1016万例文収録!

「気にしなくていい」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 気にしなくていいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

気にしなくていいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2351



例文

特開平12−70653号公報の体洗浄装置の性能を高めて、洗浄された体中への液体持ち出しが少なく、さらに小型化できる体洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gas cleaning apparatus which reduces the entrainment of liquid into cleaned gas and can be miniaturized by improving the performance of a gas cleaning apparatus of Japanese Patent Laid-Open No.70653/2000. - 特許庁

流動学的流体又は磁流動学的流体を含浸させるに十分な細孔28を多数内在させた少なくとも1つの多孔質金属部品24または26を準備し、この部品に電流動学的流体又は磁流動学的流体10を含浸させる。例文帳に追加

At least one porous metallic component 24 or 26 having a plurality of pores 28 sufficient to receive the ER or MR fluid within themselves is prepared, and the component is impregnated with the ER or MR fluid 10. - 特許庁

フレーム(1)が、前記可動構造体(3.1,3.2)から電的に分離され、少なくとも第一および第二導電性接続部(13.1,13.2,13.3;14)によって、前記第一基板(5)および第二基板(6)に、各々、電的に接続される。例文帳に追加

The frame (1) is electrically separated from the movable structures (3.1, 3.2), and electrically connected to the first substrate (5) and the second substrate (6), respectively, by at least first and second conductive connection parts (13.1, 13.2, 13.3, 14). - 特許庁

束線領域Cにおいて、第1の配線フィンの上層及び下層の少なくとも一方に隣接して、第1の配線フィンの電配線よりも大きな幅の電配線を有する第2の配線フィンが配置されている。例文帳に追加

In the bundle region C, in the adjacency of at least one of an upper layer and a lower layer of a first wiring fin, a second wiring fin having a greater width of electrical wiring than the first wiring fin is arranged. - 特許庁

例文

第1の層10の層厚は少なくとも1.0mmを有し、第2の層20の一面に空層を形成して通性を確保すると共に、撚糸を通じて汗等の水分を第2の層20に導水、効率良く蒸発させる。例文帳に追加

The thickness of the first layer is at least 1.0 mm and an air layer is formed along one surface of the second layer 20 not only to ensure air permeability but also to guide moisture such as sweat to the second layer 20 through twisted yarns to efficiently evaporate the same. - 特許庁


例文

だからね、お金のことは心配しなくいいんだ。それに、君が法廷で言ったような、追放されたらどうやって生きていけばいいんだろう、なんてこともにしないでいいよ。例文帳に追加

I say, therefore, do not hesitate on our account, and do not say, as you did in the court (compare Apol.), that you will have a difficulty in knowing what to do with yourself anywhere else.  - Plato『クリトン』

情報導出部22は、第1情報受信部25において受信された外温度情報、外湿度情報、および象情報の少なくとも1種の情報を運転台数管理テーブルTm,Tm3に照合して運転台数情報又は停止台数情報を導出する。例文帳に追加

The information output portion 22 collates at least one kind of the outside-air temperature information, the outside-air humidity information, and the weather information received by the first information reception portion 25 with the tables Tm, Tm3 and outputs information o the number of operating units or the number of suspended units. - 特許庁

吹き付け部材は、電子写真感光体10の回転方向に対して上流側及び下流側、少なくとも空ノズル30a,30bの一方が設けられ、空ノズル30b,30aは空ホース32の一端に接続されている。例文帳に追加

The air-blowing member is provided with at least either of air nozzles 30a, 30b at the upstream side and the downstream side for the direction of the rotation of the electrophotographic photosensitive member 10, and both the air nozzles 30b, 30a are connected to one end of an air hose 32. - 特許庁

蘇生システムは、少なくとも2つの高電圧除細動電極12,14と、救助者に蘇生の注意喚起を与えるための回路を備える第1の電ユニットと、第1のユニットとは別個の第2の電ユニットであって、電極に除細動パルスを与えるための回路を備える第2の電ユニットと、第1のユニットと第2のユニットとの間の少なくとも一つの電的な接続を与えるための回路と、を備える。例文帳に追加

The resuscitation system includes: at least two high-voltage defibrillation electrodes 12, 14; a first electrical unit comprising circuitry for providing resuscitation prompts to the rescuer; a second electrical unit separate from the first unit and comprising circuitry for providing defibrillation pulses to the electrodes; and circuitry for providing at least one electrical connection between the first and second units. - 特許庁

例文

水位がモーター部位置に低下すると徐々にモーターが中に現れ、周囲の水での冷却効果がなくなり支障を来たす。例文帳に追加

To solve the problem wherein when the water level falls to a motor part position, gradually a motor appears in the air so that a cooling effect of water in the periphery is lost to constitute an obstacle. - 特許庁

例文

本発明による装置は、この点に関し、閉鎖可能な入口開口部を備えた少なくとも1個のパッケージを収容するための過圧容器、ならびに試験体を供給するための体入口、試験体を排出するための体出口、および過圧を設定し維持するための装置を示す。例文帳に追加

In this connection, a system is indicated, where an overpressurized container equipped with an inlet port aperture which can be closed for storing at least one package, and a device for setting and maintaining a gas inlet port for feeding the testing gas, a gas outlet port for evacuating the testing gas, and for setting and maintaining overpressuring. - 特許庁

これにより、投入された生ごみ3は、一に加熱手段8を通過することなく連続的に圧延され、薄い板状になりながら加熱される。例文帳に追加

Thereby, the thrown garbage 3 is continuously rolled without passing through the heating means 8 at a stretch and is heated while formed to a thin plate-like shape. - 特許庁

彼は他人の義務にをつかいますが 自分の義務は怠ってしまいます。 ( concerned は、この文脈のニュアンスからだと、 いい意味でをつかっているのではなく、 余計なお世話で首をつっこんでいる感じ )例文帳に追加

He considereth to what duties others are bound, and neglecteth those to which he is bound himself.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

電流印加機構は150第1及び第2締結部材120、140の少なくとも一つに電流を選択的に印加して第1及び第2締結部材120、140の少なくとも一つを磁性体で作って第1締結部材120と第2締結部材140とを磁で結合させる。例文帳に追加

The current application facility 150 selectively applies a current to at least one of the first fastening and the second members 120, 140 and magnetically combines the first jointing member 120 and the second integration member 140 by forming at least one of the jointing members out of a magnetic substance. - 特許庁

インクの大の接触を少なくし、揮発性が高くインク成分が分離しやすいインクであっても、高品質の作画ができるようにする。例文帳に追加

To make a high quality image even if a highly volatile ink comprising separable ink components is employed by reducing contact of ink and the atmosphere. - 特許庁

なく、微生物が繁殖しにくく、耐性菌に対しても抗菌効果があり、刺激性や毒性が少なく安全に使用が可能で、外に触れる機会の多い筆記具にも使用可能な、適用範囲が広い、保存安定性に優れた筆記具用水性インキ組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an aqueous ink composition for writing utensils of wide application, excellent in store stability with no odor, less likely to cause breeding of microorganisms, having an antimicrobial effect also against resistant bacteria, and giving low stimulation and toxicity, thereby being usable safely as writing utensils which frequently come into contact with air. - 特許庁

なく、微生物が繁殖しにくく、耐性菌に対しても抗菌効果があり、刺激性や毒性が少なく安全に使用が可能で、外に触れる機会の多い筆記具にも使用可能な、適用範囲が広い、保存安定性に優れた筆記具用水性インキ組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous ink composition for writing materials having no odor, having antibacterial effect also against a drug resistant bacterium, so that microbes hardly proliferate, having low irritancy or low toxicity, so that the composition can be safely used, having a wide application range such that the composition is applicable to writing materials having many opportunities to be exposed to open air, and having excellent preservation stability. - 特許庁

サイクロン式水分離器において旋回流の影響を受けることなく安定した水位を検出する。例文帳に追加

To stably detect a water level of a cyclone steam separator without receiving the influences of a swirl flow. - 特許庁

第1の副空通路110内に水が浸入し高流速状態から低流速状態に急激に変化した場合、水滴は空流により移動されることはなく重力により傾斜面116に沿って地方向に集まり第2の副空通路114から外部に排出される。例文帳に追加

If water enters the first passage 110 and a flow speed changes rapidly from a high flow speed state to a low flow speed state, waterdrops are not moved by an air flow, are collected by gravity in the ground direction along the inclined surface 116, and are discharged outside from the second passage 114. - 特許庁

汎用の棟木支持金具を使用可能するとともに、換量の増大に伴って増加する棟換装置の設置台数に拘束されることなく、棟木支持金具を必要本数、棟換装置上の任意位置に設置可能な構造の換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ridge ventilator which uses generally applicable ridge support fittings, and can set the necessary number of the ridge support fittings at arbitrary locations thereon irrespective of the increasing number of the ridge ventilators according to increase of the amount of ventilation. - 特許庁

基材11の少なくとも一側に体は通すが液体は通さない通性シート状物21と通性のある表布を積層固着した車両用成形天井10。例文帳に追加

The molded ceiling 10 for car is structured so that an air permeable sheet member 21 allowing air to pass but not allowing liquid and surface cloth with air permeability are laminated fast on a base material 11 to at least its one side. - 特許庁

システムは、前記2つの装置の各々に、電力および/または情報を伝達するための対応する第1の電的および/または電磁的連結要素(8,9)が設けられており、少なくとも小型電装置(1)は、このタイプからなる少なくとも一つの追加連結要素(13)を有するシステムに関する。例文帳に追加

Both devices are provided with corresponding first electrical and/or electro-magnetic coupling means (8, 9) for transmitting power and/or information and at least the small electrical device (1) has at least one additional coupling means (13) of this type. - 特許庁

半導体素子の少なくとも一部(1006)を電的絶縁物を介してヒートシンク用金属材(1008)に接合した半導体装置において、前記電的絶縁物がビスマス系ガラス層(1007、2000、2001)である半導体装置。例文帳に追加

The electrical insulators are bismuth glass layers (1007, 2000 and 2001). - 特許庁

袋の一方の口部に沿って、第1の全面シール部5を形成すると共に少なくとも一方の側部に空抜き口6を形成する。例文帳に追加

A first allover sealing part 5 is formed along a mouth portion on one side of the bag, and an air vent port 6 is formed in a lateral part of at least one side of the bag. - 特許庁

空調機A1及び換装置F1のうち少なくとも換装置の制御を行う空調制御装置であって、情報取得部11,15と、快適温度域決定部17と、外導入制御部12と、備える。例文帳に追加

The air-conditioning control device for controlling at least a ventilator out of an air conditioner A1 and the ventilator F1, includes information acquisition parts 11, 15, a comfortable temperature range determination part 17, and an outside air introduction control unit 12. - 特許庁

ラック本体100における冷60が導入される側と情報処理機器50を冷却した空が排される排側とを遮断する冷導入部200を設けた場合でも、ラック本体100または情報処理機器50に取り付けられた空冷ファン51に対して排能力を上回る過大な負荷がかかることがなく、当該空冷ファン51の故障を防ぐことができる。例文帳に追加

To prevent failures of a cooling fan 51 without imposing excessive loads over an exhaustion performance on the cooling fan 51 installed to a rack main body 100 or information processing apparatus 50 even when a cool air introduction part 200 for isolating a place to which cool air 60 is introduced in the rack main body 100 from a side to which the air cooling an information processing apparatus 50 is exhausted. - 特許庁

第1の凸部2bと第2の凸部3bとの嵌合により、第1の面材部2aと第2の面材部3aとが離間して支持されかつこれらの間に空流路4が形成されるとともに、少なくとも第1の面材部2aには空流路4と連通する複数の通孔5が形成される。例文帳に追加

The first projecting parts 2b are fitted to the second projecting parts 3b, thereby supporting the first surface material part 2a and the second surface material part 3a separately to form an air passage 4 therebetween, and a plurality of vent holes 5 communicating with the air passage 4 are formed at least on the first surface material part 2a. - 特許庁

エンジン2への始動要求の後、最初の吸行程よりも前の行程から吸バルブ41の閉時期を所定の第1吸閉弁時期とし、燃焼を開始することなくクランキングを行う工程と、前記最初の吸行程の後に燃焼を開始する工程と、その燃焼の開始後に同一筒サイクル内で吸バルブ41の閉時期を遅角させる工程と、を有する。例文帳に追加

This system includes a process cranking the engine 2 without starting combustion by setting closure timing of the intake valve 41 to a predetermined first intake valve closure timing from a stroke before first intake stroke and after start demand to the engine 2, a process starting combustion after the first intake stroke, and a process retarding closure timing of the intake valve 41 in same cylinder cycle after start of the combustion. - 特許庁

温度変化に関係なく軸部材14とエアベアリング9,12との間の隙間を一定に維持してその間に形成する空層の性能、すなわち摺動性能およびシール性能を温度変化に関係なく安定して維持できる。例文帳に追加

Clearance between the shaft member 14 and the air bearings 9 and 12 is maintained constant regardless of temperature change, thereby performance of an air layer formed between them, that is, slide performance and seal performance are stably maintained regardless of temperature change. - 特許庁

更に、プーリ12とスリーブ11とサポート軸受14a,14bのいずれかに、一対のサポート軸受14a,14b間の空を外部に逃がすための少なくとも1つの空逃がし通路25が設けられている。例文帳に追加

At least one air releasing passage 25 for outwardly releasing air between the pair of support bearings 14a and 14b, is also arranged in any of the pulley 12, the sleeve 11 and the support bearings 14a and 14b. - 特許庁

移相器が、アレイの一端において少なくとも2個の隣接するアンテナ要素の第1のグループに電的に接続され、同様に、アレイの他端に隣接する少なくとも2個の隣接するアンテナ要素の第2のグループに電的に接続されている。例文帳に追加

A phase shifter is electrically connected to a first group of at least two adjacent antenna elements at one end of the array and is also electrically connected to a second group of at least two adjacent antenna elements adjacent to the other end of the array. - 特許庁

各尾根部アセンブリは第1外側面等の少なくとも1つの上の第1信号線のサブセットと電的に接触する。例文帳に追加

Each spine assembly is electrically brought into contact with a subset of the first signal line at least one upper of a first outer surface, etc. - 特許庁

流のこの第2の部分は、ケーシング内の空流の第1の部分と融合することができ、又は空流の第2の部分は、ケーシングの少なくとも1つの第2の空出口を通して、好ましくは、ケーシングの外面の上に放出することができる。例文帳に追加

The second portion of the air flow can merge with the first portion of the air flow within the casing, or can be emitted through at least one second air outlet of the casing, preferably over the external surface of the casing. - 特許庁

なくとも第1又は第2のシフト要素はトランスミッション入力軸の軸方向に電機械と並んで配置されている。例文帳に追加

At least the first or second shift element is mounted in a row with the electric machine in the axial direction of the transmission input shaft. - 特許庁

また、ロールコート法と比較して、異物の付着による塗工スジや泡の発生が少なくでき、粘着剤11の厚みを均一にできる。例文帳に追加

Also, generation of coating stripes and air bubbles due to adhesion of foreign substances can be reduced and the thickness of the adhesives 11 can be made uniform as compared to a roll coating method. - 特許庁

誘導型磁変換素子の上部磁極層14の少なくとも一部に面するように、非磁性導電性部材15が設けられている。例文帳に追加

An induction type magnetic conversion element is provided with a nonmagnetic conductive member 15 so as to face at least part of an upper magnetic pole layer 14. - 特許庁

トトは小さな黒い犬で、毛はつやつやで長く、ひょうきんでちっちゃい鼻の両側に小さな黒い目が陽にきらめいていました。例文帳に追加

he was a little black dog, with long silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そのため、空間6内への空の漏れ込みが少なく、空間6の水位の低下が減少し、長時間にわたって待機状態を維持できる。例文帳に追加

Leak of air into a space 6 is thus reduced, and lowering of the water level in the space 6 is restricted, thereby a stand-by state can be maintained for a long time. - 特許庁

なくとも2個の空調機器2が、高圧空供給部1から供給される、高圧縮および冷却された圧縮空を、膨張させて与圧胴体入口圧力レベルに低下させ、かつこの圧縮空の空流を同時に氷点の下方の温度まで冷却する。例文帳に追加

At least two air conditioning apparatuses 2 expand highly compressed and cooled compressed air that is supplied from a high-pressure air supplying part 1 to reduce it to the pressure level at a pressurized fuselage inlet, and the air flow of this compressed air is cooled down to the lower temperature of the freezing point at the same time. - 特許庁

調和機の使用態様に応じて送水手段の運転を適切に制御することにより、ドレンパンに溜まった水を捨てる頻度を少なくすることが可能で、利便性の高い一体型空調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an integrated air conditioner of high convenience, reducing frequency of draining the water accumulated in a drain pan by properly controlling an operation of a water distributing means according to a use mode of the air conditioner. - 特許庁

可動体103が、厚さ方向に複数の導電性領域201、203に電的に分離されており、厚さ方向に電的に分離された複数の導電性領域の少なくとも1つが、更に電的に分離された複数の導電性領域121、122を有する。例文帳に追加

The movable body 103 is separated electrically from a plurality of conductive domains 201, 203 in the thickness direction, and at least one of the plurality of conductive domains separated electrically in the thickness direction has a plurality of conductive domains 121 122 separated electrically furthermore. - 特許庁

分配モジュール(7)(7’)は、構造部材(1)の外で排開口部(4)と連通する少なくとも1つの吸口(8)と、車室の個々のゾーンの通風に割り当てられる少なくとも2個の排口(9)(9’);(14)(14’)とを有している。例文帳に追加

The distribution modules (7), (7') have at least one air suction port (8) to be communicated with the air discharge opening (4) outside the structural member (1), and at least two air exhaust ports (9), (9'); (14), (14') to be allocated to ventilation of each zone of the cabin. - 特許庁

従来のように第1液接触塔1のみにおいて脱硫を完結させる必要がなくなり、第1液接触塔1を従来よりも小型化して設備コストを削減できる。例文帳に追加

Thus, it is unnecessary to complete desulfurization in the first gas-liquid contact column 1 alone, and the first gas-liquid contact column 1 can be made smaller than the conventional one and the facility cost can be reduced. - 特許庁

支持部材14は、複数の空袋12を、それら空袋12が膨張することで隣り合う空袋12の周面(袋本体12Aの周面)同士が隙間なく密着するように平面上にあるいは曲面上に沿って並べて支持するものである。例文帳に追加

The supporting member 14 supports the air bags 12 by arranging the air bags 12 along the flat surface or the curved surface thereof so that the peripheries of the adjacent air bags 12 (peripheries of bag bodies 12A) are in close contact with each other without spaces by means of expansion of the air bags 12. - 特許庁

車両電配線20は、梁部材14の内側に配設されているので、余分な部材を用いることなく、車両電配線20を梁部材14の内側といった所定領域内に、配設することができる。例文帳に追加

The vehicle electric wiring 20 is arranged inside the girder member 14 to be placed within a prescribed area, such as the interior of the girder member 14, without using an extra member. - 特許庁

抵抗素子(21)は、磁異方性を示しかつその磁化を少なくとも第1と第2の配向の間に切り換えることができる強磁性領域(22)とこの強磁性領域(22)に容量的に結合するゲート(23)とを含む。例文帳に追加

A magnetoresistive device 21 comprises: a ferromagnetic region 22 configured to exhibit magnetic anisotropy and to allow magnetization thereof to be switched between at least first and second orientations; and a gate 23 capacitively coupled to the ferromagnetic region 22. - 特許庁

この排水処理装置は、第1脱窒槽1にリン、カリウム、カルシウム、マグネシウムのうちの少なくとも1つ以上が添加され、かつ、硝化槽3,再曝槽9が下部の半嫌部16,18と上部の好部17,19を有する。例文帳に追加

In the wastewater treatment apparatus, at least one of phosphorus, potassium, calcium, and magnesium is added to a first denitrification tank 1, and a nitrification tank 3 and a reaeration tank 9 have lower semi-anaerobic parts 16, 18 and upper aerobic parts 17, 19. - 特許庁

前記第1及び第2磁的機構は、夫々、永久磁石又は強磁性材料のいずれかを有し、前記第1及び第2磁的機構の少なくとも一方は永久磁石を有している。例文帳に追加

The first and second magnetic features each comprise either a permanent magnet or ferromagnetic material and at least one of the first and second magnetic features comprises a permanent magnet. - 特許庁

該電ヒューズ100は、ポリシリコン層202上にシリサイド層204が形成されてなり、半導体基板212から電ヒューズ100を分離させる第1の絶縁体部分と、その真上にある少なくとも1つの電導体から電ヒューズを分離させる第2の絶縁体部分とを備える。例文帳に追加

The polysilicon layer 202 is at least 2,000 Å in thickness and 0.14 μm or less in width. - 特許庁

例文

不幸にして病怪我から足の一部が曲がらなく、あるいいは曲がりにくくなり、歩装具を着けざるを得なくなってしまった人に、少しでも軽く、密着感、暑苦しさを軽減する、歩装具を提供する。例文帳に追加

To provide a walking orthosis which is as light as possible in weight and saves a wearer from skin sticking feeling and stuffiness for the sake of the wearer who hardly or difficultly bends a part of the legs due to an unfortunate disease or injury and hence cannot help wearing any walking orthosis. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS