1016万例文収録!

「外守」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外守に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外守の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1150



例文

歩数計に紫線計測機能および警報機能を付加して屋において運動する者を紫線の弊害からることができるようにした多機能型歩数計を提供する。例文帳に追加

To provide a multifunctional pedometer, having UV-measuring function and an alarm function, added to a pedometer to protect a person moving outdoor from harmful influences of UV rays. - 特許庁

前記保カバーをすことによってオイルクーラをしてラジエータ及びダクト等のメンテナンスを行うことができ、ホースをす必要がなく、メンテナンス作業性の向上などを図ることができる。例文帳に追加

To remove an oil cooler by removing a maintenance cover to perform maintenance of a radiator and a duct and improve maintenance workability without removing a hose. - 特許庁

機を防振架台と共にスライドさせて室機周囲の保作業等を安全に行なえるようにし、室機の設置場所及び設置面積の制限をなくする。例文帳に追加

To perform a safe maintenance work of the periphery of an outdoor machine through slide of an outdoor machine together with a vibration control frame and to eliminate a limitation on the installation place and an installation area of the outside machine. - 特許庁

時は点検口24のふた25を開き、ふた26を取りして点検口24を開口し、凹部27の凹部ふた28を取りして部を点検する。例文帳に追加

During the maintenance, a lid 25 of the inspection port 24 is opened, a lid 26 is removed to open the inspection port 24, and a recessed portion lid 28 of the recessed portion 27 is removed to check the outside. - 特許庁

例文

これにより、袖壁50Bおよび壁50Cが目隠しとなり、壁4に掃き出し窓5のような大きな開口を設けても、部からの視線が遮断され、居室部7のプライバシーがられるようになる。例文帳に追加

In this way, the wing wall 50B and exterior wall 50C become blindfolds; and even though a large opening such as a window for sweepings is provided, a line of sight from the outside can be interrupted and the privacy of an occupancy room 7 can be protected. - 特許庁


例文

四角コーキングを観性良く容易に施すことができ、コーキングを壊して剥がさなくてもカバーの取りしが可能な、保点検及び交換もし易い屋端末部品を得る。例文帳に追加

To provide an outdoor terminal component capable of easily applying square caulking with good appearance, demounting a cover without breaking and stripping the caulking, and being easy in its maintenance check and replacement. - 特許庁

出願人が,所定期間内に,方式要件が遵されていることに登録官を納得させることができないか,又は,方式要件を遵すべく出願を補正することができない場合は,登録官は,出願を拒絶することができ,複数出願の場合は,方式要件が遵されていない意匠を登録から除することができる。例文帳に追加

If within the specified period, the applicant fails to satisfy the Registrar that the formal requirements have been complied with, or to amend the application so as to comply with the requirements the Registrar may refuse the application or, in the case of a multiple application, exclude from the registration any industrial design in respect of which the requirements have not been complied with. - 特許庁

自律行動が可能な知能ロボット等を留番役として活用することができると共に、依頼者の所望する留番内容を任意に設定することができ、異常事態発生時は勿論のこと、平穏な通常状態であっても、現在の各種の留状況を出先からネットワークを介して用意に確認できるようにする。例文帳に追加

To use an intelligence robot which realizes autonomous action as a housesitter, to arbitrarily set an absence content which a requester desires and to easily confirm present various absence situations from a remote location even if an abnormal state occurs and a system is in a peaceful regular state. - 特許庁

この発明は、留番電話機が付けで接続されているか留番電話機が内臓されているファクシミリ装置において、ファクシミリ通信中に会話要求を受けた際に、オペレータが不在であっても、留番電話機に会話要求側のオぺレータからの伝言を記録できるようになるファクシミリ装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a facsimile terminal connected to an externally mounted automatic answering telephone set or incorporating an automatic answering telephone set that can record a message from an operator at a side of requesting conversation to the automatic answering telephone set even when an operator of the facsimile terminal is absent. - 特許庁

例文

自動機器の保作業前後に、それぞれ接続されているデバイスのデバイス情報を取得して現在のデバイス名一覧を作成し、保作業後この作成した2つの現在のデバイス名一覧を比較して差異のあるデバイスを抽出し、この抽出したデバイスを安全に取せる状態にした後、保作業員に対しその旨を報知する。例文帳に追加

Device information of respectively connected devices is acquired to create lists of the current device names almost simultaneously with maintenance work of an automatic apparatus, two created lists of the current device names are compared to extract a device having difference after the maintenance work, and after making the extracted device securely removable, a maintenance worker is notified that the device is securely removable. - 特許庁

例文

しかし、釈迦の死後100年が経過すると、信者から寄付された最低限の金銭や日用品の個人所有の許可を求める一派と、戒律を遵する保派に教団が分裂し(根本分裂)、許可派では僧侶の三衣一鉢以の金品の個人所有が認められるようになった。例文帳に追加

After 100 years had passed after the death of Shaka, however, monks were divided into two groups (fundamental schism), a group which requested permitting the ownership of minimum money and daily necessities that were donated by believers, and a conservative group which stuck to Buddhist precepts, and monks belonging to the former group were allowed to own money and other articles other than sanne-ippatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、孫で古示現流開祖の種子島時貞の系図『種子島氏支族美座対馬時里二男国上氏系図』(「伊地知季安著作集三」の『諸家系図文書四』の史料)では『東郷肥前重信』と表記されている。例文帳に追加

Additionally, according to the genealogy of Tokisada TANEGASHIMA who was Chui's grandson and the founder of Kojigen school entitled "種子島支族対馬二男系図" (the historical data found in 諸家系図文書 of the 'Collection of the Writings of Sueyoshi Ijichi, Volume 3'), Chui's name was written as "Togo Hizen Shigenobu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降も同様に、津山城(1616年)や福山城(備後国)(1622年)のように4重目の屋根を庇とみなして事実上の5重天でありながら名目上4重天とするものや、高松城(讃岐国)(1669年)のように内部5階建てでありながら見を3重とするものなどが造られた。例文帳に追加

After this, in a similar way, some were constructed as virtual five-tiered Tenshu but made as nominal four-tiered ones, regarding the fourth-tier roof as Hisashi (eaves), as in the case of Tsuyama-jo Castle (1616) and Fukuyama-jo Castle (Bingo Province) (1622), and some were constructed as five-story Tenshu inside but made to appear three-tiered from the outside as in the case of Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) (1669).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争などで焼失した国宝の天をコンクリート造りなどによって観復元する事業が戦後活発に行われ、現在でも各地で、天などを当時の工法によって城跡を旧状に復興・復元しようとする運動がある。例文帳に追加

Projects were actively going on after the War to externally restore, by concrete, Tenshu designated as national treasures which had burned down in the Pacific War and, even today, there are movements to restore the ruins of castles including Tenshu by the building methods of those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、慶長期以降に立てられたこういった天は、徳川家康から事実上の天階層規制があったといわれる時期に、それをパスするため、また自主規制によって、観の階層を減らした結果でもあるとみられている。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA restricted the number of floors of tenshu that could be newly built, and therefore, it is said that such a style was also used, to bypass the restriction, to reduce the externally counted number of floors of the tenshu built in the Keicho era (1596 - 1615) or later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取締役会が定めたリスク管理の方針及び担当取締役又は管理者が定めた事務リスク管理の枠組みの中で、為法令等の遵に係る事務を確実に実施する体制となっているか。遵体制全般 6例文帳に追加

Does the institution have a system to implement administrative work pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. without fail within the policy of risk management set by the Board of Directors and the framework of administrative risk management set by a director in charge or manager?  - 財務省

取締役会等への報告は、法令等遵状況全般に関する報告の一部に特別国際金融取引勘定の経理等に関する為法令の遵状況に関する記述があれば、チェック項目を満たすものとする。例文帳に追加

Regarding reports to the Board of Directors, etc., an institution shall be deemed to fulfill the check item if a report concerning the overall status of legal compliance includes statements concerning the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account.  - 財務省

為法令等遵のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(疑わしい取引の届出義務関係)を遵する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the obligation to give notification of suspicious transactions) within the framework of the administrative risk management system.  - 財務省

装置2がNATの内側に設置され、キャプチャ装置1がNATの側に設置される場合でも、保装置2が特定のビット列を有するパケットを送信し、キャプチャ装置1が特定のビット列を有するパケットを検出する。例文帳に追加

Even when a maintenance device 2 is installed inside a NAT and a capture device 1 is installed outside the NAT, the maintenance device 2 transmits a packet having a specific bit stream, and the capture device 1 detects the packet having the specific bit stream. - 特許庁

また、ドット形成領域X1と記録ヘッド保領域X2との境界近傍においてキャリッジ10と駆動力伝達切換機構20とが係合することになるので、キャリッジ10の可動領域を記録ヘッド保領域X2の側に拡張する必要がなくなる。例文帳に追加

Further, since a carriage 10 is engaged with the mechanism 20 in the vicinity of the boundary between the dot formation area X1 and the recording head maintenance area X2, it is not necessary to extend the movable area of the carriage 10 to the outside of the area X2. - 特許庁

LEDの寿命を適切に判断することにより、LEDの寿命を使い切ると共にLED交換保の準備を行うこと、レンズ汚れ等、的要因により画像処理の性能低下状態を即座に認識し、適切な保を素早く行うことのできる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus capable of using an LED until its service life is barely terminated by properly discriminating the service life of the LED and preparing replacement and maintenance of the LED, immediately recognizing a performance deteriorating state of image processing due to an external cause such as dirt of lens, and quickly carrying out proper maintenance. - 特許庁

モード移行処理部12は、スロット情報テーブルT1とバスマッピング情報テーブルT2にもとづいて、コマンドで指定された指定ユニットと連続してバスが割り当てられている関連ユニットを検索し、取りし対象ユニットの呼をブロックして保モードへ移行する。例文帳に追加

A maintenance mode shift processing section 12 searches a designated unit designated by a command and related units to which the bus is assigned on the basis of the slot information table T1 and the bus mapping information table T2 and blocks a call of a replacement object unit to shift to the maintenance mode. - 特許庁

現金自動取引機1において障害などが発生した場合、保員は携帯端末3を使用し、調査に必要な保員情報を、赤線通信機構2を介して現金自動取引機1より携帯端末3に転送し、保存する。例文帳に追加

When a faults, etc., occurs in an automatic teller machine 1, the person transfers maintaining person information required for an inspection from the automatic teller machine 1 to the portable terminal 3 via an IR communication mechanism 2 through the use of the portable terminal 3, and preserves it. - 特許庁

これにより、変位レール片14のフランジ部19が移動手摺3のC字状凹所の縁部から遠退き、引退したフランジ部19箇所において移動手摺3を容易に手摺レール14から取りしでき、保作業の能率を向上し保費を低減する。例文帳に追加

Thus the flange part 19 of the displacement rail piece 14 is moved away from the edge part of the C-shaped recessed portion of the moving handrail 3, the moving handrail 3 can be easily removed from the handrail rail 14 at the backward moved flange part 19, and the efficiency of a maintenance operation can be increased to reduce a maintenance cost. - 特許庁

作業員が乗りかごの周上面に乗ったりあるいは昇降路のピットに下りたりすることなく、乗場側の壁に設けた乗場位置表示器の保作業を乗りかご内で行うことを可能にするエレベーター用乗りかごの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide an elevator car capable of executing inside the car the maintenance works for a hall position display installed on the wall on the hall side without requiring of the maintenance operator that he should get on the oversurface of the car periphery or get off into the pit in the shaft. - 特許庁

通常はカバーで覆われている回転部について保点検作業を行う保員に、カバーが取りされて回転部が露出状態にあることを十分に注意喚起することで作業の安全性向上を図れる回転部カバー警報システムを提供する。例文帳に追加

To provide a rotating portion cover warning system capable of improving the safety of operation by informing a maintenance worker involved in the maintenance and inspection work of a rotating portion normally covered with the cover that the cover is detached and the rotating portion is exposed to sufficiently attract the attention of the worker. - 特許庁

判断部34aは、第1ブレーキシリンダ圧検知器19a及び第2ブレーキシリンダ圧検知器19bの検知信号に基づいて、両ブレーキシリンダ圧の圧力差が所定の値の範囲のにある状態が所定回数発生したときに、保時期を検知して保信号を送出する。例文帳に追加

The judging part 34a detects the maintenance timing and transmits maintenance signals based on the signals detected by the first brake cylinder pressure detector 19a and the second brake cylinder pressure detector 19b when a condition that pressure difference between both of the brake cylinder pressures is beyond a predetermined value occurs predetermined times. - 特許庁

すると、箱20の奥行き方向に沿ってメダルを移送するメダル移送装置40において、その移送の途中でメダルが詰まっても、保点検口5及び内部保点検口6開けば、詰まったメダルを速やかに排除でき、メダル詰まりの解消を容易に行うことができる。例文帳に追加

Even if tokens are clogged on the way to the conveyance in the token conveying device 40 conveying the tokens along the depth direction of the outer case 20, the clogged tokens are quickly removed by opening the maintenance and inspection opening 5 and the inside maintenance and inspection opening 6 to easily solve the clogging of tokens. - 特許庁

保護主義も同様で、一国が自分の経済をろうと海からの輸入を制限すると、各国が同様の報復措置を行い、結果的に世界の貿易量が激減して不況は一層悪化し、当初の目的である「自分の国だけでもろう」とした意図とは反対の結果になってしまう。例文帳に追加

It is the same case with protectionism. If one country restricts some imports in a bid to protect its economy, other countries may take retaliatory actions to eventually result in a substantial decline in world trade and a more serious recession. One country's protectionist approach to defend its economy could backlash. - 経済産業省

国為替取引通知責任者は、国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令の遵状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令を遵するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。例文帳に追加

Does the Foreign Exchange Transaction Notification Administrator report the status of compliance with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions to the Board of Directors, etc. on an as needed basis? Does the Board of Directors, etc. carry out appropriate decision-making concerning matters such as the development of frameworks for complying with criminal proceeds transfer  - 財務省

所定時間、受信者が応答しないときに送信者からの音声データを自動的に録音、保存する留録音手段4と、留録音手段4の動作に対応して、前記送信者から送信されてきた音声データを部機器に出力する部出力手段6と、前記音声データを記憶する記憶手段5と、を備えたことを特徴とする部出力機能付き携帯電話機A。例文帳に追加

The portable telephone A with a function of outputting to outside comprises an absence recording means 4 for automatically recording and saving voice data from an sender when a receiver does not answer for a specified time, an external outputting means 6 for outputting voice data sent from the sender to an external apparatus according to the operation of the absence recording means 4, and a means 5 for storing the voice data. - 特許庁

撮影装置のカメラレンズ面ガラスの汚れによって撮影画像に影響を与えるまでの時間を延長でき、定期保間隔を延長することができるとともに、屋撮影装置の定期保の必要性を無くし、常時監視が可能となる屋撮影装置およびその汚れ除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor photograph taking apparatus that extends a time until a photograph image is affected by the contamination of the camera lens surface glass of the outdoor photograph taking apparatus, extends periodic maintenance intervals, dispenses with the periodic maintenance of the outdoor photograph taking apparatus, and enables constant monitoring, and also to provide the contamination removal method of the outdoor photograph taking apparatus. - 特許庁

第四十二条 国法事務弁護士は、所属弁護士会及び日本弁護士連合会の会則中国法事務弁護士に関する規定をらなければならない。例文帳に追加

Article 42 A registered foreign lawyer shall be required to observe the provisions concerning registered foreign lawyer set forth in the articles of association of the bar association to which he/she belongs and of the Japan Federation of Bar Associations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幕府は将軍家の家政機関であると言う建て前上、幕閣の要職には、幕末及び越智松平家の例を除き譜代大名以からは、登用しない慣行が不文律として厳格にられた。例文帳に追加

As the shogunate was supposedly the household manager of the shogun family, there was such a strictly abided unwritten rule that all important posts of the shogunate went to fudai daimyo, except for the cases of the bakumatsu period (the last days of the shogunate) and the Ochi-Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原愛発は京追放、藤原吉野は大宰権帥、文室秋津は出雲国員外守にそれぞれ左遷が命じられた。例文帳に追加

FUJIWARA no Chikanari was expelled from the capital, FUJIWARA no Yoshino was demoted to the Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu [local government office in Kyushu region]), and FUNYA no Akitsu was demoted to the Izumo no kuni ingai no kami (a director in Izumo Province other than those stipulated in the law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ムラの内部と部を区別する環濠を形成する目的として、敵や獣などから集落をる防御機能を備えることが考えられている。例文帳に追加

It is believed that the purpose of creating a moat to divide the inner and outer space of a village was to protect itself from being attacked by any external enemy or wild life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二刀流の使い手として藩にも知られていた河西忠左衛門だけは冷静に合羽を脱ぎ捨てて柄袋をし、襷をかけて刀を抜き、駕籠脇をって稲田重蔵を倒すなど襲撃者たちをてこずらせた。例文帳に追加

Only the famous two-sword style fighter, Chuzaemon KASAI, was able to calmly remove his outer coat and sheath cover and release his sword using a cord; he fought hard to protect the palanquin, killing Jyuzo INADA in the process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに民衆向けに掲げられた五榜の掲示(第4札)にも「万国の公法」という字句が登場し、交は朝廷が担い、条約を遵するので、庶民は国人に不法なことをしないようにと命じている。例文帳に追加

Furthermore, there was the word 'bankoku no koho' (same as bankoku koho) on Gobo no keiji (five edict boards) (the fourth board), and the government announced that the Imperial Court would handle foreign diplomacy and told common people not to do something impolite to foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがその中に5,000万円にも及ぶ債が含まれていたことから欧米列強に不信感を抱く明治天皇やその周辺の保派の不快感を買い債募集計画は中止された。例文帳に追加

However, the fact the bonds included up to \\50 million of foreign bonds created a sense of discomfort among the Emperor Meiji and conservatives close to him, who all distrusted the allied Western powers, and it eventually led to the abandonment of the plan to raise foreign loans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、戦後に観復元された大垣城や名古屋城の天は、戦前の観をほぼ踏襲しているが、展望台としての目的を考えて最上層の窓が往時よりもやや大きく造られている。例文帳に追加

For instance, Tenshu of Ogaki-jo Castle and Nagoya-jo Castle, which were externally restored after the War almost followed the appearance before the War; however, the windows of the top tier were reconstructed a little larger than they were in the bygone days, considering the function as an observation platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然、内無差別で、資系の企業といえども、日本の企業と同じように、規則は規則ですから、日本国ではきちんとって頂きたいということを強くお願いしておきます。例文帳に追加

Naturally, domestic and foreign companies should be treated equally, and we strongly call on Citibank to follow Japanese rules in Japan.  - 金融庁

コンプライアンス・マニュアルにおいて、上記(1)の①から③までの規定以に、為法第6章の2に規定する報告report義務に関する規定その他の関連規定についても、遵すべき法令等として位置付けているか。例文帳に追加

Does the institution position provisions on the obligation to report prescribed in Chapter 6-2 of the Foreign Exchange Act and other related provisions, as well as the provisions mentioned in (1)(i) to (iii) above, as laws and regulations, etc. that must be complied with in the Compliance Manual?  - 財務省

第2条(1)の規定を常に遵して,特許出願のもとの書類が,英語以国語で書かれている場合は,特許局は,当該書類が英語にも翻訳されるように求めることができる。例文帳に追加

In view of the provision of Article 2 paragraph (1), in the event the original documents of the patent application is written in a foreign language other than English, the Patent Office may require such documents to be translated into English.  - 特許庁

回路規模を最小限に抑え、集積回路内部へのアクセスセキュリティをりながら、部集積回路とのパラレル通信を実現する部バスインターフェース回路を提供する。例文帳に追加

To provide an external bus interface circuit that realizes parallel communication with an external integrated circuit while minimizing a circuit scale and maintaining access security of an integrated circuit. - 特許庁

装置20は、吸着回転体13が給送用ローラ74の周面から離間しているときに吸着回転体13の周面の気密状態を維持する。例文帳に追加

A maintenance device 20 maintains an air-tight state of the outer peripheral face of the adsorption rotary body 13 when the adsorption rotary body 13 is separated from the outer peripheral face of the feed roller 74. - 特許庁

スタックケース12には、その側から内側への保点検を可能にする第1貫通孔42が形成されていると共に、この第1貫通孔42を側から覆うように遮断装置21が取り付けられている。例文帳に追加

The stack case 12 has a first through-hole 42 formed enabling maintenance and inspection of the inside from outside, as well as the interrupting device 21 mounted so as to cover the first through-hole 42 from outside. - 特許庁

電話装置に留番機能を設定して出しているときに、その電話装置に着信した発信者を出先から直ちに特定できるようにする。例文帳に追加

To immediately identify the caller of an incoming call arrived at a telephone device from the place where a user has gone when the user is out after setting an automatic answering function on the telephone device. - 特許庁

また、紫線から皮膚をる場合はパネル面が紫線除けパネルの傘を使用者が選択することにより日焼けなどからくる皮膚病の発生する病気の予防になる。例文帳に追加

In addition, for the purpose of protecting the skin against ultraviolet rays, the user selects the umbrella having panels for intercepting ultraviolet rays with the panel surface, thereby protecting against illness causing skin disease due to suntan and the like. - 特許庁

ダウンライト本体を天井に強固に装着し、短時間には取りすことはできないが、保点検に際しては容易に取りしが可能なかご内照明装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a lighting system in a car, easily removable in a maintenance-inspection, though being unremovable in a short time, by firmly installing a down-light body in the ceiling. - 特許庁

例文

シャフト軸受が排気フード(110)の下方に押込まれることがなくかつ大きな排気フードセクションを取さずに端部パッキン(166、176)を取すことができるので、より容易な保整備が可能になる。例文帳に追加

Easier maintenance can be attained because the shaft bearings are not tucked under the exhaust hood (110) and the end packing (166, 176) can be removed without removal of a large section of the exhaust hood. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS