1016万例文収録!

「密家」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 密家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

密家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 484



例文

慶長3年(1598年)石清水八幡宮に入り出、瀧本坊実乗に師事して教を学ぶ。例文帳に追加

Shojo entered the priesthood at Iwashimizu Hachimangu-Shrine in 1598, and studied esoteric Buddhism under Takimotobo Jitsujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治はかに溜息をついていた近習を呼ぶと「孝を尽くせ」と100両を渡したという。例文帳に追加

Ieharu is said to have secretly called the Kinju who had sighed and handed 100 Ryo to the Kinju saying, 'Devote yourself to your parents.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅の北側斜面に民集し南にコンクリート工場がある。例文帳に追加

Houses are densely located on a slope located north of the station and a concrete works is located south of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直義は鎌倉を落ちる際にかに臣の淵辺義博に護良親王を殺害させている。例文帳に追加

When escaping from Kamakura, Naoyoshi made his vassal Yoshihiro FUCHINOBE kill Imperial Prince Morinaga in secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように、住友は先代と二代続いて、旧華族と接な閨閥関係を結んでいる。例文帳に追加

As mentioned above, the Sumitomo Family had a close Keibatsu blood connection with former nobility over the two generations, starting with the previous generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

軍事専門は,これらの要因が,アジア諸国をロシアとのより接な軍事関係に至らせた,と話す。例文帳に追加

Military experts say that these factors have brought Asian countries into a closer military relationship with Russia.  - 浜島書店 Catch a Wave

D.J.ので,D.J.とダフィーは,D.J.の父親,ダミアン・ドレイク(ティモシー・ダルトン)についての秘を発見する。例文帳に追加

At DJ's house, DJ and Daffy find out a secret about DJ's father, Damien Drake (Timothy Dalton).  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は彼に,族と,ゾロとしての秘の役割のどちらかを選ぶよう迫る。例文帳に追加

She forces him to choose between his family and his secret role as Zorro.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本画によって製作された壁画の精な模写が飛鳥資料館に保管されている。例文帳に追加

Accurate replicas of the paintings created by Japanese painters are kept at the Asuka Historical Museum.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

今作では,元CIA秘工作員のブライアン・ミルズが族を危険から守ろうと再び奮闘する。例文帳に追加

In this film, Bryan Mills, an ex-CIA agent, once again struggles to protect his family from harm.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

22.2. 国に関する発明、意匠又は実用新案は公告してはならない。例文帳に追加

22.2. Inventions, industrial designs or utility models related to the state secrecy shall not be published. - 特許庁

木造屋の土台・基礎のハイブリッド断熱工法における気保持方法およびその構造例文帳に追加

AIRTIGHT HOLDING METHOD IN HYBRID HEAT-INSULATING CONSTRUCTION METHOD FOR SILL AND FOUNDATION OF WOODEN BUILDING, AND ITS STRUCTURE - 特許庁

地震時の具類の揺れ幅を小さく出来る、封式水容器を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing type water container which can reduce the shake amplitude of furniture in case of an earthquake small. - 特許庁

もともと、古い民集する住宅地であり、人通りもまばらな区域であった。例文帳に追加

The area was initially a residential area filled densely with old private homes that had infrequent human traffic. - 経済産業省

——あの離れの中に、私の生活に暗い影を投げている、何かの秘が横たわっているんだ。例文帳に追加

In the cottage lay the secret which was casting a shadow over my life.  - Conan Doyle『黄色な顔』

屋に対して一体に付設されて該屋内からの出入りが可能とされてなるシェルターであって、津波来襲時において、屋からシェルターを分離させるための分離手段と、屋から分離されたシェルターを閉する閉手段とを具備し、屋から分離された状態において水に浮くことを特徴とする屋付設式津波避難用シェルターである。例文帳に追加

Entry from the house to the shelter built in integration with the house is possible because the shelter is equipped with a separating means for detaching the shelter from the house and a hermetically sealing means for the shelter detached from the house thereby permitting the shelter to float on water after the shelter is detached from the house by the attack of the tsunami. - 特許庁

集落内の親族関係が接で本体制が強固なところでは、一族がそろって本に集まり祭祀をする「一門屋敷神」であるが、親族同士の関係が弱まり、希薄になると、本に一族がそろって祭祀を行なうことはなくなり、「本屋敷神」の状態となる。例文帳に追加

In places in which relationships by blood and marriage are close and the main and branch family system is firmly rooted in the community, the entire family gathers in the main house to worship the 'clan yashiki-gami', but as family relationships weaken and members grow apart, the practice of gathering in the main house to worship becomes replaced by worshipping a 'main family yashik-gami'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の存続・発展と道の存続・発展は接につながり合っており、は道を追求するために存在し、道がによって保持されるという補完関係にあると考えられてきた。例文帳に追加

People had been thinking that keeping up and developing a family and the Michi were connected closely; a family existed to pursue the Michi and the Michi was maintained by the family in a complementary relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成は、平忠盛の正室・藤原宗子(池禅尼)の従兄弟であり、若い頃の平清盛はしばしば成の邸に出入りするなど両の関係は親だった。例文帳に追加

Ienari was a cousin of FUJIWARA no Muneko (Ikenozenni), who was the legal wife of TAIRA no Tadamori, and TAIRA no Kiyomori, in his youth, often visited Ienari's residence, and there was a close relationship between the two families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一門の中で有力な地位にある平保盛という人物が居たが、保盛と中原とは接な関係にあったようで、康頼は十代で保盛の人となっている。例文帳に追加

Among the Taira clan was TAIRA no Yasumori who held a high-powered position, and a seemingly close relationship between Yasumori and the Nakahara family led to Yasuyori becoming a retainer of Yasumori in his teens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏宗の高武田氏とは接な関係にあり、保申の次男、武田信保が高武田氏の当主を継ぎ、血筋が絶えることなく現在に至っている。例文帳に追加

The YANAGISAWA clan had a close relationship with the Koke Takeda clan, the main stream of the Takeda clan; Nobuyasu TAKEDA, the second son of Yasunobu, became the head of Koke Takeda clan, and the bloodline continues today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野州は将軍近習としての性格を有した一方で、京兆、典厩とも接な関係を保ち、結果として細川氏一門の幕政関与に貢献したと思われる。例文帳に追加

The Yashu family possessed its nature as a shogun attendant, but on the other hand, they maintained the close relationship with the Keicho family and the Tenkyu family, as a result, it is assumed, they had contributed to the involvement of the Hosokawa clan in bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

離れて暮らす族どうしの活動状況を表示させることで、族としての一体感を得るシステムにおいて、各族が思うところの親度を反映させた表示が可能なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for displaying information with intimacy of each family member, which enables family members to obtain a sense of unity as a family by displaying activities of family members living in remote places. - 特許庁

一方、輸送機械や庭用電気機器(以下、電という。)、精機械は先の2 業種に比べて輸出額はまだ少ないが、ASEAN 比率は高まっており、2010 年の輸送機械で57.4%、電で32.7%まで高まっている。例文帳に追加

On the other hand, the amount of export of transportation machines and household electric appliances(hereinafter referred to as "household appliances") is lower than the two sectors mentioned above, but the ASEAN ratio is on the increasing trend, standing at 57.4% for transportation machines and 32.7%for household appliances in 2010. - 経済産業省

あわせて、「営業秘管理指針」を用い、全国各地で営業秘管理に関する説明会や専門による無料相談会を開催し、営業秘管理の重要性について周知・普及するための活動を行った。例文帳に追加

Alongside these measures, information sessions to explain management of trade secrets and free consultations given by experts were held around the country using the “Guidelines for the Management of Trade Secretsin order to raise awareness of the importance of management of trade secrets.  - 経済産業省

騎乗せず、輿に乗っていたことも、義元は足利将軍との親な関係(今川は足利将軍の分)から特別に輿に乗る事を認められており、むしろ合戦の際も輿に乗る事はそのアピールと言う面があった。例文帳に追加

It is also possible that he used a palanquin instead of riding on horseback in order to demonstrate that he was given exception by the Ashikaga Shogun family and permitted to use a palanquin due to their close relationship (the Imagawa family was a branch of the Ashikaga Shogun family), meaning that he rode a palanquin in battle in order to make an appeal of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康が秀吉死後(厳には前田利死後)すぐに豊臣の勢力を削ぐことに傾注し、また、世情がそれに従い関ヶ原の戦いにおいて豊臣恩顧の多くの大名たちが康側についたことも、当時既にそうした疑念が広まっていた傍証であるという考え方もある。例文帳に追加

There is a view that Ieyasu endeavored to decrease the power of the Toyotomi family immediately after Hideyoshi's death (more precisely, after the death of Toshiie MAEDA) and the general public accepted this and many daimyo who enjoyed the kind favors of the Toyotomi family joined the Ieyasu's side is evidence that such double dealing had gone around already at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古いは、新しいものが立てられるたびにおそらく3度から4ど解体され高度に充填されている例文帳に追加

old houses are often so densely packed that perhaps three or four have to be demolished for every new one built  - 日本語WordNet

1900年に海外による中国への関心に対して起こした反乱が失敗に終わった国主義的中国の秘結社のメンバー例文帳に追加

a member of a nationalistic Chinese secret society that led an unsuccessful rebellion in 1900 against foreign interests in China  - 日本語WordNet

隱遁したアフガニスタン人の政治、タリバンの指導者で、アフガニスタンにシャリア法の厳な解釈を強要した(1960年生まれ)例文帳に追加

reclusive Afghanistani politician and leader of the Taliban who imposed a strict interpretation of shariah law on Afghanistan (born in 1960)  - 日本語WordNet

3 倫理監督官は、前項に規定する職務を行うに当たっては、国公務員倫理審査会と常に緊な連絡を保たなければならない。例文帳に追加

(3) The ethics supervisory officer shall always keep a close communication with the National Public Service Ethics Board in exercising the duties prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 児童庭支援センターの職員は、その職務を遂行するに当たつては、個人の身上に関する秘を守らなければならない。例文帳に追加

(3) An employee of a child and family support center shall, when performing his/her duties, not divulge any secret concerning personal circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

真言教において孔雀経法による祈願は鎮護国の大法とされ最も重要視された。例文帳に追加

In the world of Shingon Mikkyo, the prayer of Kujakukyoho was emphasized the most as it was deemed to be a prayer to guard the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年時に出し、園城寺にて天台仏教・教を修めながら、画技にも長じるようになった。例文帳に追加

He became a priest in his youth and while studying Tendai Buddhism and Esoteric Buddhism at Onjo-ji Temple, he also came to excel in painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

した後、宗叡(しゅうえい)・聖宝(しょうぼう)に真言教を学び、その後禅念からも受法した。例文帳に追加

After entering the Buddhist priesthood, he studied Shingon Esoteric Buddhism from Shuei and Shobo before he received the dharma from Zennen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後奈良大安寺に住し、真雅に師事して真言教を学び、空海の没後の高野山の経営に尽力した。例文帳に追加

After entering the Buddhist priesthood, he resided at Daian-ji Temple in Nara where he studied Shingon Esoteric Buddhism under Shinga and put great effort into the administration of Mt. Koya following Kukai's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下野国小野寺の広智(こうち)に師事して出、ついで比叡山に登って最澄・円仁について顕教・教を学んだ。例文帳に追加

After studying under Kouchi, a monk of Ono-dera Temple in Shimotsuke Province, and becoming a monk, he went to Mt. Hiei and studied Exoteric Buddhism as well as Esoteric Buddhism under Saicho and Ennin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13歳の時比叡山に上り、行玄大僧正に師事して出、顕教・教を兼学した。例文帳に追加

He entered Mt. Hiei when he was 13 years old, and became a monk and studied Exoteric Buddhism as well as Esoteric Buddhism under Gyogen Daisojo (the highest title of Buddhist monk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼い頃に出し、比叡山に上って円仁の弟子である玄昭に師事して顕教・教を学んだ。例文帳に追加

He became a priest in his childhood, and went to Mt. Hiei to study Exoteric Buddhism and Esoteric Buddhism under Gensho, a pupil of Enjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園城寺(三井寺)の明尊の下で出、頼豪から教を学び、覚円から灌頂を受けた。例文帳に追加

He entered into the priesthood under Myoson at Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple), learned Esoteric Buddhism from Raigo, and received kanjo (a consecration ceremony by pouring water onto the top of priest's head) from Kakuen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩波書店『日本中世の国と宗教』(1975年)で「中世における顕体制の展開」というタイトルで発表した。例文帳に追加

The theory was proposed under the title 'Development of Kenmitsu System in Medieval Japan' in the book "Medieval Nation and Religion in Japan" (1975) published by Iwanami Shoten, Publishers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳子の産んだ言仁親王が安徳天皇として即位するとその護持僧に任じられ、さらに平一門と接な関係を持つに至った。例文帳に追加

When Tokuko's son, Imperial Prince Tokihito was enthroned as Emperor Antoku, Ryoko was appointed as a Gojiso (a priest who protects the Emperor through prayer), resulting in his closer relationship with the Taira Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼いころに出して高野山にのぼり、その後は東寺宝菩提院の頼宝に真言教を学んだ。例文帳に追加

In his childhood he went up to Mt. Koya to become a priest, and thereafter, he studied Shingon Mikkyo, a form of Esoteric Buddhism, under Raiho of Bodaiin of Toji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後女三宮は無事男子(薫)を出産したもののすっかり弱り切り、心配してかに訪れた朱雀帝に出を願った。例文帳に追加

After that, Onna san no miya gave birth to a baby boy (Kaoru) without trouble, but became drastically weak and pleaded with Suzakutei, who was concerned and privately visited her, to allow her to enter the priesthood,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕註勘(けんちゅうみっかん)とは、鎌倉時代前期に藤原定によって書かれた『古今和歌集』の注釈書である。例文帳に追加

"Kenchumikkan" is a book written by FUJIWARA no Teika in the early Kamakura Period, which is a collection of commentaries on "Kokin Wakashu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故実の近藤好和は、三像の衣装・武具を綿に考証し、三像の成立が13世紀前期まで遡りうることを示している。例文帳に追加

Yoshikazu KONDO, an expert on the decorum and records of the past, authenticated the costumes and armor of the three portraits in detail, and claimed that these three portraits could be drawn in the first period of the 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし現代住宅の場合は屋の閉性が高いため、換気をしないと線香でいぶされることもある。例文帳に追加

As contemporary houses are airtight, ventilation is required from time to time in order to avoid being smoked by Senko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教王とは王を教化するとの意味であり、教王護国寺という名称には、国鎮護の教寺院という意味合いが込められている。例文帳に追加

"Kyoo" refers to the edification of the king, and the name "Kyoogokoku-ji" has connotations of an esoteric temple that is the guardian of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山ノ内上杉の祖、関東管領上杉憲方は室守厳を開山として、明月院を開創した。例文帳に追加

Meigetsu-in Temple was founded by Yamanouchi Uesugi family progenitor and Kanto Kanrei (Shogun's deputy in the Kanto region) Norikata UESUGI, who invited Misshitsu Shugo to serve as head priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

比叡山に上り、天台座主仁豪に師事して出・受戒し、仁実僧正から顕教・教を学んだ。例文帳に追加

He went up to Mt. Hiei to become a priest and receive the commandments of Buddhism with having Ningo, who was the head priest of the Tendai sect, as his teacher, and then he learned the Exoteric Buddhism and the Esoteric Buddhism from Ninjitsu, who was a sojo (a high-ranking Buddhist priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS