1016万例文収録!

「外守」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外守に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外守の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1150



例文

人は皆法をらなければならない. 国王とても例ではない.例文帳に追加

Everybody must observe the law, not excepting the king.  - 研究社 新和英中辞典

交官と国家元首によってられる式典の形体と儀礼例文帳に追加

forms of ceremony and etiquette observed by diplomats and heads of state  - 日本語WordNet

兵士を駐在させて,その地方を敵や反乱などからること例文帳に追加

to protect of a neighbourhood from enemies or rebels by resident representatives  - EDR日英対訳辞書

非同盟中立政策という,中立国の団結で平和ろうとする交政策例文帳に追加

a national policy called neutrality  - EDR日英対訳辞書

例文

承和(日本)9年(842年)承和の変で出雲員外守へ左遷。例文帳に追加

842: At the time of the Zhowa Incident, he was relegated to Izumo ingai no kami (an officer in the Izumu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

今川氏は本拠の駿河国以に遠江国の護を保持していた。例文帳に追加

The Imagawa clan was appointed as shugo not only at home in Suruga Province but also in Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

復古型は、観を旧観・旧式のものに近づけた天のこと。例文帳に追加

Fukko type were Tenshu, the appearance of which was made closer to the original or old-fashioned ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が存在した場所以に建てられたもの(伏見城、清洲城など)例文帳に追加

Tenshu constructed at locations other than the original locations (Fushimi-jo Castle, Kiyosu-jo Castle, and so on)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の在公館はテロ攻撃を防ぐためりを固めているのである。例文帳に追加

U.S. foreign diplomatic missions are well protected against terrorist attacks.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

村人たちはかつてこのようにして敵から身をっていました。例文帳に追加

The villagers used to protect themselves from outside enemies this way.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

線や海水から髪をるので,夏には特に役立つだろう。例文帳に追加

It protects the hair from ultraviolet rays and seawater, so it may be particularly useful in summer.  - 浜島書店 Catch a Wave

これで内側と側の温度の大きな差からタンクをっています。例文帳に追加

This protects the tanks from the huge temperature difference between the inside and the outside.  - 浜島書店 Catch a Wave

これはSPF20で肌を紫線からしっかりとります例文帳に追加

This product is SPF20, and protects your skin from ultraviolet rays.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

体制全般 3 国為替取引に係る通知義務に関する規定例文帳に追加

Provisions on the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions  - 財務省

事務リスク管理体制における為法令等遵の位置付け例文帳に追加

Positioning of Compliance with the Foreign Exchange Act, etc. in the Administrative Risk Management System  - 財務省

監査及び問題点の是正における為法令等の遵の位置付け例文帳に追加

Positioning of Compliance with the Foreign Exchange Act, etc. in Audit and Correction of Problems  - 財務省

事務リスク管理体制における為法令等の遵の位置付け例文帳に追加

Positioning of Compliance with the Foreign Exchange Act, etc. in the Administrative Risk Management System  - 財務省

事務リスク管理体制における為法令遵の位置付け例文帳に追加

Positioning of Compliance with Foreign Exchange Laws and Regulations within the Administrative Risk Management System  - 財務省

その後、保担当者は、古いサーマルヘッド3を取りす(S203)。例文帳に追加

After that, the maintenance staff may detach the old thermal head 3 (S203). - 特許庁

線から顔や目をるためのサンバイザーを提供する。例文帳に追加

To provide a sun visor for protecting the face and eyes of a wearer from UV light. - 特許庁

ストレスの影響から肌をる皮膚用剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a skin care preparation capable of protecting the skin from influences of stress. - 特許庁

顔の側面を太陽光に含まれる紫線からる日除け(サンシェイド)例文帳に追加

SUN SHADE FOR PROTECTING FLANK OF FACE FROM ULTRA VIOLET RAYS INCLUDED IN SUNLIGHT - 特許庁

用車両の設定進路への進出防止システム例文帳に追加

SYSTEM FOR PREVENTING VEHICLE FOR MAINTENANCE FROM ADVANCING OUTSIDE SETTING COURSE - 特許庁

時には、ドータボード用カバー33−1だけを取りす。例文帳に追加

Only the cover 33-1 for daughter board is removed in maintenance. - 特許庁

エレベータ用主索れ止め装置及びその据付・保点検方法例文帳に追加

ELEVATOR MAIN CABLE DETACHMENT PREVENTIVE DEVICE, AND ITS INSTALLATION/MAINTENANCE CHECKING METHOD - 特許庁

ストレスの影響から肌をる皮膚用剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a skin care preparation protecting the skin from an influence of stress. - 特許庁

ストレスの影響から肌をる皮膚用剤を提供する。例文帳に追加

To provide a skin care preparation for protecting skins from the effects of stresses. - 特許庁

プラントの制御装置の保作業を実行する保プログラムに変更が生じても容易かつ安価にプラントの部から制御装置の保作業を実行することが可能なプラント制御装置遠隔保システムおよびプラント制御装置遠隔保方法である。例文帳に追加

To provide a plant controller remote maintenance system and a plant controller remote maintenance method, allowing easy and low-cost execution of maintenance work of a controller from the outside of a plant even if a change occurs in a maintenance program executing the maintenance work of the controller of the plant. - 特許庁

政府から任命されて、国で自国の通商利益をり、自国民を助ける交官例文帳に追加

a diplomat appointed by a government to protect its commercial interests and help its citizens in a foreign country  - 日本語WordNet

法令以であって、組織の部からの強制力をもって遵が求められる規範。例文帳に追加

Norms other than laws and regulations that an organization is compelled to comply with by an external authority.  - 金融庁

極端紫光光源装置および極端紫光光源装置の保方法例文帳に追加

EXTREME ULTRAVIOLET LIGHT SOURCE DEVICE AND MAINTENANCE METHOD OF SAME - 特許庁

創建時の天は、『洛中洛図屏風』に城の北西部分(現在の清流園の辺り)に五重の天として描かれている。例文帳に追加

In the Panoramic Screen Painting of Kyoto and Environs, the original keep was drawn as a 5 story keep in the northwest part of the castle (near present-day Seiryu-en Garden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記以の規範で組織が遵することを求められ、又は自主的に遵することを決定したもの。例文帳に追加

Norms other than the above, with which an organization should voluntarily comply or agree to comply.  - 金融庁

法令等遵体制における特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令遵の位置付け例文帳に追加

Positioning of Compliance with Foreign Exchange Laws and Regulations Related to the Accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account within the Legal Compliance System  - 財務省

秘義務は,使用者又は従業者が特許出願をすること,又は権利をるためにそれ以の措置を取ることを妨げないものとする。例文帳に追加

The obligation of secrecy shall not preclude the employer and the employee from applying for a patent or from taking other steps to protect their rights.  - 特許庁

身代わりとなることによって直接的に味方キャラクタをるといった以の方法に、より自然な方法で味方キャラクタをること。例文帳に追加

To protect an ally character by a more natural method other than the method of directly protecting the ally character by acting as substitute. - 特許庁

エネルギー供給に際して保サービスを部委託する場合に必要な情報を保サービス事業者が確実に受信できるようにする。例文帳に追加

To enable a maintenance service entrepreneur to surely receive information required when a maintenance service is outsourced in energy supply. - 特許庁

予め登録された特定人以の人からの留番録音メッセージであっても、記録することのできる留番電話機を得る。例文帳に追加

To obtain an automatic answering telephone set that can record even an automatic recording message from a person other than specific people who are registered in advance. - 特許庁

そして被呼側の部装置がその発呼に応答したら、MFP1は、留録データメモリに保存された留録データを転送する。例文帳に追加

If an external device of the called side responds to the call, the MFP 1 transfers the automatic answering recording data stored in an automatic answering recording data memory. - 特許庁

これにより、送出部14が送信した保用パケットを識別し、保用パケットを除したパケットを取得することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the maintenance packet transmitted by the sending unit 14 is identified and packets can be captured while excluding the maintenance packet. - 特許庁

員以の人が勝手に表カバーを開けないようにし、保員は鍵を持ち運ぶ必要がないエレベータの乗場装置を提供する。例文帳に追加

To provide an elevator landing device for which a service staff does not have to carry a key so that people other than the service staff can not open a front cover without permission. - 特許庁

入浴者をより一層きめ細かく見り、また対象者以の人も違和感を持たないような入浴者見りシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a bather monitor system that more carefully monitors a bather and does not give any feeling of incongruity to individuals other than the bather. - 特許庁

テレビ電話機能に関連して記録した留録内容を部からユーザが取り出す留番電話機能を充実させる。例文帳に追加

To enhance an answering machine function for a user to take out content of programmed recording recorded from the outside in relation to a video telephone function. - 特許庁

取締役会において策定された法令等遵の基本方針及び遵基準の枠組みの中で、為法令等を遵する体制となっているか。例文帳に追加

Does the institution have a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. within the framework of the basic policy of legal compliance and compliance criteria which have been developed by the Board of Directors?  - 財務省

体制全般 9 営業店長及び各業務部門の責任者は、為法令等の遵に係る事務の規定の遵状況及び自店の事務処理上の問題点を把握し、改善しているか。例文帳に追加

Do sales branch heads and operational division managers understand the status of compliance with the provisions on administrative work pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. and problems in administrative processes at their own branches or divisions and make improvements thereto?  - 財務省

作業における乗員の作業負荷や作業遅延を大幅に減少させると共に、該保作業をより安全且つ効率よく行うことを可能とする保用車両の設定進路への進出防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for preventing a vehicle for maintenance from advancing outside a setting course, capable of significantly reducing an operation load and delay of an operation of an occupant in a maintenance operation, and performing the maintenance operation more safely and more efficiently. - 特許庁

低コストで、保情報が採取されない可能性を低減した、保情報採取プログラム、保情報採取方法、情報機器及び部記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a maintenance information collection program, a maintenance information collection method, information equipment and an external storage medium at low costs, which reduce possibility that maintenance information is not collected. - 特許庁

点検時以の通常時の視界及び美観を維持し、さらに、保点検員の負担の軽減及び保点検時間の短縮を実現することができるエレベータの乗りかごを提供する。例文帳に追加

To provide a car of an elevator enabling the maintenance of visibility and aesthetic appearance in normal times other than maintenance and inspections and enabling a reduction in load on service persons and time for maintenance and inspections. - 特許庁

ステップS840では、制御部は、常駐している保情報採取プログラムによって、ステップS830で決定した保情報を採取する必要のあるプログラムの保情報を、部記憶媒体に記憶する。例文帳に追加

In a step S840, the control part stores the maintenance information of the program for which it is necessary to collect the maintenance information determined by the step S830 in an external storage medium by the resident maintenance information collection program. - 特許庁

例文

エレベータ保員以の者による工具類のいたずらを防止することができるとともに、エレベータ保員が保作業時に容易に工具類の出し入れを行うことができるエレベータのかご装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator car device capable of preventing tampering of tools by other persons than an elevator maintenance person, and easily taking in/out tools by the elevator maintenance person during the maintenance work. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS