, which had assembled at the Izushi and Konokumayama-jo castles from various provinces, and marched to Kyoto (Onin War). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その夜、頼政は自邸を焼くと仲綱、兼綱以下の一族を率いて園城寺に入り、以仁王と合流。例文帳に追加
On the night of that day, Yorimasa burned his residence and entered Onjo-ji Temple together with his family members including Nakatsuna and Kanetsuna to join the force of Prince Mochihito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この敗戦を契機として寺社勢力、特に以仁王の反乱に協力的であった園城寺・興福寺が不穏な動きを見せ始める。例文帳に追加
Triggered by this lost battle, temples, in particular those that had supported the rebellion by Prince Mochihito, such as Onjo-ji Temple and Kofuku-ji Temple, started to show disquieting moves. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを受けた頼政は至急以仁王を園城寺(滋賀県大津市)に移し、事件は一気に急展開を見ることになる。例文帳に追加
Upon receiving this information, Yorimasa urgently transferred Prince Mochihito to Onjo-ji Temple (Otsu City, Shiga Prefecture) and the incident escalated rapidly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
810年(弘仁元年)薬子の変が起きた際には藤原真雄とともに平城上皇を挙兵を思いとどまるよう諌めたが受け入れられなかった。例文帳に追加
When the Kusuko Incident broke out in the year 810, both he and FUJIWARA no Saneo warned Retired Emperor Heizei not to raise an army but this was not heeded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建仁元年(1201年)4月3日、上野国磯部郷に在り、城資盛・坂額御前の反乱の制圧を命じられる。例文帳に追加
On April 3, 1201, Sainen who was in Isobe-go of Kozuke Province was ordered to subdue a rebellion raised by Sukemori JO and Hangaku Gozen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁2年(1468年)2月、伊勢守護土岐政康が入国するとこれを攻め、林崎・若松・柳・楠原の諸城を落としている。例文帳に追加
When Masayasu TOKI, Shugo (Military Governor) of Ise Province entered the province in February 1468, Noritomo attacked Masayasu TOKI's troops and conquered the castles of the Wakamatsu, Yanagi and Kusubaru clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戊辰戦争では錦旗奉行となり、慶応4年(1868年)4月には有栖川宮熾仁親王に従って江戸城に入った。例文帳に追加
In the Boshin War, he served at Nishikinohata Bugyo (magistrate in charge of taking care of the imperial banners), and in April of 1868, he entered the Edo-jo Castle attending Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、翌龍朔元(661年)百済の遺臣鬼室福信らが泗沘城の奪還を試み、守将の劉仁願を包囲した。例文帳に追加
In the following year, in 661, the surviving retainers of Kudara including Fukushin Kishitsu attempted to regain the Shibi Castle by encircling Ryu Jingan, a defense general. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし数で勝る織田軍に城門を突破されるに及び、ついに仁科盛信と小山田昌行は自刃。例文帳に追加
However, the Oda army with more warriors ran through the castle gate, and as a result, Morinobu NISHINA and Masayuki OYAMADA committed suicide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで嫡男・織田信忠から高遠城主仁科盛信の首が届き、これを長良川の河原に晒した。例文帳に追加
He then received the head of Morinobu NISHINA, Lord of Takato-jo Castle, from his legitimate son, Nobutada ODA, and exposed the head to public view along the Nagara-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の建築としては城山の中腹に所在する総見寺の境内に仁王門と三重塔が残っている。例文帳に追加
The Nio-mon Gate (Deva gate) and a three-storied pagoda survive retaining their original forms within the precinct of Soken-ji Temple situated halfway up the mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開化天皇の同母兄で、娘は崇神天皇皇后の御間城姫命(みまきひめのみこと)、垂仁天皇の外祖父に当たる。例文帳に追加
He was an elder maternal-brother of Emperor Kaika and a maternal grandfather of Emperor Suinin, since his daughter Mimakihime no mikoto was an empress consort of Emperor Sujin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和6年(1620年)市橋長政が中野城跡に陣屋を構え仁正寺藩の陣屋として明治維新まで続いた。例文帳に追加
The clan of Nagamasa ICHIHASHI set up residence in the ruin of Nakano Castle, and it remained as Nishoji Jinya until the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁徳は葛城襲津彦(そつひこ)の娘盤之媛(いわのひめ)を皇后に立て、のちの履中、反正、允恭などの3天皇を産んでいる。例文帳に追加
Emperor Nintoku married Iwa no Hime, the daughter of KATSURAGI no Sotsuhiko, as his wife to have three later emperors such as Richu, Hanzei, and Ingyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、仁徳は葛城円大臣の娘韓姫(からひめ)を后としてのちの清寧天皇を産むという所伝もある。例文帳に追加
Furthermore, there is a legend in which Emperor Nintoku married Karahime, the daughter of KATSURAGI no Tsubura no Omi as his wife to have later Emperor Seinei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖武天皇は平城京・難波京の他に、木津川(京都府)を挟む形で恭仁京の造営を計画した。例文帳に追加
Emperor Shomu planned to construct Kuni-kyo (located on the other side of the Kizu river [Kyoto Prefecture]) besides Heijo-kyo and Naniwa-kyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ただし平城京の大極殿と歩廊を恭仁京に移築しており、難波との二都の計画とも考えられる)。例文帳に追加
(However, Daigokuden and the corridors in Heijo-kyo were dismantled and reconstructed in Kuni-kyo, so it could be considered that the initial plan was two-capital system of Kuni-kyo and Naniwa.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦25年(806年)の桓武天皇の死去や、弘仁元年(810年)の平城上皇による奈良遷都の策謀の際には、三関固守の命令が出された。例文帳に追加
At the times of Emperor Kanmu's death in 806 and the scheme to transfer the capital to Nara by the Retired Emperor Heizei in 810, an imperial edict to preserve Sangen was issued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保良宮(ほらのみや)は、奈良時代に近江国(滋賀県)に淳仁天皇が営んだ皇居で、平城京の複都制「北京」(ほくきょう)とされた。例文帳に追加
Horanomiya was an Imperial Palace which Emperor Junnin built in Omi Province in Nara period, which was placed as 'Hokukyo' in the system of multi-capital of Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1500石...仁和寺宮嘉彰親王、中山忠能(公卿)、伊達宗城(宇和島藩主)、中御門経之(公卿)、大村益次郎(山口藩士)例文帳に追加
1,500 koku... Imperial Prince Ninnajinomiya Yoshiakira, Tadayasu NAKAYAMA (a court noble), Munenari DATE (the lord of Uwajima Domain), Tsuneyuki NAKAMIKADO (a court noble), Masujiro OMURA (a feudal retainer of Yamaguchi Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの人々に次ぐ7代の長厳は修験者ではあるが園城寺とは関係がないばかりか、真言宗系の仁和寺の出身であった。例文帳に追加
Cyogen, the 7th-generation Kumano Sanzan Kengyo after these predecessors, was a ascetic Buddhist monk; however, he not only had no association with Enjo-ji Temple, but also was from the Shingon Sect line's Ninna-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この戦国時代の淀城は、豊臣秀吉と明智光秀の山崎の戦いでも利用されたが、応仁の乱でも利用された記録がある。例文帳に追加
This Sengoku period Yodo-jo Castle was used in the Battle of Yamazaki in which Hideyoshi TOYOTOMI destroyed Mitsuhide AKECHI, and a record says it was also used in Onin War (warfare between lords in the fifteenth century). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱で、備前国守護の山名教之や丹後国守護の一色義直らが船岡山城で立てこもった。例文帳に追加
In the Onin War, Noriyuki YAMANA, a military governor of Bizen Province, and Yoshinao ISSHIKI, a military governor of Tango Province, barricaded themselves in this castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
とても嫉妬深く、仁徳天皇30年(342年)、彼女が熊野に遊びに出た隙に夫が八田皇女(磐之媛命崩御後、仁徳天皇の皇后)を宮中に入れたことに激怒し、山城の筒城宮(現在の京都府京田辺市)に移り、同地で没した。例文帳に追加
Iwanohimenomikoto became jealous easily, and in 342, when she went to play in Kumano and her husband invited Yata no himemiko (Emperor Nintoku's empress after Iwanohimenomikoto died) into the Court, she became very angry and moved to Tsutsukinomiya in Yamashiro (present day Kytotanabe City, Kyoto Prefecture), and died at this spot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
25日夜、園城寺も危険になり、頼政は以仁王とともに南都(奈良)興福寺へ向かうが、夜間の行軍で以仁王が疲労して落馬し、途中の宇治平等院で休息を取った。例文帳に追加
On the night of the 26th, as the insurgent forces felt danger even at Onjo-ji Temple, Yorimasa headed for Kofuku-ji Temple in Nanto (Nara) together with Prince Mochihito, but the prince fell off from the horse out of fatigue during a retreat in the night, and they stopped at Uji Byodoin Temple to rest on their way. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この公使館開設の件と仁川広域市開港問題について金弘集(1842年)と折衝し、その後、漢城に日本公使館正式設置と仁川開港を朝鮮政府に認めさせた。例文帳に追加
He negotiated with Kim Hon-jip (in 1842) regarding the establishment of the legation and the opening of the port in the Incheon Metropolitan City, and subsequently he succeeded to make the Korean government to admit the official establishment of the Japanese legation in Hanseong and the opening of the Incheon Port. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちに以仁王に仕えたが、治承4年(1180年)に王が源頼政と謀った平氏追討の計画(以仁王の挙兵)が発覚したとき、王を園城寺に逃がし、検非違使の討手に単身で立ち向かう。例文帳に追加
Later he served Prince Mochihito, and in 1180 when the plan to search and kill the Taira clan, which was schemed by the prince together with MINAMOTO no Yorimasa (Rising of Prince Mochihito), was revealed, Nobutsura helped the price escape to Enjo-ji Temple and confronted the pursuing kebiishi (officials with judicial and police powers) alone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲綱から知らせを受けた以仁王は、女装して邸を脱出、御所では長谷部信連が検非違使と戦って時間を稼ぎ、以仁王は園城寺へ逃れた。例文帳に追加
Prince Mochihito, having been forewarned by Nakatsuna, fled from the mansion dressed in women's clothers, while back at the mansion, Nobutsura HASEBE fought with the Chief Inspector to buy Mochihito some time, allowing him to escape safely to Onjo-ji temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月23日、淳仁天皇と孝謙上皇の不仲で平城宮に戻ることになり、淳仁天皇は中宮院に、孝謙上皇は出家して法華寺に入る。例文帳に追加
On July 3, Emperor Junnin and retired Empress Koken decided to return to Heijo-kyu Palace due to their bad relationship, and Emperor Junnin entered Chuguin Palace while retired Empress Koken became a priest and entered Hokke-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期には安倍兄雄(?-808、御主人の玄孫、平城天皇時代の参議)、安倍安仁(793-859、引田臣系傍流、仁明天皇時代の大納言・近衛大将)という二人の有力高官を出している。例文帳に追加
During these years, there were two influential high officers from the Abe clan: ABE no Anio (?-808), who was the great-great-grandson of Miushi and served as Sangi (councilor) for Emperor Heijo; and ABE no Yasuhito (793-859), who was a member of a branch family of HIKITA no omi and served as Dainagon (chief councilor of state) and Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) for Emperor Ninmyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに円大臣の娘の韓媛は雄略天皇の妃として、清寧天皇を設けているから、仁徳より仁賢に至る9天皇のうち、安康天皇を除いた8天皇が葛城氏の娘を后妃か母としていることになる。例文帳に追加
Furthermore, a daughter of Tsubura no Okimi, Karahime, is the empress (wife) of Emperor Yuryaku, and had Emperor Seinei as her son; among 9 emperors from Nintoku to Ninken, 8 of them, with the exception of Emperor Anko, had the daughters of Katsuraki clan as empresses or mothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (184件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |