1016万例文収録!

「好近」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 好近に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

好近の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1878



例文

使用者のくに存在しているか否かを良に判断することのできる無線電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless telephone set capable of excellently determining whether or not the wireless telephone set exists in the vicinity of a user. - 特許庁

前記爪は、封緘具用コ字状突起にい方の爪を他方の爪よりも長く形成することがましい。例文帳に追加

The latch closer to the U-shaped protrusion is preferably formed to be longer than the other latch. - 特許庁

な性能でありながら簡易な構成でかつ組み立てが容易で、結果として低コストの接撮影用アタッチメントレンズ。例文帳に追加

To provide an attachment lens for close-range photographing whose constitution is simple though it has excellent performance and whose assembly is easy, so that its cost is reduced. - 特許庁

中間部および用部の明視幅が十分に広く、側方の性能も良な累進屈折力レンズを提供する。例文帳に追加

To provide a progressive refractive power lens which has sufficient widths of clear vision of a portion for intermediate vision and a portion for near vision and has good lateral performance. - 特許庁

例文

赤色から赤外にかけて発光する良な蛍光発光材料及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a good fluorescent light emitting material to emit light in red to near infrared, and a method for producing the same. - 特許庁


例文

よりましくは、第1の素子(i=1)の軸マージナル光線の光線高比γ_1が、例えば、 0.5≦γ_1<1 の領域にある。例文帳に追加

A paraxial marginal light beam of the first element (i=1) more preferably has a light beam height ratio γ_1 in a range of, e.g., 0.5≤γ_1<1. - 特許庁

特に監視用途として可視域から赤外域まで色収差が良に補正された小型かつ高変倍のズームレンズを提供する。例文帳に追加

To provide a compact, high variable-power zoom lens which satisfactorily compensates chromatic aberration from a visible region to a near-infrared region, especially, for a monitoring purpose. - 特許庁

また、接続部付の前記配管の先端内部が放射状に仕切られている構造となっていることがましい。例文帳に追加

Preferably the inside of a tip of the piping in the vicinity of the connecting part has a radially partitioned structure. - 特許庁

非磁性シムトレイが、磁極面のくに配置でき、ましくは磁極面に取り付け可能である。例文帳に追加

In a shim assembly 10, a magnetic pole face 12 of a magnet 16 has a lengthy shaft line 15, and a non-magnetic shim tray 3 is disposed near the magnetic pole face 12. - 特許庁

例文

接する画素値が急峻に変化する場合等においても画質の良な画像伝送を行い、また、伝送効率を向上させる。例文帳に追加

To transmit a picture with excellent quality even in the case that proximity pixels are suddenly changed or in a similar case and to enhance the transmission efficiency. - 特許庁

例文

なお、参考に「経済交流」、「外交・政治交流」、「親感」、「意度」についても同様に影響を調べている。例文帳に追加

For reference, the influence of "economic exchange," "diplomatic and political exchange," "feelings of affinity," and "positive feelings" were analyzed in the same way. - 経済産業省

しかしながら、年における資金繰り環境の転もあり、企業のメインバンクとの取引に対する満足度は高まっている。例文帳に追加

However, the funding environment has improved in recent years, and enterprises are enjoying a growing sense of satisfaction in their dealings with their main bank. - 経済産業省

徳島県コーナーだけで1 日に10 万円く売上げのある日もあり、予想の23割増しで調に推移しているという。例文帳に追加

With close to \\100,000 in sales just in the Tokushima Prefecture zone on some days, the project is earning revenue 20% to 30% higher than projected.  - 経済産業省

厳しい状況を経て、最の景気拡大局面においては、企業部門のイノベーションが潜在需要を喚起する循環もみられつつある。例文帳に追加

During the recent economic upturn following these severe conditions, a virtuous cycle has been pparent in which corporate innovation stimulates latent demand, which in turn encourages further innovation. - 経済産業省

そのうちにガレージに寄り、戸口にたむろする人々の、物静かながら奇心をたたえた表情を見たとたん、トムは反射的にブレーキをかけた。例文帳に追加

until, as we came nearer, the hushed, intent faces of the people at the garage door made him automatically put on the brakes.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ママは、なにもかもきちんとしておくのがきでしたし、パパも隣所にはひけをとるまいと必死だったので、例文帳に追加

Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

そして、このとき、前面パネル3は壁面2の天井面8に接した高さ位置に配置されていることがましく、また、前面パネル3はその下端部3cが壁面2に接し、かつ、その上端部3bが壁面2から離間する傾斜状態として配置されていることがましい。例文帳に追加

Then, at this time, the front panel 3 is preferably arranged at a height position adjacent to the ceiling surface 8 of the wall surface 2 and the lower end 3c of the front panel 3 is closed to the wall surface 2, and also the upper end 3b thereof is arranged as an inclination condition with the upper end 3b apart from the wall surface 2. - 特許庁

包装体の開口部傍を閉口した際に、当該開口部傍を閉口するのに用いられた長尺体の部位に後続する長尺体を、有効に活用できる緊締具及びそれを用いて適な緊締方法並びにそれに用いて適な緊締装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a tying equipment employing a tying device and method wherewith a succeeding part of a long matter (for tying) used for closing a part close to an opening of a package body is utilized effectively for closing of a succeeding package. - 特許庁

具体的には、ASEAN4に対して、これらの国に関する情報不足を主因として交流意識が総じて低いこと、中国に対する意度は親感に比して低く、一方、韓国は意度に比して親感が総じて低いこと等である。例文帳に追加

Specifically, we can imply that a lack of information about the countries of ASEAN4 has brought about an overall low exchange consciousness, and also that there is a relatively low degree of positive feeling toward China in comparison to feelings of affinity; whereas in the case of Korea, feelings of affinity are low in comparison to positive feelings. - 経済産業省

畿地方では大阪市のイカリソース、神戸市のオリバーソースなど大手メーカーが以前からおみ焼き用のソースを販売しているほか、年は広島市のオタフクソースも流通している。例文帳に追加

In the Kinki region, major manufacturers such as Ikari Sauce Co. in Osaka City, Oliver Sauce Co., Ltd. in Kobe City and so on have sold okonomiyaki sauce for a long time and recently those from OTAFUKU SAUCE Co., Ltd. in Hiroshima City have also been sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年の東京丸の内郊をはじめとする各都市部では、ネオ屋台と呼ばれる移動販売車のランチタイム販売が評を博している。例文帳に追加

A current trend for lunch time sales in every urban region, including the Marunouchi neighborhood of Tokyo, is selling lunches from Mobile Food Vendor Vehicles, called Neo Yatai (neo food stalls); this has been well received.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世から現代にかけて神格・英雄化された信玄との対比で武田氏滅亡を招いたとする否定的評価や悲劇の当主とする意的評価など相対する評価がなされた。例文帳に追加

From the early modern times to the modern times, Katsuyori received opposing evaluations because some people considered that he had brought about the fall of the Takeda clan, comparing him to Shingen who had been seen as a deity and a heroic figure while others gave him a favorable evaluation because they saw him as a tragic family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月9日、摂津国の主だった国衆達は細川高国方につき、また大内義興軍が接しつつある情勢を不利と読んだ細川澄元や三之長は、自らの屋敷に火を放ち再び江国に落ち延びた。例文帳に追加

On May 18, 1508, Sumimoto HOSOKAWA and Yukinaga MIYOSHI realized the disadvantage of having a band of kunishu (local samurai) who ruled Settsu Province take the side of Takakuni HOSOKAWA and also of the army of Yoshioki OUCHI close at hand, set fire to their residence and fled to Omi Province again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛍光色素、特に赤外蛍光色素としてシアニン系赤外蛍光色素を内包させたターゲティング・マイクロキャリヤーを含む蛍光造影剤がましい。例文帳に追加

This fluorescent contrast agent preferably comprises a targeting microcarrier including a fluorochrome, particularly a cyanine-based near-infrared fluorochrome as a near-infrared fluorochrome. - 特許庁

したがって、昼間撮影時は不要な赤外領域感度を抑えて良な色再現性を得、夜間撮影時は前記赤外領域感度を増大させることで、充分な感度をもって画像を再生することができる。例文帳に追加

During daytime photographing, unnecessary near infrared region sensitivity is suppressed to obtain excellent color reproducibility and during nighttime photographing, the near infrared region sensitivity is increased to reproduce an image with sufficient sensitivity. - 特許庁

接通信又は距離通信のいずれであっても、アンテナ指向性や送信電力レベルを動的に変化させて、適な通信環境を構築する。例文帳に追加

Either in a proximity communication or a short-range communication, a suitable communication environment is constructed by dynamically changing an antenna directivity and a transmission power level. - 特許庁

波長1000nm付赤外領域を含む赤外光領域に対して良な吸収機能を示すと共に、安価で耐久性や信頼性に優れる赤外遮蔽材料が求められている。例文帳に追加

To provide an inexpensive infrared light-screening material manifesting a good absorbing performance to the infrared light including near infrared light adjacent to wavelength 1,000 nm together with excellent in durability and reliability. - 特許庁

優れた電磁波シールド機能及び赤外線カット機能を有すると共に、良な透視性及び視認性を有する透視性電磁波シールド・赤外線カット材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a see-through electromagnetic wave shield and near infrared ray cut materials having an excellent electromagnetic wave shield function and a near infrared ray cut function and satisfactory see-through and visibility. - 特許庁

冷陰極電子源アレイ部の引き出し電極傍に、収束効果を有する電極構造体を接配置することにより、放出電子ビームの収束効果を高め、良な低エミッタンス特性を得る。例文帳に追加

An electrode structure having a convergence effect is arranged proximity to the vicinity of an extraction electrode of a cold cathode electron source array part, whereby the convergence effect of emitted electron beams is enhanced to provide a satisfactory low-emittance characteristic. - 特許庁

可視域から赤外域まで良に諸収差が補正され、作動距離も長く、可視から赤外まで透過率も充分な対物レンズを提供する。例文帳に追加

To provide an objective lens where various aberrations are excellently corrected from a visible range to a near-infrared range, an operation distance is long and transmissivity from the visible range to the near-infrared range is sufficient as well. - 特許庁

赤外線カット能に優れ、吸湿性が低く、異物や反りの少ない、特にCCD、CMOSなどの固体撮像素子の視感度補正に適に用いることができる赤外線カットフィルターを得ることを課題とする。例文帳に追加

To obtain a near infrared ray cut filter excellent in near infrared ray cut performance, with less hygroscopicity, without a foreign substance or curvature and suitably used especially for luminosity factor correction of a solid-state imaging device such as a CCD, CMOS. - 特許庁

耐溶剤性の低い基材上に塗布することができ、赤外線吸収能及び耐久性が良赤外線吸収コーティング組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a near-infrared ray absorption coating composition which can be applied on a base material having low solvent resistance, and has satisfactory near-infrared ray absorbance and durability. - 特許庁

この結果、熱効率を向上させるために、距離hを燃焼許容限界くまで接させている高効率こんろにおいては、距離hが正確に保持されるため、良な燃焼性能を維持できる。例文帳に追加

As a result, in a high efficiency stove, in which the distance h is brought into close contact up to allowable combustion limit for improving the heat efficiency, the distance h is kept unchanged accurately to maintain excellent combustion performance. - 特許庁

高い赤外線遮蔽性を有するだけでなく、可視領域における光透過性や被着体に対する接着性が良であり、耐久性にも優れ、且つ、生産効率も良い赤外線吸収フィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide a near-IR absorbing film having not only high shielding property against near-IR rays but proper light-transmitting properties in the visible region and adhesiveness to an adherend, and having superior durability and proper production efficiency. - 特許庁

さらに、大腿骨増強材の脚部は、ましくは、人工膝関節の大腿骨コンポーネントの一対の関節突起部分の位側面に接して設置されるように形成される。例文帳に追加

Additionally, the legs of the femoral augment are preferably configured to be seated in the vicinity of a proximal side of a pair of condylar portions of a femoral component of a knee joint prosthesis. - 特許庁

これにより、最小輝度値と最大輝度値は初期特性のままで、利用者が設定した付の輝度は、その設定した輝度にい特性となり、利用者のみ等にあった輝度特性を得る。例文帳に追加

Thus, the minimum and the maximum luminance values are left as in the initial characteristic, the luminance in the vicinity of the value set by the user becomes the characteristic close to the set luminance and luminance characteristic which is made suitable to the taste of the user is obtained. - 特許庁

耐候性が良で安価に作製できるプラズマディスプレイパネル(PDP)用赤外線吸収フィルターと赤外線吸収剤の分散液を提供すること。例文帳に追加

To provide a near-infrared ray absorption filter for a plasma display panel (PDP) which has excellent weather resistance and is manufactured at low cost and a dispersion liquid of a near-infrared ray absorber. - 特許庁

また、外部アンテナの端部が直の鉄筋から垂直離間距離を持つように、ICタグが直の鉄筋3から垂直方向に離間していることがましい。例文帳に追加

The IC tag is preferably separated from the nearest steel reinforcement member 3 in the vertical direction for keeping a vertical separating distance of the end of the outer antenna from the nearest steel reinforcement member. - 特許庁

赤外光束の透過を防止するフィルターをレンズ系とは別に設けることなく、対応する受光素子において良な感度特性を得ることのできる赤外光束透過防止レンズ系。例文帳に追加

To provide a near-infrared luminous flux transmission preventing lens system which allows good sensitivity characteristics to be obtained in a corresponding light receiving element without providing a filter for preventing transmission of a near-infrared luminous flux, separately from the lens system. - 特許庁

1000nm以上の赤外線を吸収し、製造が容易で、樹脂との相溶性または分散性が良であり、耐熱性、耐久性に優れた赤外線吸収材料を提供する。例文帳に追加

To provide a near infrared ray-absorbing material which absorbs the near infrared ray of not less than 1,000 nm, is easy to manufacture and is satisfactory in the compatibility with resins or the dispersibility in resins and also is excellent in the heat resistance and durability. - 特許庁

粘着層の積層作業後にエイジングを行うことなく短時間で所望の粘着特性を得ることができるとともに耐久性能の良赤外線遮蔽フィルムとこれを用いた赤外線遮蔽体を提供する。例文帳に追加

To provide a near infrared shielding film which can attain a desired adhesion characteristic in a short time without aging after lamination of an adhesive layer and has high durable performance, and a near infrared shielding body using the same. - 特許庁

金属部材が接している場合及び接していない場合にあっても放射素子として機能するRFIDシステムに適なアンテナ装置及び無線通信デバイスを得る。例文帳に追加

To obtain an antenna device and a wireless communication device suitable for an RFID system that functions as a radiating element even when a metallic member is adjacent or not. - 特許庁

これにより、アンテナ30の傍に電気伝導体が接した場合であっても、アンテナ30の共振経路への影響が少なくて済むので、良な無線通信性能を維持することができる。例文帳に追加

As a result, even though the electric conductor comes close to the vicinity of the antenna 30, the resonance path of the antenna 30 is little affected by the electric conductor and superior radio communication performance can be maintained. - 特許庁

な赤外線遮断特性を有するとともに、十分な小型化、薄型化を図ることができる赤外線カットフィルタ、および、このような赤外線カットフィルタを具備した撮像装置・表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a near infrared cut filter which can have an excellent infrared ray cut-off characteristic and can be made to be smaller and thinner sufficiently, and to provide an imaging apparatus/display device equipped with such near infrared cut filter. - 特許庁

従来のレンズの欠点を克服すると共に、装着者の良な視的快適性と、高い視領域と、視領域、中間視領域、および遠視領域における広い視野とを確保する。例文帳に追加

To overcome defects of conventional lenses, and to assure wearing person's good visual comfortableness, a high near vision region, and a wide visual field in a near vision region, an intermediate vision region and the far vision region. - 特許庁

処理面傍に形成する磁場の強度を変更しても処理面傍に均一な磁場を形成することが可能であり基板上に成膜する磁性薄膜の磁気異方性を良に揃える。例文帳に追加

To provide a substrate treatment device and a method for manufacturing a semiconductor device where, even if the strength of a magnetic field formed in the vicinity of a treatment face is changed, a uniform magnetic field can be formed in the vicinity of the treatment face, and the magnetic anisotropy of a magnetic thin film deposited on a substrate is satisfactorily uniformized. - 特許庁

正極の傍に位置する参照極の表面は正極表面より内側にあり、負極の傍に位置する参照極の表面は負極表面より内側にあることがましい。例文帳に追加

It is preferable that the surface of the reference electrode positioned in the vicinity of the positive electrode exists further inside the positive electrode surface and that the surface of the reference electrode positioned in the vicinity of the negative electrode exists further inside the negative electrode surface. - 特許庁

ミラーを傾けるように駆動する場合、可動部に働くトルクの中心が可動部の重心付、あるいは可動支持部の中心付に設定できる駆動特性が良なガルバノミラーを提供する。例文帳に追加

To provide a galvano-mirror having good driving characteristics in which the center of the torque acting on the moving part can be set in the vicinity of the center of gravity of the moving part or in the vicinity of the center of the movable supporting part when the mirror is driven so as to be tilted. - 特許庁

耐水性、耐湿熱性、耐熱性等の耐久性に優れ、溶媒に対して良な溶解性を持つ赤外線吸収化合物、並びに該化合物を用いた赤外線吸収フィルム及び光記録情報媒体の提供。例文帳に追加

To provide a near-infrared ray absorbing compound having excellent durability such as water resistance, moist heat resistance and heat resistance, and having satisfactory dissolvability to a solvent, and to provide a near-infrared ray absorbing film and an optical recording medium using the compound. - 特許庁

例文

耐熱、耐湿、耐紫外線性に優れ、PDPの前面に配置される赤外線吸収フィルムとして適な高耐久性赤外線吸収フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a high durability near infrared ray absorption film having excellent heat, humidity and ultraviolet rays resistance and suitable for the near infrared ray absorption film to be arranged on the front surface of a PDP(plasma display panel). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS