1016万例文収録!

「歌音多」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 歌音多に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

歌音多の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

,俳句,連節の数がきまりよりいこと例文帳に追加

of Japanese poetry, the condition of being over a fixed form of sounds  - EDR日英対訳辞書

舞伎には、彩な楽が用いられる。例文帳に追加

In Kabuki, various kinds of music are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が用いる階のくは日本古来の民謡等でわれてきた五階(ペンタトニック・スケール)が用いられることがい。例文帳に追加

Enka songs usually use the pentatonic scale that has been played in traditional Japanese folk songs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詞は漢詩や唐宋詞と共通するものがく、日本でもそれを唐った。例文帳に追加

Many of the lyrics to these songs are from Chinese poetry and Tang and Sung poetry, and were sung in the Tang pronunciation in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紀貫之、在原元方などくの人が羽山を枕として詠んでいる。例文帳に追加

Many poets, including KI no Tsurayuki and ARIWARA no Motokata, composed poems with "Otowa-yama" (Mt. Otowa) used as an utamakura (a place name often used in ancient Japans poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この頃われていた頭は古い題目、すなわち義士ものや、任侠ものがわれていた。例文帳に追加

Ondo in those days were mostly adapted from old stories such as loyal retainers and yakuza stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

垣での謡は、くの場合、固定的な旋律と定型的な詞を持ち、三・五・七などの数律に従う。例文帳に追加

Songs and ballads exchanged in an utagaki gathering are, in many cases, with fixed melodies and stylized lyrics, following a syllabic meter of three, five, or seven syllables per line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この個人化は、ユーザが鼻うメロディをのメロディに変換するために、該メロディをユーザのマイクロフォンに変換することからなる。例文帳に追加

The personalization is attained, in order to transform the melody of a tune which the user hums into a polyphonic melody, by transforming the melody via a user's microphone. - 特許庁

その理由は、カラオケとして録されている曲(カラオケ・ソース)のくが演だったからである。例文帳に追加

It was because most of the songs recorded as karaoke (karaoke source) were enka (Japanese ballad).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「三味線楽」のくの種目はこういった舞台楽である(地など舞台に直接関係しない三味線楽もある)。例文帳に追加

Many pieces of 'Shamisen music' are such stage music (some Shamisen music like jiuta (a genre of traditional songs with samisen accompaniment) are not directly related to a stage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

階に従って配列されている数の口12より成る口部の前面に、各口に対応した開口を有するマウスピース17を、所定のすき間を設けて取り付け、1箇所の口について一定の吹と吸及びそれらよりも半階高い吹と吸を発するために、上記すき間にスライドレバー15を摺動可能に取り付ける。例文帳に追加

The mouthpiece 17 having openings corresponding to many embouchures arrayed according to a scale is fitted to the front part of a mouthpiece part comprising the many embouchures 12 while leaving a predetermined gap, and a slide lever 15 is fitted slidably in the gap so as to generate fixed sucking and blowing sounds and sucking and blowing sounds which are a half tone higher than them for each embouchure. - 特許庁

の時代からの伝統であろうが、字余りがゆるされるのは母ないし撥が含まれる場合がい。例文帳に追加

Perhaps it is a tradition from the era of waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), jiamari is oftentimes allowed for a vowel or a hatsuon (the 'n' or 'm' sound).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芝居(舞伎の下座楽など)の効果として使うもの、狩で獲物を誘い出すために使うものがく、玩具としても使われる。例文帳に追加

Many kinds of fue are used to produce sound effects for plays (geza [off-stage] music for Kabuki, and so on) or luring game, and some are also used as toys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年、演専門のレコード会社・日本クラウンの独立とさまざまな楽の流入により「流行」が消滅し、数の楽分野が成立した。例文帳に追加

The independence of Nippon Crown Co., Ltd. as a record company that specializes in enka music in 1963 and arrival of various genre of music helped establish many music genres, leading the 'hit songs' to disappear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津八一、吉野秀雄、吉井勇らは百済観を題材とした短を作っており、その他くの文筆家によって本像が取り上げられている。例文帳に追加

People such as Yaichi AIZU, Hideo YOSHINO, and Isamu YOSHII produced tanka which featured Kudara Kannon; many other writers took up this statue as a subject of their works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道行初旅 → 吉野山 本文では四段目の冒頭だが、舞伎の通し上演では大物浦の場の後に上演される事がい。例文帳に追加

Michiyuki Hatsune no Tabi => Yoshino yama Although this is the first scene of the fourth section in the text, when the whole play is performed in Kabuki, it is often performed after the section of Daimotsu-ura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気分にあわせて様な検索ができる唱作品データベースを提供し希望の作品を検索する。例文帳に追加

To provide a database of recorded song pieces, permitting various retrievals in matching with the mood for retrieving a desired song piece. - 特許庁

符の数に対して詞の数がく、1小節の表示範囲内に詞表示を2段で行ったとしても、未だ重なって表示される個所がある場合には、重なって表示される個所がなくなるまで段数を増やして行く。例文帳に追加

If there are still places which are displayed overlapping even when lyrics are larger in number than notes and lyrics display is made in two stages within a display range of one measure, the number of stages is increased until no place is displayed overlapping. - 特許庁

本来の程より少ずらしてった方が曲の味わいが深くなる場合において、所定のずれ量で唱された場合は評価の高い採点を行う。例文帳に追加

To give high evaluation scores when a song is sung with a specified delay quantity when the song is impressive when sung with a slight shift from the original interval. - 特許庁

は、表意的に漢字で表したもの、表的に漢字で表したもの、表意と表とを併せたもの、文字を使っていないものなどがあり様である。例文帳に追加

The poems are written in various styles such as those written ideographically in Chinese characters, some phonetically with Chinese characters, others both phonetically and ideographically in Chinese characters, and those written without using letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は三味線楽として最も長い歴史を持ち、他の三味線楽の規範となった部分もいためか、それ以外の三味線楽でも時おり「三曲」を扱うことがある。例文帳に追加

The three instruments of 'sankyoku' are sometimes used for other schools of shamisen music perhaps because jiuta has a long history as shamisen music and has been the norm for other schools of shamisen music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮声帯にもバネ−質量モデルを使用して様な色の声、声を合成する喉頭源合成方法およびこの方法を実施する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of synthesizing a pharyngeal sound source which synthesizes the voices and singing voices of a wide variety of timbres by using a spring-mass model even for a false vocal chord and an apparatus for implementing this method. - 特許庁

合方は地で言う手事とほぼ同じであり、「佃」「滝流し」など独自の合方もあり長唄の魅力の一つとなっているが、どちらかといえば描写に徹しており、また大方が劇場楽であるだけに、はるかに様な楽的展開を見せた地の手事とは性格を異にする部分もある。例文帳に追加

Aikatas are almost the same as tegoto in jiuta and the unique aikata such as 'Tsukuda' or 'Taki nagashi' (Falling down a waterfall) is one enchantment of choka, but they are rather devoted to description and in some points they characteristically differ from the tegoto of jiuta which musically developed far more variously as most of them are for theater music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喉頭源を合成する方法において、声門体積流Ugを仮声門面積Afにより変調した源体積流を発生せしめて様な色の声、声を合成する喉頭源合成方法およびこの方法を実施する装置。例文帳に追加

The method of synthesizing the pharyngeal sound source comprising synthesizing the voices and singing voices of a wide variety of timbres by generating the sound source volume flow formed by modulating the glottis volume flow Ug by a false glottis area Af. - 特許庁

フランスのシャンソンやアメリカ合衆国で流行ったジャズやチャールストン、カルロス・ガルデルがうアルゼンチン・タンゴといったポピュラー楽も蓄機の普及やラジオ放送の開始などでくの人が聞くようになった。例文帳に追加

Popular music such as French chansons, jazz music and Charleston which were in fashion in the USA and Argentinian tangos sung by Carlos Gardel became popular in Japan with the spread of gramophones and the start of radio broadcasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新幹線の「」は「ビュワーン」という擬表現が古くからよく知られ、メディアなどでも取り上げられることがかった(新幹線を用いた旅行という設定のCM、後述する『はしれちょうとっきゅう』の詞など)。例文帳に追加

As the 'sound' of Shinkansen trains, the onomatopoeic expression of 'byuwaan' was used from the early days, and was often taken up by the media as well (used in commercials for travels using Shinkansen, and included in the song of 'Hashire-hashire chotokkyu' (Go, go, super express).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また例えば地のある曲でも、流派によって違う箏の手、胡弓の手、尺八の手がつけられていることがく、それもユニゾンに近いものから的なものまで、流派によっても傾向が異なっている。例文帳に追加

Even when one and the same jiuta is sung, its accompaniment melody of koto, kokyu and shakuhachi often varies from school to school, and the performance style varies from school to school, ranging from a unison-like ensemble to polyphonic one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの曲のくは、現在の中国でも古典的な軽楽としての生命を保っている(ただし詞の字句や編曲などは、日本の清楽のものとかなり違うことがい)。例文帳に追加

Most of these songs keep their vitality as classical popular music even in today's China; the words, the style of arrangement and others are, in many cases, quite different from those of Shingaku in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喉頭源を合成する方法において、声帯2および仮声帯4の双方の振動をバネ−質量モデルより成る物理モデルにより模擬成しこれにより様な色の声、声を合成する喉頭源合成方法およびこの方法を実施する装置。例文帳に追加

The method of synthesizing the pharyngeal sound source comprising synthesizing the voices and singing voices of a wide variety of the timbres by mimically forming the vibrations of both of the vocal chord 2 and the false vocal chord 4 by a physical model consisting of the spring-mass model and the apparatus for implementing this method. - 特許庁

そのため、唱履歴データにおけるある単位区間のパラメータ正確性が低いということは、その単位区間の声が正確に発声されていないことがく、ユーザが実際に唱を行った結果から難易度が高いといえる。例文帳に追加

Therefore, a low parameter accuracy in a unit section in singing history data means that voice is not accurately uttered in the unit section in many cases, and it can be said in accordance with results of actual users' singing that the difficulty level of the unit section is high. - 特許庁

LEDディスプレイ技術・LED照明技術を活用することで、安価で簡単な回路構成により、色発光可能な複数のLEDランプを備えた電飾器具を、カラオケ装置で演奏される個々の伴奏楽に合わせて彩に変化させる機能と、伴奏楽に合わせてう人のの巧拙に合わせて変化させる機能の両方を備えた高性能なカラオケ電飾システムを実現する。例文帳に追加

To realize a high-performance Karaoke decorative illumination system which has both a function for variously changing a decorative illumination appliance with two or more LED lamps which can emit light in multiple colors, according to an individual accompaniment music played with a karaoke device; and changing depending on a skill in singing of a person who sings to the accompaniment music through an affordable, simple circuit configuration by using LED display and LED illumination techniques. - 特許庁

メインボーカルとバックコーラスとがバランス良く調和された録編集を行い、さらに、一人で両パートを唱する場合には、メインボーカルとバックコーラスの声周波数特性を異ならせることにより、趣のある唱を演出することが可能なカラオケ重録編集システムを提供する。例文帳に追加

To provide a karaoke overdubbing and editing system capable of performing a sing with atmosphere by recording and editing with a balance of a main vocal and a back chorus well adjusted and, when one person sings both parts, by changing voice frequency characteristics between the main vocal and the back chorus. - 特許庁

唐時代の琵琶は現在の日本の楽琵琶とほぼ同じ形をしており、楽理論が整備される中で、調弦法も数定められ、様々な合奏にも用いられ、記譜法も確立し、宮廷楽から民間楽まで、合奏、独奏、唱の伴奏と広く愛好された。例文帳に追加

Biwas in the Tang period had almost the same shape as those of present Japanese Gakubiwa Instruments, and musical theory was developed, many tuning systems were defined, musical notation was also established, and the instrument was played in various concerts, ensembles, solo, accompaniment for singing and became very popular from court music to folk music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六条院の中心として、踏節会(「初(源氏物語)」)や六条院行幸(「藤裏葉」)など数くの華やかな行事・儀式の舞台となっている。例文帳に追加

As the center of the Rokujo estate, the spring quarter is the setting for many opulent events and ceremonies, such as the Toka no sechie ceremony (in the 'Hatsune' (First Warbler) chapter) and the Emperor's visit to the Rokujo estate (in the 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves) chapter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように三曲合奏が的な展開を見せたのも、地の手事もの、箏曲の段もの、胡弓本曲など器楽的な発展が著しかったからであろう。例文帳に追加

Sankyoku gasso developed in such a polyphonic way probably because there was much development in instrumental works, such as Jiuta's "tegotomono" (pieces with long instrumental interludes called "tegoto"), koto music's "danmono" (leveled pieces) and kokyu music's "honkyoku" (pieces composed in the early days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、コンピューター上では、庵点が文字コード規格のJISX0208に含まれなかったことから、WorldWideWebや電子メールなどにおいて、JISX0208に含まれている「符(曖昧さ回避)」が記号として用いられることがい。例文帳に追加

With regard to computers, however, a musical note (disambiguation), which is included in JIS X 0208, the standard character encoding scheme, is often used as a mark of song in World Wide Web and e-mail because ioriten is not included in JIS X 0208.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には地三弦、箏曲、胡弓楽、平曲のプロフェッショナルとして、三都を中心に優れた楽家となる検校がく、近世邦楽大発展の大きな原動力となった。例文帳に追加

During the Edo period, there were many Kengyo who became excellent musicians in the three capital cities as professionals of jiuta sangen, sokyoku, kokyu (Chinese fiddle) music and heikyoku, which lead to them having an important role as a driving power in the development of Japanese music in the modern ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道・有職故実・書道・楽など方面に博識な人物であり、弟の野宮定縁などとともに熊沢蕃山に入門した。例文帳に追加

He was knowledgeable in a wide range of fields such as the art of versification, Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), calligraphy, and music, and become a disciple of Banzan KUMAZAWA togther with his younger brother, Sadayori NONOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは東育ちの受領の子で楽の嗜みもない浮舟が、二人から宮廷的な教養と趣味を身につけていない田舎者として見下され軽んじられていたことの傍証であるとの見方がある(ただし浮舟自身が詠んだ和い)。例文帳に追加

Some people assert that this is collateral evidence proving the fact that Ukifune, who was brought up in the eastern region of Japan as a daughter of zuryo (provincial governor) and didn't acquire the knowledge of music, was played down by them as a country-bred woman with no courtly culture and hobbies (however, there were a lot of waka poems composed by her).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に徳島県の観寺遺跡から、万葉仮名で「奈尓波ツ尓昨久矢己乃波奈」と記された7世紀のものとみられる習書木簡が出土しているのをはじめ、各地から数くこのを記した木簡が出土している。例文帳に追加

In fact, together with a shusho mokkan (a wooden tablet used for writing practice) unearthed from the ruins of Kannonji in Tokushima Prefecture, likely a product of the seventh century, and which had 'Naniwa-tsu ni Sakuya kono hana' (ツ尓, On the Beach of Naniwa, the flowers bloom) written upon it in Manyo-gana (a syllabary used in the Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]), many wooden tablets with this poem written on it have been unearthed from ruins all over the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし地や浄瑠璃などの三味線楽や箏曲の発展と共に次第に下火となり、波野流は断絶、前田流は江戸時代中期に名古屋の荻野検校によって中興し、この流派のみがこんにちまで名古屋と仙台に伝えられている。例文帳に追加

However, they had gradually cooled down as Shamisen music and sokyoku (koto music) such as Jiuta (a genre of traditional songs with samisen accompaniment) and Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) developed, and the Hatano-ryu was put to an end while the Maeda-ryu was restored by Kengyo OGINO in Nagoya in the middle of the Edo period, and only this school has been handed down to the present in Nagoya and Sendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単独の芸能ではなく、舞楽や散楽、台詞のやりとりのある風流、郷土色の強い曲や、猿楽、白拍子、小唄など、貴族的芸能と庶民的芸能が雑に混じり合ったものの総称である。例文帳に追加

It is not an independent art but is the collective name of various aristocratic and folk arts, including bugaku (traditional Japanese court music accompanied by dancing), sangaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th century), furyu with lines (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th century), local music and dance, sarugaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th century), shirabyoshi (Japanese traditional dance) and kouta (a ballad sung to samisen accompaniment) etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

楽のテンポに同期し詞に合わせた意味があり違和感のない舞踊手本を作成するために必要な、パターン且つ詳細に測定した舞踊のモーションデータを抽出して舞踊手本を作成する舞踊手本作成用装置及び舞踊手本作成用プログラムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a dance example forming device and a dance example forming device for extracting motion data of a dance measured in multiple patters and in detail, which are necessary for forming a meaningful and comfortable dance example matched to lyrics synchronously with a musical tempo, to form the dance example. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS