例文 (999件) |
外守の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1150件
保守時には、作業者は、取付台座21のボルトを取り外し、取付台座11のボルト12bを緩める。例文帳に追加
At a maintenance time, a worker removes the bolt of the mounting pedestal 21 and loosens the bolt 12b of the mounting pedestal 11. - 特許庁
渡り板の下部空間での清掃や点検保守作業時に、渡り板を取り外して作業が容易に行えるようにする。例文帳に追加
To facilitate working by detaching a gangway footplate in cleaning or inspection maintenance working in a lower space of the gangway footplate. - 特許庁
留守時の特定の訪問者に応じて、外出先の住人と直接通話をすることが可能なインターホンを提供する。例文帳に追加
To provide an interphone for directly calling a resident while the resident is out according to a specific visitor when the resident is away from home. - 特許庁
補修及び保守管理のための取り外しを容易にするために巻線終端部のようなコイルを切断する工具及び方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a tool and a method for cutting coils such as a winding end part to facilitate removal for repair and maintenance. - 特許庁
外部電源が不要であって、保守の必要が少なく、設置場所の制限が少ない発光標識装置を提供する例文帳に追加
To provide a light emitting sign device for which an external power source is unnecessary, which scarcely requires maintenance, and which has few restrictions in installation location. - 特許庁
軸受、シールの取付け・取外し、そして保守の活動を高度にするためのサポート情報通信システムを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a support information communication system for raising the levels of mounting/removal and maintenance activities of a bearing and seal. - 特許庁
保守点検作業等を行う作業者だけが乗場押ボタン操作部を建物壁から取り外せるようにして第三者によるいたずらを防止する。例文帳に追加
To prevent mischief by a third party by enabling only a worker involved in maintenance and inspection work etc. to detach a landing push button operation part from a building wall. - 特許庁
エアコンユニット13の保守を行なう際には、カバー24が端部ダクト22と一体的にエアコンユニット13から取り外される。例文帳に追加
When the air conditioner unit 13 is maintained, the cover 24 is integratedly detached with the edge duct from the air conditioner unit 13. - 特許庁
具体的には、保守時又は施工時に外部から視認される部位を、蓄光物質を含有した蓄光材料で形成する。例文帳に追加
More specifically, the portion visible from outside in the maintenance or construction is made of the luminous material including the luminous substance. - 特許庁
したがって、膨張タンク100を外さなくても、給湯暖房機1内部に組み付けられた各装置の保守作業が可能になる。例文帳に追加
Therefore, maintenance of each device assembled to the inside of the hot water supply and heating apparatus 1 can be performed. - 特許庁
外気濾過用の濾過体に付着した藁屑、塵埃等の除去効率に優れ、保守・点検作業が容易に行える手段を提供する。例文帳に追加
To provide a means which has a beneficial effect on the removal efficiency of straw fractions and dust etc. adhering to a filter for filtering air and facilitates the maintenance and inspection. - 特許庁
また、バックアップ録画用のバックアップメモリ部105が装置本体から取り外された場合に保守員に通報する。例文帳に追加
Further, the monitoring camera apparatus 10 informs the maintenance personnel about it when a backup memory section 105 for backup recording is removed from the apparatus main body. - 特許庁
シャットダウンまたは取り外しが開始された場合には、CPU2がCD21に記憶されている保守IDを読み出して識別する。例文帳に追加
When the shut-down or unloading is started, a CPU 2 reads out and identifies maintenance ID stored in the CD 21. - 特許庁
そのため、駆動力伝達切換機構20を配設するためのスペースを記録ヘッド保守領域X2の外側に設ける必要がない。例文帳に追加
Therefore, it is not necessary to provide a space for disposing the mechanism 20 on the outside of the record heading maintenance area X2. - 特許庁
また、分離後もラベル基材6が貼着されており(図3(c)参照)、情報部53は外部からの衝撃や傷などから守られる。例文帳に追加
A label base material 6 is kept stuck even after separation (Fig.3 (c)), and hence the information part 53 is protected from external shocks or flaws. - 特許庁
また、前記上方部を回転自在に軸塔で支持しているので、その外方は開放されているため、組み立て容易かつ保守点検容易となる。例文帳に追加
Further, since the upper part is rotatably supported by a shaft tower, its outside is open to facilitate assembly and maintenance and inspection. - 特許庁
紙パック(1,000ml,500ml用)の飲み口部分を外部からのゴミ,ホコリ,ニオイ等から守るための飲み口用カバーを提供する。例文帳に追加
To provide a cover for a mouth portion which prevents the mouth portion of a carton (for 1,000 ml, 1,500 ml) from a foreign particle, dust, an odor, or the like from outside. - 特許庁
保守の結果に基づいて、有効な周辺機器群を接続し、OSの立上げ、外部へのエラー通知などの継続する処理を行う。例文帳に追加
Depending on the result of the maintenance, the effective group of peripheral devices is connected to implement continued processes such as for starting an OS and reporting an error to the outside. - 特許庁
昇降路下部に設置した調速機を保守時に案内レールから容易に取り外すことができるエレベーターの調速機装置を得る。例文帳に追加
To provide a governor device of an elevator capable of easily detaching a governor installed in a lower part of a hoistway from a guide rail during the maintenance. - 特許庁
家屋内の居住スペースを減らすことなく外部からの侵入者から身の安全を守ることができる緊急避難室を提供する。例文帳に追加
To provide an emergency evacuation room, for securing safety of the body from an intruder from the outside, without reducing a dwelling space in a house. - 特許庁
家人が留守であっても屋外で安全で容易な作業でガスメーターを交換できるガスメーター交換方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a replacement method for a gas meter that can replace the gas meter by providing safe and easy work outdoors even if people is away from home. - 特許庁
ストレージシステム単位の保守を可能とし、システムの運用を継続しながら、ストレージシステムの取り外し又は交換を可能とする。例文帳に追加
To perform removal or replacement of a storage system while continuing operation of the system by allowing storage system-based maintenance. - 特許庁
作業者が、乗場からはしごを取り外して移動させることなく、昇降路内機器の保守点検を行うことができるエレベータ装置を得る。例文帳に追加
To provide an elevator device capable of performing maintenance check of equipment in a hoistway, without being moved by removing a ladder from a landing hall by an operator. - 特許庁
落下等の外力や衝撃から収容物を守り、収容物を安全に輸送、保管することを可能とする梱包箱の提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a packing box that can protect a content from an external force and a shock impact caused by, for example, falling, and transport and store the content safely. - 特許庁
無線装置120(120−1,120−2)において、IDU130は外部入出力部131に保守端末150を接続可能である。例文帳に追加
An IDU 130 in wireless units 120 (120-1, 120-2) can connect its external input output section 131 to a maintenance terminal 150. - 特許庁
保守などにより境界ノードが取り外されると、その後段の一般ノードは定周期での伝送フレームの受信が途絶える。例文帳に追加
When the border node is removed because of the maintenance or the like, general nodes at the post-stage of the border node loose contact with the transmission frame having been transmitted for the constant period from the border node. - 特許庁
つまり、保守用車が走行可能な状態になったら、手歯止め器20を取り外すよう注意喚起する。例文帳に追加
In other words, when the maintenance vehicle becomes in the state where it is able to travel, the reminder to remove the hand scotch device 20 is performed. - 特許庁
外付けされる監視装置によって各分岐装置の使用状況の把握を可能とし、過負荷状態に対する保守を容易化する。例文帳に追加
To grasp the use condition of each diverging device by an external monitor, and to facilitate maintenance for an overload state. - 特許庁
バルコニーの使用を妨げず、かつその保守管理に手間がかからない屋外配置型の日除け装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sunshade device of an outdoor installation type, which does not hinder use of a balcony and saves time and labor in maintenance thereof. - 特許庁
住人の留守中にあった来客の映像と音声メッセージを、外出先から確認することのできるカメラ付きドアホンを提供する。例文帳に追加
To provide a door phone with camera which enables a resident away from home to confirm video and voice messages of visitors during the absence. - 特許庁
決められた箇所以外から雨水が流れ落ちるのを防止した安価かつ保守や点検に手数を要さない庇を提供する。例文帳に追加
To provide eaves which prevents rainwater from flowing down from the positions other than a predetermined position, is manufacturable at low cost, and requires less labor for maintenance and inspections. - 特許庁
その作業時は道路交通法の高さ制限を遵守し、トラックの荷台外に標識取出が可能。例文帳に追加
During sign storage/take-out work, the sign can be taken out of a truck bed by observing height limitation based on the Road Traffic Act. - 特許庁
保守点検時において、電解槽の内部の大部分を電解槽外部から目視することのできる水処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a water treating device of which the most portion of the inside of an electrolytic bath is visualized from the outside of the electrolytic bath at an inspection and maintenance time. - 特許庁
保守性を保ちながら電磁波ノイズ等の外乱の影響を減らした金属検出装置を提供する。例文帳に追加
To provide a metal detector constituted so as to reduce the effect of disturbance such as electromagnetic noise or the like while keeping maintenability. - 特許庁
サンプルチューブの底の外側に付されたラベルを不適当な掻き傷によるコード喪失から守る方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of protecting a label attached to an outer side in a bottom of a sample tube from code loss caused by an improper scratch. - 特許庁
なお、個人データを取り扱う従業者以外の者には、情報システムの開発・保守関係者、清掃担当者、警備員等が含まれる。例文帳に追加
Meanwhile, those who are not the workers who handle personal data include the relevant persons in the development and maintenance of information system, the persons in charge of cleaning up, and the security guards, etc. - 経済産業省
資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守を適切に行えない場合、金融機関等が被るリスクは、重大な法務リスク、レピュテーション・リスクに及ぶ可能性がある。この観点からは、「Ⅰ.法令等遵守体制における外為法令等遵守の位置付け」によるチェック項目も参照のこと。例文帳に追加
Where financial institutions, etc. are unable to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze in an appropriate manner, the risk incurred by the financial institutions, etc. may extend to serious legal risk and reputation risk. From this perspective, see also the check items in “I. Positioning of Compliance with the Foreign Exchange Act, etc. in the Legal Compliance System.” - 財務省
ダイヤルインサービスに対応し、留守録機能が組み込まれているファクシミリ装置に、外付け電話機が接続されている場合、外部機器を使用しなくても、ダイヤルインサービスに対応することができるとともに留守録機能を有効に利用することができるダイヤルインサービス対応留守番電話機能付きファクシミリ装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加
To provide a facsimile machine with an automatic telephone answering function compatible with a dial-in service that can cope with the dial-in service without the need for an external device and effectively utilize the automatic telephone answering function in the case that an externally mounted telephone set is connected to the facsimile machine that is compatible with the dial-in service and integrated with the automatic telephone answering function. - 特許庁
4 刑事施設の長は、受刑者に外部通勤作業を行わせる場合には、あらかじめ、その受刑者が外部通勤作業に関し遵守すべき事項(以下この条において「特別遵守事項」という。)を定め、これをその受刑者に告知するものとする。例文帳に追加
(4) The warden of the penal institution shall, prior to assigning an outside work with commute travels to a sentenced person, determine the rules which the sentenced person shall comply with concerning the outside work with commute travels (hereinafter referred to as "special compliance rules") and notify him/her of them. - 日本法令外国語訳データベースシステム
「(別添1)外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令(資産凍結等経済制裁関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加
Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether an institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to economic sanctions such as asset freeze) within the framework of the administrative risk management system. - 財務省
資産凍結等責任者は、資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守状況に関し、必要に応じ、取締役会等に対して報告し、取締役会等は、当該報告に基づき、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守するための体制整備等につき適切な意思決定を行っているか。例文帳に追加
Does the Asset Freeze Administrator report the status of compliance with - 財務省
「(別添1)外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令等(金融機関等の本人確認義務関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加
Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether the institution has a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. (in relation to the obligation to identify customers of financial institutions, etc.) within the framework of the administrative risk management system. - 財務省
「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令(特別国際金融取引勘定関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加
Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether the institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to オフショア 2 the Special International Financial Transactions Account) within the framework of the administrative risk management system. - 財務省
「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(外国為替取引に係る通知義務関係)を遵守する体制がとられているかについてチェックする。例文帳に追加
Use “Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions) within the framework of the administrative risk management system. - 財務省
本発明は、半導体製造装置の保守・診断用データとして、半導体製造装置自体で収集されたデータ以外に、検査装置の処理結果データや、仕掛品トラッキング情報等の対象となる装置以外から発生するデータを遠隔保守・診断に活用することを目的とする。例文帳に追加
To utilize, for remote maintenance and diagnosis, data of processing results of a detection apparatus, and data generated from other than the subject apparatus of tracking information, etc., of a product in process, besides data collected by a semiconductor production apparatus as data for maintenance and diagnosis of the semiconductor production apparatus. - 特許庁
未知のデバイスも自動的に取外しができるとともに、保守作業の効率向上と保守作業データを安全に取扱えることが期待できるプラグアンドプレイ機能対応自動機器およびプラグアンドプレイデバイス自動取外し方法を提供する。例文帳に追加
To provide an automatic apparatus adaptable to a plug-and-play function and a method for automatically removing a plug-and-play device, capable of automatically removing even an unknown device and expecting to improve the efficiency of maintenance work and securely handling maintenance work data. - 特許庁
磨耗部分交換のために操作者側が必要に応じて行なう最低限の保守が迅速にでき、それ以外の保守を必要とせず、しかも、使用許容範囲内での伝動装置の動作を保証する、無端伝動部材の取付け/取外しと、張力の自動調節ができる装置。例文帳に追加
To provide a device allowing quick minimum maintenance which an operator performs as necessary for replacement of worn parts, without requiring other maintenance, and permitting installation/removal of endless transmission members which assures the operation of a transmission device within an allowable service range, and automatic adjustments of tension. - 特許庁
外国との条約を遵守して、貿易産業を興して人々を重視させ、外国とは懇親をもって相交わる事を国論(国家の方針)とし、外国人の殺傷などは容認すべきではない。例文帳に追加
It is necessary to observe treaties with foreign countries, to create a trading industry in order for people to engage in, and to set up a Kokuron (nation's policy) for exchanging a friendship with foreign countries, while killing or hurting foreign people should not be accepted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
邦銀の各海外支店において、外為法令に関して十分な知識を有する役員又は社員を配置する等により、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守するための体制がとられているか。例文帳に追加
Does each overseas branch of the Japanese bank have a framework to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze, for example, by allocating an executive or an employee who has sufficient knowledge of foreign exchange laws and regulations at each overseas branch? - 財務省
例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |