1016万例文収録!

「強長」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強長に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強長の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9131



例文

我々は,固な国際貿易,投資及び経済統合は,力く,持続可能かつ均衡のとれた成の重要な推進力であると認識する。例文帳に追加

We recognize that robust international trade, investment, and economic integration are key drivers of strong, sustainable, and balanced growth. - 経済産業省

53.我々は,固で持続可能かつ均衡ある経済の成及び安定を達成するために社会的保護の鍵となる役割を調する。例文帳に追加

53. We emphasize the key role of social protection in achieving strong, sustainable and balanced economic growth and stability. - 経済産業省

すでに夫婦間の嫉妬、すぎる母性、あらゆるい情熱をよくないものとする感情が生じていて、それは今後さらに成するでしょう。例文帳に追加

There is a sentiment arising, and it will grow, against connubial jealousy, against fierce maternity, against passion of all sorts;  - H. G. Wells『タイムマシン』

反射ピーク波近傍を除いた周辺波ではFBG73の影響がないため、周辺波の光度を近似的に平均化して、当該平均値によって測定範囲の光度を規格化することにより、光度を透過率に換算できる。例文帳に追加

Since influence of the FBG 73 does not exist in peripheral wavelengths excluding the vicinity of a reflected peak wavelength, the optical intensity can be converted into transmittance by approximately averaging the optical intensities of the peripheral wavelengths and standardizing the optical intensity in a measurement range by the average value. - 特許庁

例文

植物の果実、種子、種皮、花、葉、茎、根及び/又は根茎由来の成因子産生増物質を有効成分として含有する成因子産生増用組成物、及び成因子産生増物質の生理作用を利用した医薬、食品、飲料又は飼料を提供すること。例文帳に追加

To provide a composition for enhancing growth factor production containing, as an effective component, a substance for enhancing growth factor production derived from fruit, seed, seed coat, flower, leaf, stalk, root and/or rhizome of a plant, and medicines, foods, drinks or feeds utilizing the physiological action of the substance for enhancing growth factor production. - 特許庁


例文

そして、厚み算出部16において、干渉光の光度と参照光路との相関による光度分布を求め、参照光路が小さい側から2番目及び3番目の光度ピークの光路差から半導体ウエハWの厚みを求める。例文帳に追加

Then, a light intensity distribution according to the correlation between the light intensity of interference light and a reference light path is obtained by a thickness calculation part 16, and the thickness of the semiconductor wafer W is obtained according to the light path length difference between the second and third light intensity peaks from a side with a smaller reference light path length. - 特許庁

繊維化熱可塑性樹脂を使用するとともに、繊維化熱可塑性樹脂成形体に取り付けるタッピングネジの呼び径(d_1)に対して、下穴径(d)が75〜50%であるボスを有する繊維化熱可塑性樹脂成形体とすること。例文帳に追加

The long fiber reinforced thermoplastic resin molded product is manufactured using a long fiber reinforced thermoplastic resin and has a boss of which the lower hole diameter (d) is 75-50% of the nominal diameter (d_1) of the tapping screw attached to the long fiber reinforced thermoplastic resin molded product. - 特許庁

優れた蛍光発光特性(蛍光度のさ、希望の波又は希望波に蛍光を発すること、蛍光度及び蛍光スペクトル形状の期安定性)を有し、耐熱性、化学的安定性、製膜性に優れた蛍光材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a fluorescent material which is excellent in fluorescent characteristics (i.e. shows a high fluorescence intensity, generates a desired wavelength or fluorescence of a desired wavelength and shows long-term stability of the fluorescence intensity and fluorescence spectral shape) and is excellent in heat resistance, chemical stability and film-forming property. - 特許庁

熱可塑性樹脂と化繊維を含み、均一に分散した化繊維の重量平均繊維と数平均繊維の比が1.1から3であり、重量平均繊維が2mmから15mmであることを特徴とする繊維化熱可塑性樹脂構造物。例文帳に追加

This fiber-reinforced thermoplastic resin structure comprising a thermoplastic resin and reinforcing fibers, characterized in that the ratio of the weight-average fiber length of the homogeneously dispersed reinforcing fibers to their number-average fiber length is 1.1 to 3 and in that the weight- average fiber length is 2 to 15 mm. - 特許庁

例文

再生参照光の光度がくなる波λ3で記録するときは、ホログラムの体積をV2に小さくし、前記波λ3のときより再生参照光の光度が弱くなる波λ6で記録するときは、ホログラムの体積をV2よりも大きいV1で形成する。例文帳に追加

The volume of the hologram is made small to V2 for recording with a wavelength λ3 at which the light intensity of the reproduction reference light becomes higher, and varied to V1 larger than V2 for recording with a wavelength λ6 at which the light intensity of the reproduction reference light is lower than at the wavelength λ3. - 特許庁

例文

特定方向に引き揃えた化繊維に樹脂を含浸してなる繊維化プリプレグを巻回してなる管状体であって、前記化繊維は、前記管状体の軸方向に対して傾いた状態で、かつ、前記化繊維の手方向が螺旋状になるように位置することを特徴としている。例文帳に追加

The tubular body is obtained by winding a fiber reinforced prepreg formed by impregnating reinforcing fibers arranged in a specific direction with a resin and the reinforcing fibers are positioned so that the longitudinal direction of the reinforcing fibers becomes spiral in a state inclined with respect to the axial length direction of the tubular body. - 特許庁

繊維化熱可塑性樹脂ペレットを製造する場合などにその素材とする化用繊維束に対して、必要とされる接続度を備えさせ、破断による中断を防止できるようにし、もって繊維化熱可塑性樹脂ペレットなどの製造効率を高められるようにする。例文帳に追加

To provide methods for reinforcing fiber bundle at the time of producing a long fiber reinforced thermoplastic resin pellet that is a material for the pellet to have a required connection strength, to avoid the occurrence of interruption due to breakage, and accordingly allowing improvement in the production efficiency of the long fiber reinforced thermoplastic resin pellet, etc. - 特許庁

暗号化により保護すべき情報の保護度を表す保護度情報を取得する保護度取得手段(S4)と、前記保護度情報に基づいて前記情報の暗号化にて使用される鍵のさを演算する鍵演算手段(103)とを有する構成となる。例文帳に追加

The key length deciding apparatus has a configuration provided with a protective strength acquiring means (S4) for acquiring protective strength information representing protective strength of information to be protected by encryption, and a key length computing means (103) for computing the length of a key to be used in encryption of the information on the basis of the protective strength information. - 特許庁

好ましくは、繊維化樹脂成形品の表面側の層2は化繊維を含まない層若しくは繊維2〜6.5mmの化繊維を含む層であり、前記表面側の層2の片面に繊維10〜30mmの化繊維を含む層3が積層されているものである。例文帳に追加

Preferably, a layer 2 on the surface side of the molding contains no reinforcing fibers or contains the reinforcing fibers 2-6.5 mm in length, and a layer 3 containing the reinforcing fibers 10-30 mm in length is laminated on one surface of the layer 2. - 特許庁

コンクリート構造物の補面若しくはカルバート構造物の内壁面から内部に向けて剪断補材挿入用穴2を形成し、この剪断補材挿入用穴12に剪断補材13を挿入して残部空隙4を充填材6で充填固化することを特徴としている。例文帳に追加

This method comprises forming an elliptic hole 2 for inserting a shear reinforcing member from the reinforcing surface of the concrete structure or the inner wall surface of the culvert structure to the inner part, inserting the shear reinforcing member 13 to the elliptic hole 12, and filling a remaining cavity 4 with a filler 6 followed by solidifying. - 特許庁

ホログラフィを利用して拡散光学素子を作成し、最高度の方向からの度の低下率が入射度の高い波帯域の光に対して小さく、入射度の低い波帯域の光に対して大きくなるように設定する。例文帳に追加

The diffusion optical element produced by using holography and set in such a manner that the reduction rate in the intensity from the direction of the highest intensity is small for light in the wavelength region with high incident intensity and that the reduction rate is large for light in the wavelength region with low incident intensity. - 特許庁

度発現に必要なアスペクト比を有する所定さの化繊維が、主軸に対して所定の角度をなして配列された耐衝撃性等の機械的度に優れた有角繊維化熱可塑性樹脂連続シートの連続製造方法及び製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a continuous manufacturing method for an angular long fiber reinforced thermoplastic resin continuous sheet excellent in mechanical strength such as impact resistance or the like and characterized in that reinforcing fibers with a predetermined length having an aspect ratio necessary for developing strength are arranged so as to form a predetermined angle with respect to the main axis of the sheet, and a manufacturing apparatus therefor. - 特許庁

中空構造物1の中空室6の手方向に所要とするさをもって延び、中空室6に装着されて中空構造物を補する補具であって、補具10は、その横断面において複数に分割された分割補体11、21を主体として構成される。例文帳に追加

This reinforcing apparatus 10 extended in the longitudinal direction of a hollow chamber 6 in the hollow structure 1 and mounted in the hollow chamber 6 for reinforcing the hollow structure is principally constructed of split reinforcing bodies 11, 21 split into a plurality of bodies in the cross sectional plane. - 特許庁

ガラス繊維などの繊維で化された繊維化熱可塑性樹脂ペレットを用いて、成形品中の繊維を繊維の補臨界繊維以上に保持し、曲げ度、衝撃度、剛性などを高いレベルで有するとともに、色むらの発生なく、均一に着色され外観にすぐれた成形品を製造する。例文帳に追加

To provide a method for producing a molded article, reinforced with fibers whose length is kept at a level at lest equivalent to the critical reinforcement length, high in, e.g. bending strength, impact strength and rigidity, free of uneven coloring, uniformly colored, and excellent in outer appearances by using thermoplastic resin pellets reinforced with long fibers, e.g. of glass. - 特許庁

国内市場は成鈍化や規制化の動きが取り沙汰されている。例文帳に追加

It is being said that trends for the domestic market will be deceleration of growth and tightening of regulations.  - Weblioビジネス英語例文

幾多の困難を排してこの事業を成就し得たのは社固な意志があったからだ.例文帳に追加

It was our President's strong will [tenacity of purpose] that enabled us to accomplish this project despite any number of [innumerable] difficulties.  - 研究社 新和英中辞典

この歴史的会見は両国間の年の友好関係を一層化することだろう.例文帳に追加

This historic meeting will cement [promote] the friendship that has long existed between our [the] two countries.  - 研究社 新和英中辞典

暗号度《暗号鍵のさがその指標となり, 最近は 128 ビットが標準となっている》例文帳に追加

cipher strength  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

空間、時間または順序において連続してまたは途切れない延によって調される例文帳に追加

marked by continuous or uninterrupted extension in space or time or sequence  - 日本語WordNet

白アリを食べるためのい鼻とい鉤爪を持つ小さいオーストラリアの有袋類例文帳に追加

small Australian marsupial having long snout and strong claws for feeding on termites  - 日本語WordNet

巨大な蹠行性の肉食性、または雑食性の哺乳動物で、くて毛むくじゃらの毛とい鉤爪を持つ例文帳に追加

massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws  - 日本語WordNet

植物を採るい足の大きな円筒形であるか扁平な、主に熱帯昆虫例文帳に追加

large cylindrical or flattened mostly tropical insects with long strong legs that feed on plants  - 日本語WordNet

彼らは、会社社に彼の過去明らかにすると脅迫することにより、金を役員から奪した例文帳に追加

They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss  - 日本語WordNet

大臼歯と小型の門歯に力な咀嚼筋を有する、絶滅した霊類の動物例文帳に追加

extinct primate having powerful chewing muscles along with large molars and small incisors  - 日本語WordNet

素材が破断することなく耐えることのできる最大の伸荷重と表わされる素材の例文帳に追加

the strength of material expressed as the greatest longitudinal stress it can bear without tearing apart  - 日本語WordNet

夜においてその香りがよりくなる花のつく年栽培されてきたハーブ例文帳に追加

long cultivated herb having flowers whose scent is more pronounced in the evening  - 日本語WordNet

軟毛のある不快なにおいの有毒な樹皮を持ち、く耐久性のある材木を産する高木例文帳に追加

tree with shaggy unpleasant-smelling toxic bark and yielding strong durable wood  - 日本語WordNet

力なスプリングに,一組の足台のついたい棒状の遊具例文帳に追加

a toy consisting of a long stick, held vertically, with a pair of footrests near the lower end above a powerful spring, called a pogo stick  - EDR日英対訳辞書

根来寺・・・津田流砲術の開祖・津田算をはじめ、力な火縄銃隊で知られる。例文帳に追加

Negoro-ji Temple; it was well-known for its mighty harquebus corps including Kazunaga TSUDA, the founder of Tsuda school of gunnery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時弓矢によりい威力を求めた改良がなされ、尺、弓幹下側を握る弓となる。例文帳に追加

During this period, the bow and arrow were improved for strength and a long bow with a grip on the lower side, was devised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、公務に関しては時には引な道の方針と対立する場合もあった。例文帳に追加

However, on official matters, he sometimes opposed the aggressive policies of Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由来は、切っても相当いこと生きる生命力のさを弁慶に喩えたものか。例文帳に追加

The reason it is so named is probably due to its hardiness--the grass can live for a long time even after it has been severed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに石山本願寺も再挙兵するなど、再び反信の動きがまり始める。例文帳に追加

In addition, as the Ishiyama Hongan-ji Temple also raised an army again, the anti-Nobunaga movement gained strength again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後になると、信の政治面での事蹟が評価され、改革者としてのイメージがまった。例文帳に追加

After the war, Nobunaga's political contributions were appreciated and his image as a reformer was strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄の初期は国人による集団指導体制の議的な役割がかった。例文帳に追加

In the early period governed by Shingen, the role of the chairman in the collective leadership system was strong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら一切の奉行職を兼務していた安の権勢は大であったと言われる。例文帳に追加

Nagayasu who concurrently filled the positions of all these magistrates is said to have an extremely strong power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊碑を託された篤胤は宣の後継者としての自覚をますますくしたことだろうと思われる。例文帳に追加

Entrusted with the reihi, it is imaginable that Atsutane became even more conscious of being the successor of Norinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年(1605年)には家老の北郷久陸を追放するなど家中への統制策をめる。例文帳に追加

In 1605, he tightened control over his family by expelling his chief retainer, Hisariku HONGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、力もく、70歳の時に総4尺7寸(1.4m)の火縄銃で鳶を撃ち落としている。例文帳に追加

With a strong physical power as well, he shot down a kite with 1.4-m matchlock gun at the age of 70.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから「身が130センチしかなかった」という『内分泌学説』が出てきている。例文帳に追加

Based on this opinion, there is a theory that Tsunayoshi was only a little more than 130 centimeters tall because of a hormone disorder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これだけの敵に囲まれた信を、当時は誰もが滅亡すると思っていた。例文帳に追加

At that time, everyone thought that Nobunaga, who was surrounded by such tough enemies, would be ruined sooner or later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世に聞こえた弓の使い手で左腕が右腕よりも4寸(12cm)もかった。例文帳に追加

His fame as a legendary master of archery survives to this day; his left arm is described as having been almost five inches (12 cm) longer than his right arm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三好慶は近畿周辺を制圧した大な軍事力をバックとして足利氏を追放する。例文帳に追加

Backed up with powerful military force with which the Kinki province and surrounding areas were conquered, Nagayoshi MITYOSHI ousted the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向は尾景虎(上杉謙信)が上杉氏宗家を継承した後も化された。例文帳に追加

This tendency was accelerated after Kagetora NAGAO (more commonly called "Kenshin UESUGI") succeeded to "Soke" (the head family or house) of the Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、薩らの硬な動きに在京の諸藩代表の動揺が広がった。例文帳に追加

The adamant move of Satsuma and Choshu Domains spread disturbance among the representatives of many domains in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS