1016万例文収録!

「想川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 想川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

想川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

小十郎の教育思例文帳に追加

Education philosophy of Kojuro NAKAGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥飛騨・荘ふるさと村構(1995年)例文帳に追加

Formed a plan of Shokawa hometown village in Okuhida (1995).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日向院市別院境内改修構(2000年)例文帳に追加

Formed a plan of improving the precincts of Nikkoin Ichikawa Betsu-in (2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火の灯った灯篭がや海に流されているのがとても幻的です。例文帳に追加

Lit lanterns drifting in the river and the sea are like a vision.  - Weblio Email例文集

例文

『昔夢会筆記-徳慶喜公回談-』(渋沢栄一編、平凡社)例文帳に追加

"The Note of Old Dreams: Recollections of Yoshinobu TOKUGAWA" (Eiichi SHIBUSAWA, editor, Heibonsha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『旅人ある物理学者の回』(角ソフィア文庫,ISBN4041238013)例文帳に追加

"Tabibito Aru Butsurigakusha no Kaiso (Recollection of a physicist, a traveler)" (Kadokawa Sofia Bunko, ISBN 4041238013)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『文化の建設 幣原坦六十年回記』吉弘文館、1953年例文帳に追加

"Bunkanokensetsu Tan SHIDEHARA 60 years of memoirs", Yoshikawakobunkan, 1953  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流速2m/sの河堤防のみならず、流速4〜5m/sの河流速が予される河護岸においても十分耐えられる補強土護岸工法及びこれに使用する植生マットを提供する。例文帳に追加

To provide a revetment method by reinforced earth and vegetative mats capable of fully withstanding a river levee having a flow speed of 2 m/s but also a river revetment where the velocity of river flow is expected to be 4 to 5 m/s. - 特許庁

派の創始者歌豊春の元で学び、理の美しさを表現した役者絵や美人画で絶大な人気を得た。例文帳に追加

He learned under Toyoharu UTAGAWA, the founder of the UTAGAWA school, and gained enormous popularity for his yakusha-e (a print of Kabuki actors) and bijin-ga (a print of beautiful women) in which his ideal beauty was portrayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、さらに淀を越えて南進し、宇治南部に計画されている洛南新都市や松井山手駅まで延伸する構もある。例文帳に追加

There is another plan to extend the Karasuma Line south of the Yodo River up to Rakunan-Shintoshi (planned development south of the Uji River), and Matsuiyamate Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熊本鎮台からの攻撃を予していなかった薩軍は、相次いで大隊が尻に到着した21日夜、尻で軍議を開いた。例文帳に追加

In the night of February 21 when all the battalions had successively arrived at Kawajiri, the Satsuma army, having been unexpectedly attacked by Kumamoto Garrison, held a council of war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍之介は、志賀の小説を高く評価し自分の創作上の理と呼んだ。例文帳に追加

Ryunosuke AKUTAGAWA thought highly of SHIGA's novels, calling them the ideal he aspired to in his own creative writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件(たきがわじけん)は、1933(昭和8)年に京都帝国大学で発生した思弾圧事件。例文帳に追加

The Takigawa Incident was a crackdown on freedom of thought that occurred at the Kyoto Imperial University in 1933.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立命館大学『学園通信校友版』「百二十年の歴史を訪ねて」によると、同省は滝を弾圧すると末が反対に乗り出すことを予し、むしろ弾圧の本命を末としていたとする説もあることを紹介している。例文帳に追加

According to the Ritsumeikan University's "Gakuen Tsushin Koyu edition, Revisiting the 120 years of History," the ministry assumed that accusing Takigawa would put Suekawa in the opposition and that there is a theory that Suekawa was the real target of oppression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

USEPAは,酸性または酸に敏感な湖沼・河が見出されると予される米国各地に注意を注いだ。例文帳に追加

The USEPA focused attention on regions of the United States where acidic or acid-sensitive lakes and streams were expected to be found. - 英語論文検索例文集

龍之介『玄鶴山房』では、肺結核の床に就いている主人公・玄鶴が、褌で縊れ死ぬことを夢する。例文帳に追加

In the novel "Genkaku-sanbo" (Genkaku's House) written by Ryunosuke AKUTAGAWA, a leading character, Genkaku, who is in bed suffering lung tuberculosis, dreams of his own death by hanging himself by his fundoshi loincloth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、黒船来航で攘夷・尊王思が高まり、最終的には徳幕府は倒壊し、700年近く続いた武家政権は幕を閉じた。例文帳に追加

However, with the arrival of the Black Ships, reverence for the Emperor became dominant and led to the fall of the Tokugawa shogunate after 700 years of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠八が最初に飛行原理を着したとされる香県まんのう町追上の樅ノ木峠には、1991年に創設された「二宮飛行神社」がある。例文帳に追加

At Mominoki Pass in Manno-cho, Kagawa Prefecture where Chuhachi came up with the flight principle, 'Ninomiya-hiko-jinja Shrine' was built in 1991.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木虎雄が、子規の漢詩を漱石の漢詩よりも評価していたことを、吉幸次郎が回している。例文帳に追加

Kojiro YOSHIKAWA reminisced that Torao SUZUKI had given Shiki's Chinese poetry higher praise than those of Soseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸次郎、清水茂校注『伊藤仁斎 伊藤東涯』 <日本思大系33> 岩波書店ISBN978-4-00-070033-7 1971年例文帳に追加

Nihon Shiso Taikei 33 "Ito Jinsai Ito Togai" (Japanese Philosophy Collection, Volume 33 - Jinsai ITO and Togai ITO) revised and annotated by Kojiro YOSHIKAWA and Shigeru SHIMIZU, published by Iwanami Shoten in 1971, ISBN 978-4-00-070033-7  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官として北海道開拓の任に当たり、旭市に東京・京都に継ぐ「北京」設置を構した。例文帳に追加

As the director, he worked for developing Hokkaido, and conceived a plan to make Asahikawa City a "Hokkyo" (northern state capital) following Tokyo and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような朝廷の下では、大政奉還後の新政権も徳慶喜が主導するものになることが当然予された。例文帳に追加

Under such Imperial Court, it was naturally expected that the new government after Taisei Hokan would be led by Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽・伏見敗戦にともなって新政府による徳征伐軍の襲来が予されていた。例文帳に追加

After the bakufu side lost at the battle of Toba-Fushimi, the bakufu side expected the army conquest of Tokugawa, formed by the new government, was prepared to attack the bakufu side immediately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、長州藩の木戸孝允・広沢真臣らは徳慶喜個人に対しては寛典論を定していた。例文帳に追加

On the other hand, Takayoshi KIDO and Saneomi HIROSAWA from the Choshu Domain individually supported a more lenient treatment policy for Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岐阜市の長良スイミングプラザでの同大会は,世界記録を樹立するのに理的な場所ではなかった。例文帳に追加

The competition at Nagaragawa Swimming Plaza in Gifu City was not an ideal place to set a world record.  - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、地形模型23と仮景観の双方において、河の氾濫によって水没する領域が広がっていくようすを表現する。例文帳に追加

Consequently, how the area that goes below the surface of water by the river flooding expands is represented in both the terrain model 23 and the virtual scene. - 特許庁

どうにかしてメディシンを渡らなきゃ、とは思っていたものの、機関士の意見はいかにもアメリカ的だなあという感を持った。例文帳に追加

and, though ready to attempt anything to get over Medicine Creek, thought the experiment proposed a little too American.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

当初の構である東北地方を横貫して阿武隈から猪苗代湖にいたり阿賀野に抜ける大運河構を破棄し鉄道建設に取って代わらせ、疎水方式による通航が出来ない通水のみの機能に絞って実現した。例文帳に追加

Although according to the original plan it should have crossed the Tohoku region from the Abukuma-gawa River through Lake Inawashiro to the Agano-gawa River, he canceled that gigantic-scale canal plan and adopted the construction of a railroad instead, and in the end he realized the plan by giving up shipping passengers and goods in a canal system but limiting its function only to running the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに新興柳では、プロレタリアート思と結びついたり、純詩的作風が生れたりして、柳の表現分野は、人事面360度の幅広いものとなった。例文帳に追加

Moreover, in the field of this newly risen senryu, the range of its expression became wider and covered almost all human feelings by being linked with a proletarian point of view and by producing a pure poetic style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義信の戦略構として北条を後詰において飛騨を攻め、今氏が三河を攻めて武田・今・朝倉・三好の4氏で織田を挟撃しようとしていた。例文帳に追加

Yoshinobu's battle strategy was to attack Hojo from the rear by invading Hida, as the Imagawa clan invaded Mikawa, and the Takeda, Imagawa, Asakura, and Miyoshi clans attacked Oda in a pincer movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元より半神話の世界なので、正確な比定は困難であるが、現在の上村(奈良県)、或いは東吉野村などの吉野沿いの地域が定される。例文帳に追加

Needless to say, as it is a story of half-mythical world, it is difficult to identify correctly, a region along Yoshino-gawa River such as present Kawakami-mura (Nara Prefecture) or Higashiyoshino-mura is considered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌2月13日、主力への攻撃を予した細高国軍に対して、三好軍は裏をかいて桂を渡河、後詰の武田元光軍に襲い掛かった。例文帳に追加

The following day, March 15, while the army of Takakuni HOSOKAWA anticipated an attack on the main force, the Miyoshi army outmaneuvered them, went across the Katsura-gawa River, and attacked the army of Motomitsu TAKEDA, which was held in reserve in the rear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大手門前の広場と堀通を隔てて堀が流れているが、総郭とまでは言えないものの第一防御線として定されていた可能性はある。例文帳に追加

Horikawa River runs on the other side of Horikawa-dori Street across from the square in front of Ote-mon Gate; even though it [the river] does not quite constitute Suguruwa [completely surrounding the castle with a moat or a wall], it might have been envisioned to provide the first line of defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂上からは桂周辺を展望しようとし、池辺の2層の舎利殿からは庭園を見下ろそうとする構で、両者は同一の考えから出た、立体的な構力を示したものであるとされる。例文帳に追加

The garden displays a multi-level design concept with the summit offering a view of the Katsura-gawa River and the two-storied reliquary hall near the pond overlooking the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下統一に先立ち、徳家康は大判より小型のもので墨書を極印に改め一般流通を定した通貨を発行する構を持っていた。例文帳に追加

Before his unification of the whole country, Ieyasu TOKUGAWA had planned to issue a form of currency for general distribution that would be smaller than the oban and would have an engraving instead of ink writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、城内では水攻めという奇天外な戦法に動揺し、物資の補給路を断たれて兵糧米が少なくなったことと、小早隆景、吉元春ら毛利氏の援軍が来ないことも相まって兵の士気は低下していた。例文帳に追加

At the same time, as the unpredictable inundation tactics stirred the castle, the declining provisions of rice for the army by losing their supply lines, and the fact of not having support troops from the Mori clan including Takakage KOBAYAKAWA and Motoharu KIKKAWA combined to wear down the morale of the troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚歯会そのものは僅かの期間で消滅したが、その思や遺志は江路などの幸運にも生き残ったメンバーによって伝えられ、幕末の日本において勝海舟や佐久間象山など進歩派に大きな影響を及ぼすことになる。例文帳に追加

Although Shoshikai itself lasted only for a short period of time, their thoughts and last wishes were taken over by the rest of the members, who survived fortunately such as Egawa or Kawaji, gave impacts on members of a reformist group including Kaishu KATSU or Shozan Sakuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では、その制作にかかわって、複数の人、ないしは集団を定する説が多くなっており、波多野義通を物語のいくつかの伝承者とする安部元雄の説、藤原忠実・頼長父子周辺の人物を定する原水民樹・砂博などの説が提出されている。例文帳に追加

People in recent years tend to assume that it was written by several authors or a group, and hypotheses have been advanced such as the one by Motoo ABE that Yoshimichi HATANO handed some of the tale down; or the one by Tamiki HARAMIZU and Hiroshi SUNAGAWA, which asserts that some people around FUJIWARA no Tadazane and Yorinaga (a father and a son) wrote it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代に入り一部筋から構が持ち上がったが、猪名を渡ったり滑走路を地下線で横断する必要があり大回りで建設費もかさむことから実現性の薄い構といえる(建設主体や資金の手当てなどの現実的な案はない)。例文帳に追加

This idea was proposed by a group of officials in the early 1990's, but it can be said that the possibility is very low because users would have to cross the runway (which in turn crosses over the Ina-gawa River) via a subway train and the line would have to make a big detour, and thus a huge construction expense would be required (while no realistic proposal about, for example, the construction force and financing has been made).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1933年には鳩山一郎文部大臣が法学部の滝幸辰教授の刑法理論が「赤い思」であるとして休職処分にした事から法学部の全教官が辞表を提出、総長も文相と会見、辞意を表明したものの文部省からの切り崩しにあい、結局滝ら7人の教官が大学を去る事態となったいわゆる「滝事件」が起きている。例文帳に追加

Moreover, in 1933, Prof. Yukitoki TAKIGAWA in the Faculty of Law, was laid off by Ichiro HATOYAMA, the then Minister of Education, for the reason Professor Takigawa's theory about the criminal law included "Marxist thought", so all teaching staff of the Faculty submitted their resignation letters as the demonstration against the layoff, and Kyoto University's president also declared his resignation when he met with the Minister, but the Ministry's splitting operation worked and seven of the staff, including Mr.Takigawa, were forced to leave in the end, and this whole event is what's called, "Takigawa Jiken (Oppression of Professor Takigawa)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年5月30日、京都市は、端通から烏丸通間において自家用自動車を禁止し、公共交通機関だけが走れる「トランジットモール」とする構を発表した。例文帳に追加

On May 30, 2007, Kyoto City announced its 'Transit Mall' plan, whereby the section between Kawabata-dori Street and Karasuma-dori Street would be opened only to public transportation, with all private vehicles being banned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした憶測は先に述べたように、吾妻鏡は金沢文庫に完本であった原本が、小田原の後北条氏の手に渡り、それが徳家康の手に完本の常態で渡っていたのではという像から始まっている。例文帳に追加

As mentioned before, such conjecture started from the supposition that the complete original text of Azuma Kagami in the Kanazawa Library was transferred to the Gohojo clan in Odawara, therefore Ieyasu TOKUGAWA should have had the whole text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「世界史の哲学」は大日本帝国陸軍の皇道派により国体思として攻撃されていたが、大周明『近世欧羅巴植民史』の亜流とする説もある。例文帳に追加

Although the 'philosophy of world history' was criticized as being the ideology of the kokutai (national polity) by the Kodo-ha ('Imperial Way' faction) of the Imperial Japanese Army, there is another view that it was heavily based on Shumei OKAWA's "Colonization in Early-modern European History."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『作庭記』は寝殿造を念頭においた庭園の作り方を述べた書物であり、理の庭園の姿として「四神=山道澤」説を記述する。例文帳に追加

"Sakuteiki Gardening Book" explains how to create a garden, taking Shinden-zukuri (a style of architecture for the residence of court nobles) into consideration, in which the theory of 'Four Gods = Mountain, river, road and lake' is described as the ideal basis for such a garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材料に染み込んだ醤油の色が、揚げることで紅葉のような色合いになるために、紅葉の名所である竜田に紅葉が流れる姿が連されるからである。例文帳に追加

As the ingredients soaked in soy-sauce are fried, their color becomes the tone of red leaves, which reminds people of red leaves floating on the Tatsuta-gawa River, a spot where red leaves are often viewed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)には朝廷より征夷大将軍任官を勧められたが断ったとする説がある堀新「信長・秀吉の国家構と天皇」『日本の時代史(13)天下統一と朝鮮侵略』吉弘文館、2003年、ISBN4642008136。例文帳に追加

There is an opinion that Hideyoshi was asked to be a Shogun from Imperial Court but declined (Shin HORI 'Political blueprint of Nobunaga and Hideyoshi, and Emperor' "History of Japan (13) Unifying Japan and the invasion of Korea" Yoshikawa Kobunkan Press, 2003, ISBN 4642008136).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに「昭和新政の最も大なる眼目」は、女子に対する高等教育の拡充にあると断じ、「男女同権」こそが「文化社会の最高理」という徹底的な両性平等論を展開した(『中家文書』)。例文帳に追加

Moreover, he declared that 'the biggest objective in the Showa new administration' was to enhance women's higher education, and developed his theory of absolute equality of the sexes, insisting the 'equal right of men and women' was the highest ideal of the cultured nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正14年(1517年)頃より更年期障害と定される健康の悪化が見られるものの、鞍馬寺や清水寺などの寺社参詣や親族、細高国など有力者との交流ぶりが『後法成寺日記』などに記されている。例文帳に追加

Although her health deteriorated after 1517, presumably from menopause, it is depicted in "Gohojoji Nikki" that she visited temples including Kurama-dera Temple and Kiyomizu-dera Temple, and associated with relatives and influential figures such as Takakuni HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料は「飲水の病」「相模橋供養」「水神の祟り」「海上に現れた安徳天皇」など水を連させる語が多く、溺れた事が死に繋がったのではと見る。例文帳に追加

Historical materials contain many of words associated with water, such as 'water-drinking disease,' 'Buddhist ceremony for bridging Sagami-gawa River,' 'a curse of the God of Water and Rain,' and 'appearance of Emperor Antoku over the sea,' therefore it is said that Yoritomo died from drowning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山岡荘八の小説『徳家康』では、幼い頃から我慢に我慢を重ねて、逆境や困難にも決して屈することもなく先見の明をもって勝利を勝ち取った人物、平和を求める理主義者として描かれている。例文帳に追加

In "Ieyasu TOKUGAWA," a novel by Sohachi YAMAOKA, Ieyasu was depicted as a person who restrained himself again and again from an early age, endured adversity and difficulties, and won victories with foresight, or as a realist seeking peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS