1016万例文収録!

「外守」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外守に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外守の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1150



例文

装置稼動中に、人為的ミス等により保対象部品以の正常な部品が取りされるのを防止し、システムダウン等の障害の発生を防止すること。例文帳に追加

To prevent failures such as system breakdown by preventing the removal of a normal part other than parts to be maintained by a human error or the like during system operation. - 特許庁

建物の壁面を断熱する断熱工法による基礎断熱建物において、基礎部の断熱効果を損なうことがなく、建物を白蟻による食害からることができる建物の断熱基礎構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a heat insulated foundation structure for a building, which is constructed according to an external heat insulation method, wherein the heat insulated foundation structure can protect the building from termite damage without marring the heat insulation effect of a foundation section. - 特許庁

従って、洗浄液が所定の厚みで樹脂を取り囲む構造になっているので、気温に対して樹脂が影響を受けにくく、温度等部環境に弱い樹脂はられる構造となる。例文帳に追加

Since a cassette has such a structure that the cleaning liquid having a prescribed thickness surrounds the resin, the resin, which is weak to external environments, such as temperature, is hardly affected by ambient temperature and structurally protected. - 特許庁

蝶番への取付・保が容易で、強度および剛性に優れ、且つ安全で観のよい壁側表面および荷台側表面を有するトラックあおりの蝶番取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a hinge mounting structure for a truck gate with an outer wall side surface and a loading space side surface being safe and good in appearance, facilitating mounting and maintenance on a hinge and having superior strength and rigidity. - 特許庁

例文

異常が発生した場合に出者と家屋との間で迅速かつ的確な連携を可能とし、これにより出者及び留宅の安全を総合的に管理できるようにする。例文帳に追加

To totally manage safety for people not at home and a house when no one is at home by quickly and appropriately linking people not at home to the house in an emergency. - 特許庁


例文

さらに、保点検作業に際しては、側窓板2および内側窓板3が装着された窓枠1ごとの交換、側窓板2または内側窓板3のみの交換が可能となる。例文帳に追加

At the time of maintenance, the whole of the window frame 1 with the outer window plate 2 and the inner window plate 3 mounted thereto is exchangeable, or only the outer window plate 2 or the inner window plate 3 is exchangeable. - 特許庁

さらに、すべての接続装置を機械的に取りさなくても、保または交換のためにエネルギー接続装置モジュールをコーティング・チャンバから取りすことができる。例文帳に追加

Further, the energy connector module can be removed from each coating chamber for maintenance or replacement even without mechanically removing all the connectors. - 特許庁

WLP時代に相応しいMRAMを部磁界からり、部磁界による誤動作を防止すること、並びにメモリ素子の記録再生動作の安定性を高め、高速に記録再生可能な不揮発固体メモリを実現する。例文帳に追加

To obtain a nonvolatile solid state memory capable of high speed recording/reproduction by protecting an MRAM appropriate to a WLP age from an external magnetic field thereby preventing an erroneous operation due to the external magnetic field and enhancing stability in the recording/ reproducing operation of the memory element. - 特許庁

本発明は、周の集電部に頻繁に交換が必要なブラシを用いないことにより、保・点検を容易にし、また、周の集電部での摩擦損をなくした単極発電機を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a homopolar genrator to which maintenance and inspection can be easily conducted by eliminating a brush, to be exchanged very often, at a current-collective part of an external periphery and also preventing a friction loss at the current-collection part of the external periphery as well. - 特許庁

例文

巻上ロープや釣合ロープなどの保作業時に、カバー部材や固定ねじを取す必要がなく、従って作業時間の短縮が可能で、取した部材を落下させる危惧もないエレベータの釣合おもりを提供する。例文帳に追加

To provide a balance weight for an elevator which allows maintenance work of a winding rope and a balance rope without removing a cover member nor a fixing screw to shorten the working time and, as a result, can eliminate a possibility of falling of a removed member. - 特許庁

例文

出する際に、電気機器等の消し忘れの有無を容易にチェックでき、留中の想定の電力消費を防止することのできる消費電力チェックシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a power consumption checking system, capable of checking easily switching-off oversight of an electrical apparatus or the like, when going out, and preventing unexpected power consumption during the absence. - 特許庁

電子装置の実装パーツの取りし制止制御方法、電子装置及び伝送装置に関し、人為的な誤操作を防ぎ、保者が誤った箇所のパーツを取りしてしまうのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent an artificial operational error and prevent for maintenance person to remove a part in a wrong place, with regard to a method for stopping and controlling removal of a mounted part of an electronic equipment, the electronic equipment and the transmission equipment. - 特許庁

出先から来訪者に応対したり、留中の来訪者状況を出先で確認することができる来訪者管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a visitor management system with which a visitor is answered by a family member away from home and a visitor state during a family member's absence is checked by a family member away from home. - 特許庁

このため、遠隔指示装置2は、携帯電話11等で実現でき、容易に携帯できて出先でも利用できるため、夜間、休日などで出していても容易にメンテナンスでき、保費用も軽減できる。例文帳に追加

Thus, since the remote instructing device 2 can be realized by a portable telephone 11 or the like, and easily carried so as to be made available in a remote place, it is possible to easily realize the maintenance from the remote place at night or on holidays, and to reduce the maintenance cost. - 特許庁

シンガポール以のASEAN原加盟国は、自国民の雇用をる観点から、労働市場の需給状態を調査した上で国人を受け入れる労働許可制度を採用している。例文帳に追加

Original ASEAN member states other than Singapore are adopting work permit systems to accept foreigners after studying supply and demand conditions in their labor markets with a view to protecting the employment of their own people. - 経済産業省

48 北からの洪水の流れに対して、バンコク都心部を周堤(キングスダイク:道路兼用で高さは50cm 程度)があり、その側を土地利用規制し、計画上はグリーンベルトとして指定している。例文帳に追加

48 There is an outer dike that protects central Bangkok against the floodwater from the North (King's Dike: 50 cm in height and also used as a road), and the use of land outside the dike is regulated, having been designated as a Green Belt in the plan. - 経済産業省

線硬化塗装で充分な密着性、加工性を持ち、ほぼ完全に紫線を遮断して、被塗物、容器上に適用した場合は充填物の紫線による変質、劣化からることができる紫線遮断複層塗膜を形成する方法、及び、このような複層塗膜を形成した容器を提供する。例文帳に追加

To form an ultraviolet cut-off double layer coating film having sufficient adhesion and processability by ultraviolet curing coating and adapted to an object to be coated and a container to almost perfectly cutting off ultraviolet rays to protect the change in quality and deterioration of contents. - 特許庁

無線区間、屋装置、屋装置と屋装置間等の異常個所の切り分けを明確にし、異常でない屋装置を交換してしまう等による保費用の高騰を抑えると共に、正常通信へと迅速に復帰可能にする。例文帳に追加

To enable speedy recovery to normal communication, while suppressing increase in maintenance costs due to exchanging of a non-abnormal outdoor device, by making clear the separation of an abnormal spot, such as in a wireless section, in the outdoor device or between the outdoor devices. - 特許庁

これによって一見すると護大名の領域に治法権地域が生まれる事になり、室町幕府の支配系統に障害が生じたかのように見られるが、実態はそれとは反対で護領国制の強化によって護大名による領国一円支配を阻止してその勢力拡大を抑制するとともに、特権を受けた御家人層は幕府権力への依存を強めてこの権利を維持しようと図り、幕府にとっては護大名に対抗するための政治的・経済的・軍事的な基盤を支える支持の形成に効果があった。例文帳に追加

Although this could have apparently produced a chigaihoken (extraterritoriality) area in the domains of shugo daimyo and seems to have caused an obstacle in ruling systems of the Muromachi bakufu, in fact, contrary to that, by tightening of the shugo-ryogoku system (the system that a shugo dominates a manor), it prevented shugo daimyo from executing ryogoku ichien shihai (ruling the whole region of the territory) and suppressed expansion of his power, and at the same time, the privileged gokenin class tried to maintain this privilege by increasing dependence on the bakufu powers, which helped the bakufu form support for political, economic, and military bases to confront the shugo daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本人確認等責任者は、本人確認義務等に関する為法令等を遵するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、資産凍結等経済制裁に関する為法令を遵する上で本人確認義務等の履行が重要な要素となるとの認識の下に、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、本人確認義務等に関する為法令等を遵するための事務手続や組織体制を見直しているか。例文帳に追加

Does the Identity Confirmation Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. under the recognition that the fulfillment of the obligation to identify customers, etc. is a factor that is important in complying with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze, in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis?  - 財務省

観復元や復興された天など、近代にその天が建てられた当時の工法ではない工法で造られたものは、旧状または当時の造りに倣って観を当時の型式にして建てられるが、内部構造は当時の方法で復元、施工されないので構造上の区分では異なったものになることがある。例文帳に追加

Tenshu externally restored or reconstructed in modern times with the existing methods rather than the original methods sometimes came under a different structural category, because the appearance of that time was restored by imitating the original situation and structure but the inner structure was not reconstructed by the original methods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部監査部門は、内部監査の結果等のうち為法令等の遵に係る項目に関するものについて分析をし、これを的確に各業務部門及び営業店へ通知しているか。また、各業務部門管理者及び営業店長等は、これらの内部監査の結果等を為法令等の遵に役立てているか。例文帳に追加

Does the Internal Audit Division analyze the results, etc. of internal audit which are related to items pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc., and accurately notify the results of analysis to operational divisions and sales branches? In addition, do operational division managers and sales branch heads, etc. use these results, etc. of internal audit for compliance with the Foreign Exchange Act, etc.?  - 財務省

資産凍結等責任者は、資産凍結等経済制裁に関する為法令を遵するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、資産凍結等経済制裁に関する為法令を遵するための事務手続や組織体制を見直しているか。例文帳に追加

Does the Asset Freeze Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis?  - 財務省

本人確認等責任者は、本人確認義務等に関する為法令等の遵状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、本人確認義務等に関する為法令等を遵するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。例文帳に追加

Does the Identity Confirmation Administrator report the status of compliance with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. to the Board of Directors, etc. on an as needed basis? Does the Board of Directors, etc. carry out appropriate decision-making concerning matters such as the development of frameworks for complying with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. based on the report?  - 財務省

オフショア勘定責任者は、特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令を遵するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令を遵するための事務手続や組織体制を見直しているか。例文帳に追加

Does the Offshore Accounting Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis?  - 財務省

オフショア勘定責任者は、特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令の遵状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令を遵するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。例文帳に追加

Does the Offshore Account Administrator report the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the オフショア 7 Special International Financial Transactions Account to the Board of Directors, etc. on an as needed basis? Does the Board of Directors, etc. carry out appropriate decision-making concerning matters such as the development of frameworks for complying with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account based on the report?  - 財務省

番電話機能のうちの特定機能を部から使用することができる発信者番号を電話番号登録部9に登録しておき、部から受けた発呼がこの登録された発信者番号であった場合には、呼び出し信号を検出した直後に着信応答し、留番電話機能を使用できるようにする。例文帳に追加

A telephone number registration section 9 registers a caller name whereby a particular function in automatic telephone message recording functions can externally be used, when an external call comes from the registered caller name, the communication terminal replies to the incoming call just after detecting a call signal so as to be capable of using the automatic telephone message recording functions. - 特許庁

サービスを受けている印刷装置等の出力装置が部の利用者から利用された場合には、その利用に応じて課金される保サービスの料金を当該利用者自身が負担(払い戻し)する構成により、利用者が利用する出力装置が出先の装置であっても、気兼ねせずに当該装置を利用することができる課金管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a charge managing system through which an external user can use an output device such as printer receiving a maintenance service without anxiety even when the output device is a device at the destination of visit by charging (refunding) the fee to be charged to the user. - 特許庁

ダイヤルイン番号に応じて、通信手段または付け電話機を着信端末として回線に接続するように制御するとともに、付け電話機が応答しなかった場合は、回線を通信手段側の通信路に接続するように制御し、留録音を行わせるように制御する留番電話機能付きファクシミリ装置である。例文帳に追加

This facsimile machine with an automatic telephone answering function controls a communication means or the externally mounted telephone set to connect with a line in response to a dial-in number, controls the line to connect with a communication line of a communication means when the external telephone set does not reply and controls the automatic telephone answering recording. - 特許庁

集合住宅の集合玄関ドアのに取り付けられた集合玄関機で入力される部からの訪問者の留録メッセージを録音し、後に居住者が適当な時に再生することが可能な、集中管理が可能である留録機能付きの集合住宅インターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an interphone system for multiple dwelling with an automatic answering function capable of centralized management in which an automatically recorded message of a visitor from the outside inputted by a public entrance unit mounted on the outside of a public entrance door of a multiple dwelling house is recorded and a resident can reproduce the message later at suitable time. - 特許庁

用コンピュータ3は、保用コンピュータ3にネットワーク4を介して接続されたコンピュータシステム1の部記憶装置2の構成部品の動作状態を診断した結果が所望の値をれた構成部品と同一条件の属性情報に分類されている構成部品を検索してリストアップし、表示する。例文帳に追加

A maintenance-use computer 3 retrieves and lists up and displays configuring components categorized into attribute information under the same conditions as those of configuring components where the result of the diagnosis of the operating conditions of the configuring components of an external storage device 2 of a computer system 1 connected through a network 4 to the computer 3 for maintenance is far from a desired value. - 特許庁

進出判定部238では、保用車両の現在位置が移動可能範囲かられている場合や、該現在位置が前記移動可能範囲の両端近傍(絶縁物近傍)にあって該移動可能範囲かられる可能性があると判断した場合に、モニタ132、スピーカ134及び保用車両制御部204に警報情報を出力する。例文帳に追加

An advancement judging part 238 outputs alarm information to a monitor 132, a loudspeaker 134, and a maintenance vehicle control part 204 when a current position of a vehicle for maintenance is beyond a movable range, or when it is judged that the current position is near both ends in the movable range (near insulating materials) and might be beyond the movable range. - 特許庁

番電話機能のうちの特定機能を部から使用することができる発信者名称を電話番号登録部9に登録しておき、部から受けた発呼がこの登録された発信者名称であった場合には、呼び出し信号を検出した直後に着信応答し、留番電話機能を使用できるようにする。例文帳に追加

A telephone number registration section 9 registers a caller name whereby a particular function in automatic telephone message recording functions can externally be used, when an external call comes from the registered caller name, the communication terminal replies the incoming call just after detecting a call signal so as to be capable of using the automatic telephone message recording functions. - 特許庁

頻繁に行われる便座装置の取りしや便座制御部の保、点検の際に、誤って便器側カバーを取りしてしまったり、またいたずらで便器側カバーが便器側ケース本体から取りされてしまうことを防止する。例文帳に追加

To prevent a toilet stool-side cover from being accidentally detached or prevent the toilet stool-side cover from being mischievously detached from a toilet stool-side case body, when the detachment of a toilet seat device and the maintenance and inspection of a toilet-seat control part are frequently performed. - 特許庁

からの気と室内からの環気との空気を調和する空調装置において、空気調和装置を小型にし、制作費用を少なくし、調整や保を簡単にして、装置を運転するランニングコストも小さくする気取入型空調装置方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide an outside air intake type air conditioning method and its device capable of miniaturizing an air conditioner, reducing its manufacturing cost, and further reducing running costs in operating the device by simplifying adjustment and maintenance. - 特許庁

なお、メキシコはGATS において、レンタル・リース、保メンテナンス、音響映像サービス等の第3モードにおいて資49%という留保を行っているが、日メキシコEPA での約束では、これら分野はネガティブリストから除されており、日系企業は資制限の対象とはならない。例文帳に追加

Although Mexico made a reservation of 49% foreign equity participation regarding Mode 3 on the rental/leasing, repair and maintenance, audio visual services, etc., under GATS, such sectors are excluded from the negative list in the commitments under the Japan-Mexico EPA, and Japanese enterprises are not subject to such foreign equity participation restrictions. - 経済産業省

第三十二条の五 特定保製品を、売買その他の取引により、又は特定保製品以の物に関する取引に付随して取得しようとする者(特定保製品を再度譲渡することを目的として取得しようとする者及び主務省令で定める者を除く。第三十二条の八第三項において「取得者」という。)に対し、当該取引の相手方たる事業者(以下「特定保製品取引事業者」という。)は、当該特定保製品の引渡しに際し、次の事項について説明しなければならない。ただし、当該特定保製品の点検期間が経過している場合その他正当な理由がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 32-5 (1) Explanation of the following matters shall be given to any person who intends to acquire the specified maintenance products through sales or other transaction or linked to the transaction of articles other than the specified maintenance products (except for those who intend to acquire the specified maintenance products for the purpose of re-transferring the specified maintenance products and those who are provided for by the Ordinance of the competent ministry; hereinafter referred to as an "acquirer" in Article 32-8, paragraph (3)) by a business operator who transacts with said person (hereinafter referred to as a "business operator transacting specified maintenance products"), upon the delivery of said specified maintenance products; provided, however, that this shall not apply in the case where the inspection period of said specified maintenance products has expired and any other case where there are justifiable grounds:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一体、わが国の婦人は、国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりをっていたらいいという考えのものが多い。例文帳に追加

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. - Tatoeba例文

サッカーは、ゴールキーパーがゴールをるために体のすべての部位を使える以は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。例文帳に追加

Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. - Tatoeba例文

中興第一世座主は豊山派能化、野秀善が就いたが、これまでの座主は醍醐寺または仁和寺の門跡が就任することが多く、そうした部の座主とは別に根来寺では学頭を立てるのが慣例であった。例文帳に追加

The first head priest in the prosperous Chuko period was Buzan school Noke, Shuzen MORINO, and the head priests until that time were mostly heads from Daigo-ji Temple or Ninna-ji Temple, it was a tradition in Negoro-ji Temple to install a Gakuto other than the head priest from external temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「能々口伝(よくよくくでん)、可秘(ひすべし)、可秘」と冒頭に書かれ、筆者が門不出の技術を書物にあらわすのに、これを読む後継者たちにかなりの秘を喚起しているのが興味深い。例文帳に追加

It is interesting to read at the beginning 'Teach orally in confidence' to draw attentions of his successors to keep secrets of the author's techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の有力な護には、足利将軍家の一族である斯波氏・畠山氏・細川氏をはじめ、様勢力である山名氏・大内氏・赤松氏など数ヶ国を支配する者がいた。例文帳に追加

Among the powerful Shugo of the time were some, beginning with the members of the Ashikaga Shogun family, the Shiba, Hatakeyama and Hosokawa clans, and including such outsiders as the Yamana, Ouchi, and Akamatsu clans, who ruled over several provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、室町時代後期には有力護の赤松政則が叙せられるなど次第に足利氏以の有力大名の叙位も見られるようになった。例文帳に追加

Furthermore, in the late Muromachi period, Masanori AKAMATSU, a powerful Shugo (provincial constable), was granted the rank, and gradually, dominant daimyo (feudal lord) other than the Ashikaga clan began to be granted the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の出などに護大名が随従する慣習は足利義満の頃には成立していたが、役職・身分としての相伴衆の成立は足利義教の永享年間であると推定されている。例文帳に追加

The custom of the shugo daimyo following Seii taishogun's lead was established around the era of Yoshimitsu ASHIKAGA, but it is estimated that Shobanshu as a status and position was established during the era of Eikyo of Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府将軍(ちんじゅふしょうぐん)は、日本の奈良時代から平安時代にかけて北辺の防衛のためにおかれた令官の官職の将軍である。例文帳に追加

Chinju-fu Shogun was an official who served as shogun, belonging to Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), which was set up for the defense of the northern area during the Nara period and the Heian period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、鎮府将軍の職は鎌倉時代以降、一時期の例を除いて事実上、廃絶された官職となったが、その官職の意義は後世まで生きた。例文帳に追加

From the Kamakura period onwards, the Chinju-fu Shogun role became defunct except for a certain period of time, however, the significance of the role survived for posterity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高明は親王が即位する事で戚になれることからその立太子が期待されたが、実際には平親王(後の円融天皇)が皇太弟となった。例文帳に追加

Takaakira wished the Imperial Prince to become Crown Prince since he could become his maternal relative, in fact, Imperial Prince Morihira (later called Emperor Enyu) became Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月29日、吹負は別の留司である坂上熊毛と謀り、吹負が高市皇子を名乗ってから陣営に入り、それに熊毛と倭漢氏の一部が内応するという計をたてた。例文帳に追加

On June 29, Hukei organized a plot with SAKANOUE no Kumake, another guard of city, to enter the camp from outside using the name of Prince Takechi and take over the camp with some of the Kumage clan and the Wakan clan who were assured to betray the Prince Otomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、護大名統制政策、明との勘合貿易などの交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。例文帳に追加

It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

師輔自身は、摂政・関白になる事はなかったが、村上天皇の崩御後に安子の生んだ憲平親王が即位し(冷泉天皇)、その後は平親王が続き(円融天皇)、戚としての関係を強化できた。例文帳に追加

Morosuke was not able to become a Sessho or Kanpaku; however, after the death of Emperor Murakami, Anshi's son, Imperial Prince Norihira, was enthroned as Emperor Reizei, followed by Imperial Prince Morihira as Emperor Enyu, which strengthened ties with the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS