1016万例文収録!

「安全衛生」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 安全衛生の意味・解説 > 安全衛生に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

安全衛生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 807



例文

第十八条の三 法第十五条の二第一項の規定による元方安全衛生管理者の選任は、その事業場に専属の者を選任して行わなければならない。例文帳に追加

Article 18-3 The appointment of the principal safety and health supervisor pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 15-2 of the Act shall be made by appointing a person who is exclusively assigned to the workplace concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 建設業に属する事業の仕事を行う事業者であつて、法第十五条第二項に規定するところにより、当該仕事を行う場所において、統括安全衛生責任者の職務を行う者を選任し、並びにその者に同条第一項又は第三項及び同条第四項の指揮及び統括管理をさせ、並びに法第十五条の二第一項の資格を有する者のうちから元方安全衛生管理者の職務を行う者を選任し、及びその者に同項の事項を管理させているもの(法第十五条の三第一項又は第二項の規定により店社安全衛生管理者を選任しなければならない事業者に限る。)は、当該場所において同条第一項又は第二項の規定により店社安全衛生管理者を選任し、その者に同条第一項又は第二項の事項を行わせているものとする。例文帳に追加

(2) An employer carrying out the work related to the construction industry who appoints a person to perform the work of an overall safety and health controller in the workplace as prescribed by paragraph (2) of Article 15 of the Act and has said person carry out the direction and overall supervision set forth in paragraph (1), (3) and (4) of the same Article, and also appoints a person to perform the work of a principal safety and health supervisor from among persons who are in possession of the qualifications set forth in paragraph (1) of Article 15-2 of the Act and has said person to supervise the matters set forth in the same paragraph (limited to employer who has the obligation to appoint a site safety and health supervisor pursuant to the provision of paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act) may be regarded as one who fulfills the legal obligation that he/she shall appoint a site safety and health supervisor pursuant to the provision of paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act and has said person carry out the matters set forth in paragraph (1) or (2) of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 学校教育法による大学又は高等専門学校を卒業した者で、その後三年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(i) A person who has graduated from a university or technical college accredited under the School Education Act, and has business experience having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for three years or longer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 学校教育法による高等学校又は中等教育学校を卒業した者で、その後五年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(ii) A person who graduated from a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for five years or longer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 当該請負人がその仕事の一部を他の請負人に請け負わせている場合における当該他の請負人の安全衛生責任者との作業間の連絡及び調整例文帳に追加

(vi) In the case where the said sub-contractor gives a contract of part of the work to a further sub-contractor, to liaise and coordinate with the safety and health controller of said further sub-contractor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第二十三条の二 委員会を設けている事業者以外の事業者は、安全又は衛生に関する事項について、関係労働者の意見を聴くための機会を設けるようにしなければならない。例文帳に追加

Article 23-2 The employer who does not establish the committee shall endeavor to provide opportunities to hear opinions of the workers concerned on the matters related to safety and health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第六十条の安全又は衛生のための教育は、次の表の上欄に掲げる事項について、同表の下欄に掲げる時間以上行わなければならないものとする。例文帳に追加

(2) The education for safety and health set forth in Article 60 of the Act shall be implemented for the matter listed in the left column of the following table and for the hours or longer listed in the corresponding right column of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十四条 法第七十八条第一項の規定による指示は、所轄都道府県労働局長が、安全衛生改善計画作成指示書(様式第十九号)により行うものとする。例文帳に追加

Article 84 The instructions pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 78 of the Act shall be given by the Director of the competent Prefectural Labour Bureau by the form of the instruction for the formulation of a safety and health improvement plan (Form No. 19).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前号の評価について、一人以上の安全に関して優れた識見を有する者及び一人以上の衛生に関して優れた識見を有する者による監査を受けたことを証する書面例文帳に追加

(iii) A document certifying that the evaluation set forth in the preceding item is audited by one or more persons well versed in safety and one or more persons well versed in health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九十四条 厚生労働大臣は、安全又は衛生について高度の専門的な知識を有する者のうちから、審査委員候補者を委嘱して審査委員候補者名簿を作成し、これを公表するものとする。例文帳に追加

Article 94 The Minister of Health, Labour and Welfare shall commission persons who have highly expert knowledge on safety and health, to be a candidate for investigation committees and make a list of the names of candidates for investigation committees and also make public the said list.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ 工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。例文帳に追加

(b) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 建設工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。例文帳に追加

(b) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 建設工事における安全衛生の実務に三年以上従事した経験を有すること又は厚生労働大臣の登録を受けた者が行う研修を修了したこと。例文帳に追加

(c) To have business experience having engaged in the field of safety and health in construction work for three years or longer or have completed the training provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

17 この条の規定により労働安全衛生法及び同法に基づく命令の規定を適用する場合における技術的読替えその他必要な事項は、命令で定める。例文帳に追加

(17) Technical replacements and other necessary matters, in cases where the provisions of the Industrial Safety and Health Act and of orders based on this Act are applied under the provisions of this Article, shall be specified by an order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 労働安全衛生法第十八条第一項各号の事項のうち派遣中の労働者に関して法第四十五条第一項の厚生労働省令で定めるものは、次のとおりとする。例文帳に追加

(3) The matters concerning Workers Under Dispatching specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in paragraph (1) of Article 45 of the Act among the matters referred to in the items of paragraph (1) of Article 18 of the Industrial Safety and Health Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 労働安全衛生法第十八条第一項第一号に掲げる事項のうち前項第一号に掲げるものに係るものに関すること。例文帳に追加

(i) the matters concerning those that pertain to those listed in item (i) of the preceding paragraph, among the matters listed in item (i) of paragraph (1) of Article 18 of the Industrial Safety and Health Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 労働安全衛生規則第二十二条第一号に掲げる事項のうち前項第一号に規定する健康診断に係るものに関すること。例文帳に追加

(a) the matters concerning those that pertain to medical examinations prescribed in item (i) of the preceding paragraph, among the matters listed in item (i) of Article 22 of the Ordinance on Industrial Safety and Health;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 労働安全衛生規則第二十二条第七号に掲げる事項のうち前項第一号に規定する健康診断の結果に係るものに関すること。例文帳に追加

(c) the matters concerning those that pertain to the results of medical examinations prescribed in item (i) of the preceding paragraph, among the matters listed in item (vii) of Article 22 of the Ordinance on Industrial Safety and Health;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 労働安全衛生法第十八条第一項各号の事項のうち派遣中の労働者に関して法第四十五条第二項の厚生労働省令で定めるものは、第三項各号に掲げるものとする。例文帳に追加

(5) The matters concerning Workers Under Dispatching specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in paragraph (2) of Article 45 of the Act among the matters referred to in the items of paragraph (1) of Article 18 of the Industrial Safety and Health Act shall be those listed in the items of paragraph (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業者(労働者派遣法第四十五条第三項の規定により元方安全衛生管理者を選任すべき事業者とみなされる者を含む。)例文帳に追加

A business operator (including a person deemed to be a business operator who shall appoint a master safety and health supervisor pursuant to the provisions of paragraph 3 of Article 45 of the Worker Dispatching Act)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この省令は、労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令の施行の日(平成十八年九月一日)から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Ministerial Ordinance shall come into force as from the date of enforcement of the Cabinet Order on the Partial Revision of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (September 1, 2006).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府(The National Executive)は,衛生上の緊急事態又は国家安全保障の理由で,特許ライセンスの付与を通じ若干の特許の使用を命令することができ,その範囲及び期間は当該付与の目的に限る。例文帳に追加

The National Executive may, for reasons of health emergency or national security, order the exploitation of certain patents through the grant of the exploitation rights under a patent; the scope and duration thereof shall be limited to the purposes of the grant.  - 特許庁

20.1.1. 発明、意匠又は実用新案が、国家安全保障又は防衛、食糧供給或いは公衆衛生といった公益が関係する目的に利用される場合。例文帳に追加

20.1.1. where an invention, industrial design or utility model should be exploited for the purposes associated with the public interests such as national security or defense, food supply or health care; - 特許庁

ソフトコンタクトレンズを眼球から取り外す場合に、レンズ及び眼球を傷つけること無く、容易にかつ安全にしかも衛生的にレンズを挟み、取り外せること。例文帳に追加

To easily, safely, and sanitarily catch and remove soft contact lenses without damaging the soft contact lenses and wearer's eyeballs, when removing the soft contact lenses from the eyeballs. - 特許庁

ポリエステル製造用重合触媒として用いるチタン化合物溶液を長期保存するときに、安全衛生上の問題を有することなく、析出物の生成を防止する触媒溶液を提供することにある。例文帳に追加

To provide a catalyst solution that causes no troubles on hygiene and safety and can inhibit the precipitation of the catalyst when the solution of titanium catalyst is used as a catalyst for producing polyester. - 特許庁

内容物へのアンチモン金属の溶出量が少なく、安全衛生性に優れ、飲料等の容器として好適に用いられるポリエステル樹脂製容器を提供する。例文帳に追加

To provide a container made of a polyester resin eluting a small amount of antimony metal into contents, excellent in safety hygiene and suitably used as a container for beverages, etc. - 特許庁

安全衛生上や煩わしさを解消できる常温/低温硬化型プリプレグ用エポキシ樹脂組成物およびプリプレグ並びにその硬化方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a hygienic safe epoxy resin composition for low to ordinary temperature curing type prepreg without trouble, the prepreg and its curing process. - 特許庁

労働安全衛生面で取扱いに注意を要する試剤を用いることなく、含水アセトニトリルから水を除去し、水分含量のより低いアセトニトリルを得る方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for obtaining acetonitrile containing less water content by removing water from water-containing acetonitrile without using a reagent necessary for paying attention in the points of labor safety and hygiene. - 特許庁

透明性、安全衛生性、柔軟性、粘着性に優れると共にオリーブオイル抽出量の少ない4−メチルー1−ペンテン系樹脂の積層体を提供すること。例文帳に追加

To provide a 4-methyl-1-pentene resin laminate excellent in transparency, safe sanitation properties, flexibility and tackiness and reduced in olive oil extraction quantity. - 特許庁

安全性が高く、害虫、特に蚊、ハエなどの衛生害虫やナメクジ、ダンゴムシなどの不快害虫の忌避に優れた効果を示す忌避剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a repellent having high safety and excellent repelling effect on insect pests, especially sanitary pests such as mosquito and fly and offensive pests such as slug and pill bug. - 特許庁

ニッケル代替めっきとしての装飾用銅−スズ合金めっき、及び鉛フリー半田めっきを行なえる銅−スズ合金めっきを工業的にかつ安全衛生的に実施できるノーシアン浴を提供する。例文帳に追加

To provide a non-cyanide bath by which copper-tin alloy plating capable of industrially, safely and sanitarily yielding ornamental copper-tin alloy plating as a substitute for nickel plating and lead-free soldering. - 特許庁

実用性、操作性もしくは安全性に優れた、水のリサイクルを行う洗濯機、または衛生面の考慮された、水のリサイクルを行う洗濯機を提供すること。例文帳に追加

To provide a washing machine performing water recycling and excellent in practicality, operability or safety, or to provide a hygienic washing machine performing water recycling. - 特許庁

環境面および労働安全衛生面で問題のある溶媒を用いることなく、入手容易な試剤を用いて、より工業的に有利にエポキシド類およびカルボニル化合物を製造できる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method capable of more industrially advantageously producing epoxides and a carbonyl compound than ever, by using easily available reagents, without using a solvent which has problems in an environmental aspect and an aspect of occupational safety and health. - 特許庁

使用者の手を安全に且つ衛生的に、しかもストレスをかけることなく保持しながら、腕や肩のストレッチ運動やリハビリ運動を自動的に行わせることができる運動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exercise device by which a user can automatically perform the stretch or rehabilitation exercise for the arm and the shoulder while safely and sanitarily holding the hand of the user without imposing any stress. - 特許庁

安全衛生や環境上の問題が殆どなく、高収率で高品質な化合物が得られる有機リン化合物の製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for producing an organic phosphorus compound, without having problems in safety, sanitation and environment and capable of obtaining a high quality compound in a high yield. - 特許庁

ふた部(2)とシール部(3)を複合することにより、幼児から老人まで安心して持ち運びでき、衛生的でかつ安全に使用できる容器を提供する。例文帳に追加

To provide a container which is safely carried by infants to elderly people, is hygienic, and is safely used by combining a lid part (2) and a seal part (3). - 特許庁

食肉用動物の大腸切開時における作業労力の軽減および作業環境の向上を図り、衛生上からも安全な処理機能をもつ大腸切開装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for opening bovine large intestine capable of reducing operation labor in opening large intestine of meat animal and improving an operation environment, having a safe treatment function in terms of hygiene. - 特許庁

ブルームしても食品衛生安全であり、且つ透明なポリマー製容器やフィルム等の製造が可能な紫外線吸収性に優れたポリマー組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a polymer composition being safe concerning food sanitation even when it is bloomed, capable of producing a transparent container made of polymer, and film, etc., and excellent in ultraviolet ray-absorbing property. - 特許庁

光触媒を用いて極めて安全衛生的なゴキブリの忌避を実現することができるゴキブリ忌避剤および該忌避剤によるゴキブリ忌避方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cockroach repellent capable of achieving an extremely safe and hygienic repellence of the cockroaches by using a photocatalyst, and to provide a method for repelling the cockroach by using the same. - 特許庁

本発明は、高い密着性を有し、要求される加工性、耐熱性を有し、臭気がなく安全衛生性の高いブリスターパック用包装材料またはその製造方法に関する。例文帳に追加

To provide a packaging material for a blister pack having high adhesion, required processability and heat resistance, having no offensive smell and enhanced in safe sanitation properties, and its manufacturing method. - 特許庁

ウレタン・アクリル複合材料を用いて、接着特性上なんら問題のない、しかも環境汚染や安全衛生上の問題も起こらない、さらに耐水性の問題もない感圧性接着剤を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain a pressure-sensitive adhesive composition being quite nonproblematic in adhesive characteristics, not causing problems of environmental pollution and safety and hygienics, and being nonproblematic in water resistance by using a urethane/acrylic composite material. - 特許庁

トロポロン系化合物含有溶液の乳化安定性が向上し、さらにトロポロン系化合物の結晶が析出することのない、食品衛生安全な乳化組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an emulsion composition which improves the emulsion stability of a tropolone-based compound-containing solution, does not deposit the crystals of the tropolone-based compound, and is safe on food sanitation. - 特許庁

本発明のアルミニウム箔製容器は、電子レンジで加熱しても、スパークすることがなく、安全に使用でき、耐熱性、低温での耐衝撃性、外観、軽量である、衛生的等の長所を有する。例文帳に追加

The container made of the aluminum foil is safely usable without sparking in spite of heating in the microwave oven and has advantages, such as a heat resistance, impact resistance at a low temperature, appearance, lightness in weight and hygiene. - 特許庁

不織布の指サックの先端に取り付けたメラミン樹脂スポンジのシートで歯の表面の歯石や沈着色素を安全かつ衛生的に取り除く、使い捨て指サック式歯の美白具を提供する。例文帳に追加

To provide a disposable finger sack-typed tooth-bleaching implement which can remove dental calculus and pigment deposit safely and hygienically using a melamine resin sponge sheet mounted at the top of a nonwoven fabric finger sack. - 特許庁

介護施設等において、使用済みの紙オムツ等の衛生物品を、環境負荷を少なく安全に且つ低コストで処理できるシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system capable of safely disposing used sanitary articles such as paper diapers and the like in a care center with less load on environments. - 特許庁

塩化ビニルやゴムを素材とした床仕上げ材およびコンクリートや合板等の下地に対する接着性にすぐれ、かつ作業時や居住時の環境衛生面においても安全なウレタン樹脂系接着剤を提供する。例文帳に追加

To provide a urethane resin-based adhesive excellent in adhesion to a floor covering material composed of polyvinyl chloride or a rubber as a raw material and concrete, plywood, etc., as underlying, and safe in working and habitation in environmental hygiene. - 特許庁

本発明は、切花等を鮮度良く保持でき、切花の寿命を延長し、取り扱いが簡便、安全であり、環境にやさしく、衛生的な水質保持材を提供する。例文帳に追加

To provide a water quality keeping material maintaining cut flowers with good freshness, extending life of cut flowers, simple and easy in handling, safe, environmentally friendly and hygienic. - 特許庁

安全性、衛生性、爆発の危険性、オゾン層の破壊等において問題が無く、しかも、微細な気泡セルを均一に形成することができるプラスチック樹脂発泡体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a plastic resin foam, which has no problem in safety, hygiene, explosion risk, ozone layer depletion or the like, and further can uniformly form fine bubble cells. - 特許庁

回収ポリエチレンテレフタレートを再生利用する方法であって、安全衛生性が高く、しかも優れた品質を有する製品を、効率よく生産し得る方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for reclaiming a recovered polyethylene terephthalate, which is highly safe and hygienic and by which a product having an excellent quality can be efficiently produced. - 特許庁

例文

粉末状のN型半導体を含み、このN型半導体がこれより低比重で、かつ安全衛生上口腔内で使用可能な坦体に坦持されている歯磨剤。例文帳に追加

This dentifrice comprises a powdery N-type semiconductor which is supported on a carrier having a specific gravity lower than that of the N-type semiconductor and usable in the oral cavity in terms of safety and sanitation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS