1016万例文収録!

「弟地」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 弟地に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弟地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 239



例文

現在も数は多くはないが、三代目南陵の子たちにより道な活動が続けられ当面の危機は脱した。例文帳に追加

With patient activities continued by the apprentices to Nanryo KYOKUDO the third, kamigata kodan has gotten through its present crises, though still small in number.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、一噌又六郎、島田巳久馬の師によって流儀の統一がはかられたこともあって、役者・域ごとの芸風の差は少ない。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, followers of Matarokuro ISSO and Mikuma SHIMADA standardized the performance styles within the school, and consequently, there is little difference in performance style between performers or regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸や京都の能楽師から方の素人子に至るまでひろく享受された背景には右のごとき事情が考えられる。例文帳に追加

Therefore, the reason why it was widely received by various people from noh performers in Edo and Kyoto to their amateur disciples in local regions can be found in this point just mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また蝦夷北部宗谷支庁附近に関しては、測量術の子である間宮林蔵(1780年-1844年)の観測結果を採り入れている。例文帳に追加

As to the areas near Soya Subprefecture in the north of Ezochi, he adopted the survey results by Rinzo MAMIYA (1780-1844), his pupil in surveying.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、弘化5年(1848年)、裏千家三代千宗旦子首座の好みで作られた茶室「来也軒」に露で通じている。例文帳に追加

The garden is connected through the adjacent garden to the teahouse named 'Raiya-ken' built in 1848 at the will of Shuza (the leader of priests), who was a disciple of third Urasenke (a tea school) master SEN no Sotan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この御堂は、鎌倉時代には法然の子・湛空(1176年-1253年)が住し、湛空から十覚空に受け継がれた。例文帳に追加

Tanku (1176-1253), a disciple of Honen, resided at this mido during the Kamakura period before he passed it on to Jichi Kakuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この失態を恥じた神八井耳はを助けて天神祇を掌り、神渟名川耳が天皇として即位することになった。例文帳に追加

Kamuyaimimi-no-mikoto was ashamed of his blunder and helped his younger brother, and together they ruled the gods of heaven and earth, and it was determined that Kamununakawamimi-no-mikoto would be enthroned as emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは橘媛の帯や袖が流れ着いたという伝説に基づいて名付けられた名である。例文帳に追加

They are named after the legend which says that a part of Oto Tachibana Hime's kimono outfits, such as obi (sash) and sode (sleeve), drifted to the shores.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神八井耳はこの失態を深く恥じ、が天皇として即位するに及び、これを助けて天神祇を掌ることとなった。例文帳に追加

Kamuyaimimi was so deeply ashamed of this blunder that at the enthronement of his younger brother, he decided to help the new Emperor by administering religious matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

香西氏は元来讃岐国の武士であるが、元直の頃には京都へ詰めるようになり、讃岐の領は元直のが継承している。例文帳に追加

The Kozai clan was originally the samurai of Sanuki Province but moved to Kyoto at the time of Motonao, and Motonaga's younger brother inherited the estate at Sanuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

死後、所領はや甥に分され、残り1万石は衛友の死後、四男の衛政へと継承された。例文帳に追加

After his death, his territory was divided among his younger brothers and nephews and the remaining ten thousand koku was inherited by his fourth son, Morimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として下(じげ=庶民)出身である浄弁・頓阿・吉田兼好・慶運などを育て、二条派の宗匠としてその歌風を完成させた。例文帳に追加

He raised Joben, Tonna, Kenko YOSHIDA, and Keiun of common blood as his pupils and completed the style of waka as the master of Nijo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今で言う「現妻」の子として生まれた惟仲は、後にの生昌と共に都に上り、大学寮に入る。例文帳に追加

Born as a child of today's 'genchi-zuma' (a local woman treated as a wife of a male legally married to another woman in his hometown), Korenaka later went to Kyoto with his younger brother Narimasa and entered Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ancient administrative system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、駿河国清見関で在の武士と諍いになり、たちは次々と討ち死にしてしまった。例文帳に追加

On the way to the capital, they had a fight against local samurai warriors at the Kiyomi ga Seki checking station in Suruga Province, and the younger brothers were killed one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、それまでの上野国宮崎領に家昌を残し、父母は・奥平忠政を伴って配へ赴任した。例文帳に追加

Therefore, his parents left Iemasa in Miyazaki, Kozuke Province for the appointed place with his younger brother Tadamasa OKUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、後にの朽木稙綱_(土浦藩主)が大名に取り立てられたために宗家としての位は弱まった。例文帳に追加

However, since his brother Tanetsuna KUTSUKI (the lord of the Tsuchiura Domain) was appointed as daimyo, his status as Soke (the head family or house) was weakened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵国は、相模国を本拠とする源義朝と、上野国に進出してきたその・源義賢という両勢力の緩衝帯であった。例文帳に追加

Musashi Province was a buffer zone between the two powers: MINAMOTO no Yoshitomo based in Sagami Province and his younger brother MINAMOTO no Yoshikata who advanced into Kozuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義親の謀反も、の方が中央に近く河内源氏のゆかりのである河内守になったことへの不満が原因であったという説もある。例文帳に追加

It is believed that Yoshichika's rebellion was driven by his resentment over the fact that his younger brother was given a higher post than he was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1896年に方円社に入塾、中川亀三郎退隠とともにその内子となり、各遊歴にも随行する。例文帳に追加

After entering Hoen-sha in 1896, he became a private pupil of the retired Kamezaburo NAKAGAWA, and accompanied him on his trips to various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の律令制で兵衛は兵衛府の兵士で、方豪族の子としては低くも高くもない。例文帳に追加

Under the ritsuryo system established later, Hyoe was a soldier of Hyoefu (Headquarters of the Middle Palace Guards), which was a moderate rank for young people of powerful local clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、島民子の教育に尽くした遺徳を偲ぶ『川口雪篷流謫之』の碑が沖永良部島西原に建立されている。例文帳に追加

There was a monument of "Seppo KAWAGUCHI's exiled place" in Nishihara, Okinoerabu-jima Island to commemorate his efforts in educating children of the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に吉田長淑、藤井方亭、坪井信道、佐藤信淵、緒方洪庵、川本幸民、箕作阮甫、飯沼慾斎、青林宗らがいる。例文帳に追加

His disciples included Choshuku YOSHIDA, Hotei FUJII, Shindo TSUBOI, Nobuhiro SATO, Koan OGATA, Komin KAWAMOTO, Genpo MITSUKURI, Yokusai IINUMA, and Rinso AOCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常松は斯波氏在京の守護代であり、兄とされる織田常竹が代官として、尾張を在支配をしていた。例文帳に追加

Josho was Shugodai when the Shiba clan stayed in Kyoto and Jochiku ODA, possibly Josho's brother, ruled Owari Province as an acting deputy military governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に備後国の頭に任じられている大庭景連は、その兄か子息、あるいは近親者と思われる。例文帳に追加

Kagetsura OBA, who was assigned to jito (manager and lord of manor) of Bingo Province in the same year, is assumed to be either a brother, son, or a close blood relative of Kagekane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、4人の子息と義を公卿に昇進させ、嫡男の藤原道隆を内大臣に任じて関白の位を譲ったところで死去した。例文帳に追加

Also, he promoted his four sons and brothers-in-law to court nobles, appointed his heir FUJIWARA no Michitaka to Great Minister of the Center and died immediately after he resigned the post of chancellor in favor of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1185年に、源頼朝は大江広元の献策を容れての源義経の追討を目的に全国に守護・頭を設置する。例文帳に追加

In 1185, MINAMOTO no Yoritomo, in response to OE no Hiromoto's suggestion, instituted a countrywide system of shugo (governors) and jito (estate stewards) with the goal of hunting down his younger brother, MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀北の侍たちは高野山や根来寺に坊院を建立し、子を出家させてその坊院の門主に送り込む行為を盛んに行った。例文帳に追加

Jizamurai (local samurai) in Kihoku (northern part of Wakayama Prefecture) had priest's houses built in the Koyasan Temple and the Negoro-ji Temple and actively made their children become priests and sent them to those chief priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の苗字は、自分の居住や所領の名であったため、父子兄が苗字を異(こと)にしている場合も多い。例文帳に追加

Because the early family name was one's place of residence and the name of territory, many times father, son and brothers have the different family names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャシーの5歳ののサム(ザッカリー・アーサー)はその基に行くが,キャシーは誤って置き去りにされる。例文帳に追加

Cassie's 5-year-old brother, Sam (Zackary Arthur), goes to the base but Cassie is accidentally left behind. - 浜島書店 Catch a Wave

熱心で、信仰深く、礼儀正しく、また訓練されている兄を見ることは、何と喜ばしく心よいことでしょう。例文帳に追加

How sweet and pleasant is it to see zealous and godly brethren temperate and of good discipline;  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

彼と彼の、怠け者のレオは馬屋の二階を陣にし、一方僕たちはそれを急襲して攻め落とそうとした。例文帳に追加

He and his fat young brother Leo, the idler, held the loft of the stable while we tried to carry it by storm;  - James Joyce『遭遇』

しばらくそこで過ごしてから,出発して,ガラテアの方やフリュギアを順々に巡回し,すべての子たちを強めた。例文帳に追加

Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.  - 電網聖書『使徒行伝 18:23』

アポロスがコリントにいた時のこと,パウロは内陸の方を通ってエフェソスにやって来た。そして,幾人かの子たちに出会った。例文帳に追加

It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples.  - 電網聖書『使徒行伝 19:1』

こうした事ののち,イエスは子たちと共にユダヤのへ行き,そこで彼らと共に滞在し,バプテスマを施していた。例文帳に追加

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:22』

さて,イエスは,カエサレア・フィリピ帯に入ると,子たちに尋ねて言った,「人々は,わたし,人の子をだれだと言っているか」。例文帳に追加

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”  - 電網聖書『マタイによる福音書 16:13』

元久元年(1204年年)法然が天台座主大僧正・真性に対して『七箇条起請文』をあらわした時、その第四番目に署名していることは、門中における證空の位を如実に物語って、門の中でも重要な位置にいたと考えられている。例文帳に追加

In 1204 when Honen submitted "shichikajo kishomon" (Seven Article Pledge) to Shinsho, Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) and daisojo (high priest), Shoku signed the fourth, and this fact gives evidence of his important position among peer disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また蘭斎の門は後に江戸蘭学、京都蘭学、大坂蘭学を支える重要人物として大成していくなど日本の各に蘭学の知を芽吹かせた人物として門坪井信道、小森桃塢と共に岐阜の西洋医学三大家と呼ばれている。例文帳に追加

Ransai's disciples made brilliant careers as prominent figures supporting Western studies in Edo, Kyoto and Osaka, and as a key person who scattered intellectual seeds of Western learning throughout Japan, he is called the three masters in Western medicine in Gifu together with his disciples, Shindo TSUBOI and Tou KOMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく戦国大名として活躍した毛利元就を出した毛利氏では、鎌倉時代以降毛利氏より輩出された安芸坂氏や福原氏などの庶子の一族が庶家衆として、毛利氏当主の兄より構成された一門衆に準ずる位に位置づけられていた。例文帳に追加

In the Mori clan which produced Motonari MORI who played an important role as a daimyo, similarly to the Takeda clan, a shoshi family such as the Akisaka and the Fukuhara clans produced from the Mori clan since the Kamakura period were positioned next to ichimonshu which included the siblings and children of the family head of the Mori clan, as shokeshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで1901年12月、西園寺公望の実で第15代住友家当主・住友公純から1,500円の寄付を得るなどして上京区広小路通(京都市)河原町(中御霊町410番)に校と学舎を確保し移転した。例文帳に追加

In December 1901, the fifteenth owner of Sumitomo, Kimisumi SUMITOMO, who was the real brother of Kinmochi SAIONJI, donated 1,500 yen, reserved land and a school building located in Hirokoji-dori Kawaramachi, Kamigyo-ku, (410 Nakagoryocho), Kyoto-City, and moved there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、為義が低い位で方の長官にもなれなかった時期にも、他の兄は高位につき、長男の源義信は従四位下まで登っている。例文帳に追加

During the period, in that Tameyoshi could not even be a provincial governor, his brothers were awarded higher position and the first son, MINAMOTO no Yoshinobu got the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに先立つ9世紀には、方においては国衙と在の郡司・豪族・富裕層、あるいは前任国司の子などを含む王臣子孫達との武力衝突が多発する。例文帳に追加

Previously, there were frequent martial conflicts between the kokuga (provincial government offices), rich clans, and social classes, or posterity of a vassal including servants of previously assigned governors during the ninth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「開発領主」が生まれる過程は、そのの有力者が一族子のみならず、近隣の農民や諸国から流入した浮浪人などを組織して荒の開拓を行い、その従事者を新しい村落に編成することに始まる。例文帳に追加

The creation of the 'kaihatsu-ryoshu' started with the cultivation of the wild land not only by children and brothers of the powerful clan, but neighboring peasants and people who escaped and travelled from their registered domiciles of various provinces to organize into a new village as followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家遠の兄である庄家弘(児玉党本宗家4代目)は児玉郡の栗崎のへ行き、庄氏を名乗り、の富田親家は富田のへ土着して富田氏を名乗った。例文帳に追加

Ieto's brother, Iehiro SHO (the fourth generation of the head family of the Kodama Party), went to Kurisaki in Kodama District and identified themselves as the SHO clan, while his younger brother Chikaie TOMIDA was localized in Tomida and identified himself as being of the TOMIDA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

UAEでは、ムハンマド皇太子からの要望に応える形で、2006 年から現の日本人学校におけるUAE人子の受入れを実施しており、現小学校への日本語教師の派遣も行っている。例文帳に追加

In response to a request made by the Crown Prince Mohammed of UAE, a local Japaneseschool (day school in UAE for native speakers of Japanese) has started to enroll UAE children since 2006 and Japanese language teachers have also been dispatched to local elementary schools. - 経済産業省

20年余の時を経て、以仁王の令旨を奉じた摂津源氏の源頼政、熊野に潜んでいた河内源氏庶流の源行家らの檄を受け、河内源氏の源義朝の子である源頼朝、源希義、源範頼、源義円、源義経ら兄や、源義朝のの源義賢の子であり、頼朝の従兄にあたる源義仲(木曾次郎義仲)、八幡太郎義家のの源義光(新羅三郎義光)の子孫の甲斐源氏武田氏の武田信義らが各で挙兵し、俗に源平合戦と呼ばれる治承・寿永の乱が発生する。例文帳に追加

After over 20 years, with exhortations by Settsu-Genji MINAMOTO no Yorimasa, who obeyed Prince Mochihito's order and MINAMOTO no Yukiie, a Kawachi-Genji branch who had been hiding in Kumano, MINAMOTO no Yoritomo, MINAMOTO no Mareyoshi, MINAMOTO no Noriyori, MINAMOTO no Gien, and MINAMOTO no Yoshitsune (the sons of Kawachi-Genji MINAMOTO no Yoshitomo); MINAMOTO no Yoshinaka (Jiro Yoshinaka KISO), the son of MINAMOTO no Yoshikata (a brother of MINAMOTO no Yoshitomo) and a cousin of Yoritomo; Nobuyoshi TAKEDA from Kai-Genji (Minamoto clan) Takeda clan, a descendant of MINAMOTO no Yoshimitsu (Shinra-Saburo Yoshimitsu) (a brother of Yoshiie HACHIMAN TARO); and so on raised armies across the country to begin the Jisho-Juei War, the so-called Genpei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変当時、光秀の領は信長の本拠安土と京都の周辺で30万石とも50万石とも言われており、史上権力者が本拠周辺にこれだけの領土を与えた事例は秀吉が秀長に大阪の隣である大和に100万石を与えたくらいしかない。例文帳に追加

At the time of Honno-ji no Hen, Mitsuhide had 300,000 or 500,000 koku around Nobunaga's base in Azuchi and Kyoto, which is, historically, incredibly large, except for when Hideyoshi gave his brother Hidenaga one million koku in Yamato next to Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした動きに対し、親鸞の関東における門の系譜を継ぐ佛光寺7世の了源(1295年-1336年)など他の法脈は、佛光寺や専修寺などを根拠として、次第に本願寺に対抗的な立場を取ることになった。例文帳に追加

Against his movement, Ryogen (1295-1336), the seventh head-priest of Bukko-ji Temple, who succeeded the lineage of Shinran's disciples in Kanto region, and other Homyaku gradually took an opposing stance against Hongan-ji Temple, having Bukko-ji Temple and Senju-ji Temple as their bases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂骨と遺品の多くは子の善性らによって東国(関東)に運ばれ、東国布教の聖である「稲田の草庵」に納められたとも伝えられる。例文帳に追加

Some belongings left by Shinran and a part of his skull were carried to the Kanto region by disciples such as Zensho, and placed into the "Inada no soan" in which Shinran lived while preaching in the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久9年(1272年)(親鸞入滅より10年後)、親鸞の子たちの協力を得た覚信尼により、「大谷」のより吉水の北辺(現、崇泰院(そうたいいん)〔知恩院塔頭〕付近)に改葬し「大谷廟堂」を建立する。例文帳に追加

In 1272 (10 years after Shinran's death), with the help of Shinran's followers, Kakushinni moved the tomb of Shinran at "Otani" to the north of Yoshimizu (near the present Sotai-in (Chion-in Tacchu)) and constructed a hall called "Otani byodo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、鎮西派を開いた弁長の子であった良忠も鎌倉の悟真寺(現在の光明寺_(鎌倉市))を中心とした関東各に勢力を伸ばしていった。例文帳に追加

Moreover, Ryochu, who was a disciple of Bencho, founder of Chinzei-ha, had established his influence in Kanto area based on Goshin-ji Temple (present Komyo-ji Temple in Kamakura city).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS