例文 (77件) |
泉衛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
和泉屋多左衛門・・關三十郎(3代目)例文帳に追加
Izumiya Tazaemon played by Sanjuro SEKI (the third) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平左衛門尉とも呼ばれ、和泉国守を名乗る。例文帳に追加
Yoshiie was also called Hei no Saemonnojo and his name was mentioned as being Governor of Izumi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室に近衛府冷泉為景の娘。例文帳に追加
His wife was a daughter of Tamekage REIZEI, a government official of Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自衛隊派遣は小泉政権の命運を決めるかもしれない。例文帳に追加
It may decide the fate of the Koizumi administration. - 浜島書店 Catch a Wave
そのため、来島又兵衛や真木和泉らと諸隊を率いて東上。例文帳に追加
Consequently, he headed for the east leading various corps, including Matabe KIJIMA and Izumi MAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は左近衛権中将冷泉為景の娘。例文帳に追加
His mother was a daughter of Tamekage REIZEI, Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小泉首相は陸上自衛隊の先遣隊も近く派遣する予定だ。例文帳に追加
Koizumi is also planning to dispatch an advance team of the Ground Self-Defense Force soon. - 浜島書店 Catch a Wave
冷泉隆豊(れいぜいたかとよ、永正10年(1513年)-天文(元号)20年(1551年))従五位下左衛門少尉。例文帳に追加
Takatoyo REIZEI (1513 - 1551) was jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Saemon no shojo (Jr. Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、官位は左右衛門督のまま安堵され、和泉、河内の守護も北朝方で引き継いだ。例文帳に追加
His official court rank was approved as sayuemonnokami, and he also took over Shugo (provincial constable) of Izumi Province and Kawachi Province in the Northern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16日には和泉に入り、翌17日に雑賀衆の前衛拠点がある貝塚市を攻撃した。例文帳に追加
On the 15th he entered Izumi Province and on the next day, the 16th, he attacked the Kaizuka City which was the front base of Saiga shu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また泉鏡花はこの事件を素材とした『冠弥左衛門』を書いて文壇にテビューした。例文帳に追加
Kyoka IZUMI wrote a novel titled "Kanmuri Yazaemon" on the theme of this incident and started his career as a novelist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1892年(明治25年)10月1日、泉鏡花『冠弥左衛門』京都の「日出新聞」に掲載開始。例文帳に追加
On October 1, 1892, Kyoka IZUMI started serializing "Kanmuri Yazaemon" in 'Hinode Newspaper' published in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治45年(1912年)-小川治兵衛により広大な本庭(池泉回遊式庭園)が作庭される。例文帳に追加
1912: The extensive main garden (Chisen Kaiyushiki Teien Garden) was constructed by Jihei OGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,利用客は今,温泉の衛生状態や効能についてより多くの情報を必要としている。例文帳に追加
But visitors now need more information on hygiene and the benefits of hot springs. - 浜島書店 Catch a Wave
温泉水、浴槽水、建物の冷却塔水などの衛生管理に好適である。例文帳に追加
This sanitation control method is suitably adapted to spring water, bathtub water, cooling tower water of a building or the like. - 特許庁
文政元年(1818年)には引き替えは泉屋利兵衛、樋口屋十郎右衛門、尼崎引替役所の3か所となった。例文帳に追加
In 1818, han bills could be exchanged by Rihe IZUMIYA, Zyuroemon HINOKUCHIYA and the Amagasaki Exchange Office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村上天皇の時代、河内国のひと石川悪右衛門は妻の病気をなおすため、兄の蘆屋道満の占いによって、和泉国和泉郡の信太村の森(現在の大阪府和泉市)に行き、野キツネの生き肝を得ようとする。例文帳に追加
In the reign of the Emperor Murakami, Akuemon ISHIKAWA in Kawachi Province, following the divination by his brother, Doman ASHIYA, to cure his ailing wife, goes to Shinoda forest of Izumi County in Izumi Province (present Izumi City, Osaka Prefecture) and tries to get a fresh liver of a wild fox. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同輩であった女流歌人の和泉式部(「素行は良くないが、歌は素晴らしい」など)や赤染衛門には好感を見せている。例文帳に追加
She wrote some positive comments about her contemporary female poets, Izumi Shikibu ('her behavior is not good, but her poems are excellent,' etc.), and Akazome-emon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主な歌人は、和泉式部(67首)・相模(歌人)(39首)・赤染衛門(32首)・能因(31首)・伊勢大輔(26首)である。例文帳に追加
The major poets in the collection are Izumi Shikibu (sixty-seven poems), Sagami (thirty-nine poems), Akazome Emon (thirty-two poems), Noin (thirty-one poems) and ISE no Taifu (twenty-six poems). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤染衛門は、藤原道長の正妻源倫子とその娘である上東門院藤原彰子に仕え、和泉式部と並び称された。例文帳に追加
Akazome Emon served MINAMOTO no Rinshi, FUJIWARA no Michinaga's wife and her daughter Jotomonin FUJIWARA no Shoshi, and she was praised together with Izumi Shikibu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二人のほか百人一首には、和泉式部、大弐三位、赤染衛門、小式部内侍、伊勢大輔といった宮廷の才女の歌が載っている。例文帳に追加
Except for those women, "Ogura Hyakunin Isshu" selects other highly talented female poets who served the court, such as Izumi Shikibu, Daini no Sanmi, Akazome Emon, Koshikibu no Naishi, and Ise no Osuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年歌舞伎座 九月大歌舞伎『米百俵』 中村吉右衛門(2代目)主演 小泉首相も観劇し、感動した。例文帳に追加
In 2001, at Kabuki-za Theater, September Grand Kabuki "Komehyappyo" (a hundred straw rice bags) played by main actor, Kichiemon NAKAMURA (the second generation); the former prime minister Junichiro KOIZUMI viewed the play and was impressed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところがなんと2人とも命をとりとめ、お富は和泉屋の大番頭・多左衛門の妾宅(鎌倉の源氏店)に引き取られる。例文帳に追加
Surprisingly, both of them survived, and Otomi was taken in at the mistress' home by Tazaemon (Genjidana in Kamakura) who served as the head clerk of Izumiya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安和元年(968年)7月1日に兄冷泉天皇の斎宮に卜定され、同年12月25日初斎院(近衛府)に入る。例文帳に追加
On August 2, 968, it was decided, by fortunetelling, that she would become Saigu of her elder brother, Emperor Reizei, thus entering Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) (Konoefu - the Headquarters of the Inner Palace Guards) on January 20, 969. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侍従・近衛中将を経て蔵人頭に補任され、後冷泉天皇に6年にわたって近侍した。例文帳に追加
He was appointed Jiju (Chamberlain) and Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), and then to the position of Kurodo no to (Head Chamberlain), where he served directly under Emperor Goreizei for six years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼平は和泉守・淡路守などを歴任し、従四位上近衛府まで昇進した。例文帳に追加
Kanehira assumed positions such as Izumo no Kami (Governor of Izumo Province) and Awaji no Kami (Governor of Awaji Province), and was advanced to Ukone no Shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) of the Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
呂宋助左衛門(るそんすけざえもん、永禄8年(1565年)?-没年不詳)は、戦国時代(日本)の和泉国堺市の貿易商人である。例文帳に追加
Sukezaemon RUSON (1565? - year of death unknown) was a trader in Sakai City, Izumi Province during the Sengoku Period (Period of Warring States [in Japan]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年、大蔵大丞井上馨の養女、湯田温泉瓦屋の鹿島屋喜右衛門の長女龍子と結婚。例文帳に追加
In the same year, he married Tatsuko who was the first daughter of Kiemon KASHIMAYA of Yuda onsen (hot spring) Kawaraya and also the adopted daughter of Kaoru INOUE, Okura taijo (Senior Secretary of the Minister of the Treasury). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
午後6時頃、幕府から徒目付の石川弥一右衛門、市野新八郎、松永小八郎の三人が泉岳寺へ派遣されてきた。例文帳に追加
Around six o'clock that evening, the three Kachi-metsuke (night inspectors), Yaichiemon ISHIKAWA, Shinhachiro ICHINO, and Shohachiro MATSUNAGA, were sent to Senkaku-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘に後水尾天皇典侍新広義門院(霊元天皇生母)、左近衛権中将冷泉為清室がいる。例文帳に追加
His daughters were Shinkogimonin, Naishi no suke (a court lady of the first rank) of Emperor Gomizunoo and the biological mother of Emperor Reigen, and the wife of Tamekiyo REIZEI, Sakone Gon no Chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、彼らが守りを固めていた和泉の前衛城砦群は、上方勢の攻撃開始から三日間で崩壊した。例文帳に追加
However, the vanguard castles and forts in Izumi Province which they guarded were destroyed in three days after the Kamigata army began to attack. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和泉国伯太藩からは、宝暦5年(1755年)に領内の黒鳥村の黒川武左衛門が札元となって発行された。例文帳に追加
Hakata Domain of Izumi Province issued a han bill guaranteed by Buzaemon KUROKAWA of Kurodori-mura in 1755. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月18日,小泉純一郎首相は自衛隊がイラク復興の手助けをするための実施要項を承認した。例文帳に追加
On Dec. 18, Prime Minister Koizumi Junichiro approved a deployment plan for the Self-Defense Forces (SDF) to help rebuild Iraq. - 浜島書店 Catch a Wave
小泉首相は石破長官に,自衛隊の安全を確実にするために万全の対策をとり,任務を遂行するよう言った。例文帳に追加
Koizumi told Ishiba to take all possible measures to ensure the safety of the SDF and to carry out the mission. - 浜島書店 Catch a Wave
小泉純一郎首相は1月5日,イラク復興支援のためイラクに自衛隊の部隊を派遣する決意を強調した。例文帳に追加
On Jan. 5, Prime Minister Koizumi Junichiro confirmed his determination to send troops of the Self-Defense Forces (SDF) to Iraq to help with that country's reconstruction. - 浜島書店 Catch a Wave
和泉国和泉郡寺田村に興った寺田氏の出自で、岸和田城主松浦肥前守の家臣の寺田又右衛門、安大夫兄弟の従弟。例文帳に追加
His place of origin was the Terada clan which rose in Terada Village, Izumi County, Izumi Province and a younger cousin of Mataemon and Yasudayu TERADA brothers, retainers of Matsuura Hizen no kami (Governor of Hizen Province), the lord of Kishiwada-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小浜温泉の源泉を利用して、比較的簡単な構成に基づき、衛生的・効率的・低コストで環境に優しく、ミネラル成分豊富な自然塩を製造することが可能な、製塩装置を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide an apparatus for producing salt capable of producing natural salt rich in mineral components by using the fountainhead of Obama hot spring, which is based on comparatively simple structure and is hygienic, efficient, at a low cost and environment-friendly. - 特許庁
與兵衛のひ孫、小泉清三郎『家庭 鮓のつけかた』に與兵衛の孫、文久子『またぬ青葉』(手写本、現在所在不明、震災で焼失とも)の引用があり例文帳に追加
"Katei sushino-tsukekata" (How to make sushi at home) written by Seizaburo KOIZUMI, Yohei's great-grandchild gave a description which referred to "Matanu aoba" (Green leaves that do not wait) (hand-copied; Its whereabouts unknown; May be destroyed in an earthquake) written by 文久子, Yohei's grandchild. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後冷泉天皇から鳥羽天皇まで5代の天皇に仕え、検非違使別当・左衛門督・左近衛大将参議・大納言・右大臣を経て1083年(永保3年)従一位左大臣に至った。例文帳に追加
He was served the emperors of five generations from Emperor Goreizei to Emperor Toba, and was finally promoted to Juichii (Junior First Rank) sadaijin (minister of the left) in 1083 after serving as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), Saemon no kami (Captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Sangi (Royal Advisors), Dainagon (chief councilor of state) and udaijin (minister of the right.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加久見城主加久見左衛門は、平素から一条氏老臣に反感を抱いていた大岐左京進、大塚八木右衛門、江口玄蕃、橋本和泉らと謀り、にわかに兵を挙げて中村を襲い一条氏の老臣を討伐した。例文帳に追加
Saemon KAKUMI plotted to take up arms together with Sakyoshin OKI, Yagiemon OTSUKA, Genba EGUCHI, Izumi HASHIMOTO, and the like, who had always been antagonistic toward old retainers of the ICHIJO clan, and attacked Nakamura and subjugated the old retainers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、片岡源五右衛門や礒貝十郎左衛門らは、浅野内匠頭の墓前で髻を切って吉良上野介の首級をあげることを泉下の主君に誓った。例文帳に追加
After that, Gengoemon KATAOKA, Jurozaemon ISOGAI and others cut their chignons off in front of Asano's grave and promised their lord to avenge Kira Kozuke no Suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長徳4年(998年)近衛府に任ぜられ、その後、右近衛権中将・五位蔵人・敦成親王(後一条天皇)家別当・木工寮・冷泉天皇御厨別当・丹波国守・中宮職(藤原妍子)亮などを歴任した。例文帳に追加
He was assigned to Konoefu in 998, and consecutively assigned to positions of Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Goi no kurodo (Kurodo (Chamberlain) with the fifth rank), a chief officer serving the Imperial Prince Atsuhira (Goichijo Emperor))family, Mokuryo (Bureau of Carpentry), a chief officer managing the mikuriya (manors of Imperial family and powerful shrines) of Emperor Reizei, Tanba Kokushu (Governor of Tanba Province), and Chugu-shiki no suke (Assistant Master of the Consort's Household) of FUJIWARA no Kenshi since then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年は亡父元輔の山荘があった東山月輪の辺りに住み、藤原公任ら宮廷の旧識や和泉式部・赤染衛門ら中宮藤原彰子付の女房とも消息を交わしていたらしい。例文帳に追加
It is said that in her later years she lived around Higashiyama Tsukinowa, where her deceased father Motosuke's mountain villa was located, and that she kept in touch with old friends in the Imperial Court such as FUJIWARA no Kinto and the court ladies who had served the Empress FUJIWARA no Shoshi, such as Izumi Shikibu and Akazome-emon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福島県石川郡(福島県)石川町には、この地方を治めた豪族、安田兵衛国康の一子『玉世姫(たまよひめ)』が和泉式部であると言い伝えが残る。例文帳に追加
In Ishikawa Town, in the Ishikawa district of Fukushima Prefecture, there remains a tradition that "Tamayohime," the daughter of Kuniyasu YASUDA Hyoe, a local governor who ruled that place, was in fact Izumi Shikibu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自作『源氏物語』に対しての世人の評判や、宮中の同僚であった和泉式部・赤染衛門、ライバル清少納言らの人物評や自らの人生観について述べた消息文などもみられる。例文帳に追加
It contains gossips about "The Tale of Genji," private letters in which she described her view of life, and comments about her colleagues at the Imperial Court such as Izumi Shikibu, Akazome Emon and her rival, Seisho Nagon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和泉式部の激情がほとばしる恋歌から、赤染衛門の細やかな思い遣りの贈答歌、能因・良暹ら僧侶歌人の旅情豊かな歌、曾禰好忠の大胆な型破りの歌まで、その作者・作風ともに多様である。例文帳に追加
The poets and styles of poetry are diverse: Izumi Shikibu wrote love poems in which she expressed her passion; Akazome Emon composed delicate zotoka (poetry exchanged between a man and a woman); poems appealing to travelers' sentiments were composed by priest poets such as Noin and Ryozen; and SONE no Yoshitada made bold and unconventional poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湯を使う風呂が一般的でなく、衛生に関する知識や医療が不十分であった時代には、温泉は怪我や病気に驚くべき効能があるありがたい聖地であった。例文帳に追加
During the era when the use of hot water for bathing was not common and the knowledge of hygiene and medical care was insufficient, hot spring was highly valued because of its marvelous benefits for injuries and diseases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (77件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |