1016万例文収録!

「漢検」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

漢検の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

入力部1より入力された文章を、言語処理部2により音声データに変換される際に、すべての単語が音声変換辞書データ部3に登録されていない場合、かな字変換で用いられている辞書データ部4を字からかなに逆に索し該当する読みを得る。例文帳に追加

When the sentence inputted from an input part 1 is converted to the voice data by a language processing part 2, when all words aren't registered in a voice conversion dictionary data part 3, a dictionary data part 4 used in KANA-KANJI conversion are retrieved inversely from KANJI to KANA, and relevant reading is obtained. - 特許庁

索入力画面Gの熟語索文字列入力エリアE1に索文字列(熟語)が入力された場合には、文例文データベースから順次読み出される例文データを対象に、前記索文字列(熟語)と完全一致し且つその文字列間に返り点が存在しない文字列(熟語)を含んでいる例文データが索されて表示される。例文帳に追加

If a search character string (compound) is input to a compound search character string input area on a Chinese sentence search input screen G, sentence example data including a character string(compound) that completely matches the search character string (compound) and that does not include return points in the character string is retrieved and displayed, from example sentence data read from a Chinese sentence example database in sequence. - 特許庁

本発明は、同音字であっても特定コードで統一して予め入力したデータバンクから2分索(バイナリーサーチ)手法により高速に索して、全国の同一・同音字の個人名、或いは企業名を住所や郵便番号と共にホームページ上に表示することが容易にできる新規なオンライン電話番号索システム及びその索方法とを提供するものである。例文帳に追加

In this new on-line telephone number retrieving system and method, the names of individuals or the names of enterprises, having the same and homonym Chinese characters can be displayed on a home page with their addresses or zip codes, by quickly performing retrieval with a binary research method from a data bank, to which the homonym Chinese character are preliminarily inputted so as to be unified with a specific code. - 特許庁

ここで熟語索を行うと、入力熟語情報24dに記憶されている2文字以上の字からなる熟語を索キーとして辞書データベース部23を索する。例文帳に追加

When the idiom retrieval is performed in this case, a dictionary database part 23 is searched by using the idiom of two or more Kanji characters stored in the input idiom information 24d as a retrieval key. - 特許庁

例文

電子黒板装置を用いた会議や打ち合わせにおいて、索や英単語索などの文字索における作業効率の向上を図ることができる、電子黒板装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic blackboard device which enhances the working efficiency of character search such as for kanji (Chinese characters used in Japanese writing) or English alphabetic words during a conference or a meeting using an electronic blackboard device. - 特許庁


例文

このピンイン文字列(予測候補)を辞書索部23の入力として辞書索を行い、その辞書索によって得られた字の候補を出力部28によりユーザに提示する。例文帳に追加

Dictionary retrieval is carried out with this Pin-yin character string (predicted candidate) as the input of a dictionary retrieving part 23 and the candidate of the KANJI obtained by the dictionary retrieval is presented to a user by an output part 28. - 特許庁

索時は、入力手段121から要素の読みを入力し、これに基づいて索された要素を用いて所望する字の索式を決定する。例文帳に追加

During retrieval, the reading of each element is input from an input means 121 and the method of retrieving a desired Chinese character is determined using the elements determined accordingly. - 特許庁

索手段22は、仮名字変換手段21で求められた各々の候補文字列を索キーワードとして情報蓄積部32の索を行い、得られた索結果を索キーワードに使った候補文字列に対応付けて索結果一覧テーブル33に保存する。例文帳に追加

A retrieving means 22 retrieves an information storing part 32 with each candidate character string obtained by the means 21 as the retrieval keyword and preserves obtained retrieval results in a retrieval result list table 33 by correspondence to the candidate character strings used for the retrieval keyword. - 特許庁

表示制御手段は、プログレッシブコマンドの入力状態に応じて索画面200、200Aまたはピンイン索画面300を表示する。例文帳に追加

The display controlling means displays Kanji retrieval screens 200 and 200A or a Pinyin retrieval screen 300, in response to the input state of a progressive command. - 特許庁

例文

さらに記憶装置200は、用語辞書201、ファイルに含まれる掲載用語を字変換処理した索引用語を保存する索用インデックステーブル保存部202及び索対象メタデータ203を備える。例文帳に追加

Further, the storage device 200 is provided with a term dictionary 201, a retrieval index table preservation part 202 for preserving index terms for which listed terms included in a file are converted to Kanji, and retrieval object meta data 203. - 特許庁

例文

カナ氏名索プログラム92は、索キーとしてカナ氏名が入力されたとき呼び出され、氏名テーブル94を参照して入力されたカナ氏名に対応する字氏名の候補一覧を作成して戻す。例文帳に追加

A KANA name retrieval program 92 is called when the KANA name is inputted as a retrieval key, and generates the candidate table of the KANJI names corresponding to the KANA name inputted by referring to the name table 94 and returns it. - 特許庁

字の索において、大容量の記憶装置を必要とせず、正確な情報がない場合でも索漏れをなくすことができ、また入力の手間を最小限に抑える。例文帳に追加

To eliminate the omission of retrieval without requiring a mass storage device in the case of retrieving KANJI (Chinese character) even when there is no exact information and to suppress the procedure of input to a minimum. - 特許庁

入力キー20により入力された読みは字変換キーにより変換候補に変換され、索キーにより変換候補や指定された文字の意味等を索して表示することができる。例文帳に追加

The reading inputted by the input key 20 is converted to a conversion candidate by the KANJI convert key and the meaning or the like of the conversion candidate or designated character can be retrieved and displayed by the retrieve key. - 特許庁

学習対象言語での思考継続性を損なうことなく、初学者でも容易に字辞書索条件入力ができ、索結果の出力順やグループ分けが入力者の意図に沿う装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a device allowing a beginner to easily input a Chinese character dictionary search condition without any deterioration in continuity of thinking in a learning target language for outputting search results grouped according to intention of the input person in the order complying with intention of the input person. - 特許庁

字や仮名や数字などの文字に対する筆順知識を有する度合いに応じて文字索の精度を向上させ、しかも正しい筆順を追加入力すれば文字索精度が向上し索効率もよいという文字索方法を提供する。例文帳に追加

To provide a character search method that improves accuracy of character search according to the level of knowledge about stroke order for a character such as Kanji (Chinese character), Kana character, or numeric character, and also improve search efficiency by additionally inputting a correct stroke order. - 特許庁

入力部1からの入力を判定し、索キーが入力されれば、辞書データ記憶部4を索部3により索し、結果を索結果記憶部8に一時記憶し、表示部12に表示した後、表示された文字列に対し、ユーザが、字、仮名指定をしたか否かを判定する。例文帳に追加

An input from an input part 1 is judged, and when a retrieval key is inputted, a dictionary data storing part 4 is retrieved by a retrieving part 3, and the result is temporarily stored in a retrieved result storing part 8, and displayed at a display part 12, and whether or not Chinese character/KANA designation is performed by the user to the displayed character string is judged. - 特許庁

常用字に対応する異体字を格納した異体字テーブルを備え、単語辞書を参照することにより日本語テキストを単語に分割する、最長一致法を用いた日本語テキスト解析方法において、単語の表記マッチングの際に、前記異体字テーブルを参照して出した異体字とそれに対応する常用字を同一の文字として表記マッチングを行なう。例文帳に追加

By a Japanese text analyzing method which has a variation letter table contains variation letters corresponding to KANJI (Chinese character) for daily use, divides a Japanese text into words by referring to the work dictionary, and use a longest matching method, the representations of the words are matched by regarding a variation letter detected by referring to the variation letter table and KANJI for daily use corresponding thereto as the same character. - 特許庁

ウイグル語訳は、残簡が大谷探隊により敦煌市にて発見されているが、これも訳経典よりの重訳とみられている(中央アジアもしくは中国で作られたとの説もある)。例文帳に追加

Although the remaining pieces of a translated writing in the Uighur language were discovered in Dunhuang City by the Otani Expedition, the writing is regarded as a duplicate translation from the Buddhist sutras translated in words of Chinese origin (it is said that the translation in the Uighur language was prepared in middle Asia or China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵人兼右兵衛尉在任時であった天喜3年(1055年)、内裏の蔵人所町屋(蔵人の詰所)に逃げ込んだ抜刀の暴を郎等と共に取り押さえた功により非違使に任ぜられる(『百錬抄』)。例文帳に追加

In 1055 when he was assigned to Kurodo as well as Uhyoe no jo, he was appointed as kebiishi in reward for his having arrested thugs who fled into an Kurodo's office while wielding swords together with his men ("Hyakuren sho" [History book from the Kamakura period]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CPU11は、字混じりの語句で提供情報データベース14を索し、利用者が希望する楽曲データを抽出し、その楽曲データを送受信部13から利用者の使用する端末に送信する。例文帳に追加

The CPU 11 retrieves the provided information database 14 with the kanji-mixed phrase to extract music data desired by the user and transmits the music data to the terminal used by the user through the transmitting and receiving part 13. - 特許庁

名前として用いられる場合の文字の情報を含め、字を定義する各種文字コードを一括して表示する文字情報索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a character information retrieval device capable of displaying altogether various character codes for defining Kanji characters including information on characters when used for a name. - 特許庁

入力したかな字文章に対して、サーバー側で自動的にキーワード抽出とマルチメディアデータ索をおこなうことで、効率よく最新の画像や音楽を用いたマルチメディアデータ混合文章を出力する。例文帳に追加

To efficiently output a multimedia data mixed sentence in which the latest image and music are used by automatically performing keyword extraction and multimedia data retrieval about an inputted a Kana (Japanese syllabary) and Kanji (Chinese character) sentence on a server side. - 特許庁

辞書を参照して仮名字変換処理を行なう際、図10に示すような各種の派生表記を有する語については、予め決められた代表表記を対象として単語索を行なう。例文帳に追加

In executing KANA/KANJI conversion processing by referring to a dictionary, word retrieval is executed by using a previously determined representative notation for words having various derived notations shown in the table. - 特許庁

草書体の字は意味的整合法を用いて解析し、まず文字内の部首を抽出し、その部首を用いて、整合する部首を含む文字だけに、全ての辞書の索空間を小さくする。例文帳に追加

A meaning matching method is used to analyze KANJI in cursive style and the radical in the character is extracted and used to make retrieval spaces for all dictionaries small only for characters including the matching radical. - 特許庁

部首表示用に格別のフォントデータを記憶することなく、字の部首索のための部首を表示可能とし、その分の記憶容量を節約できる文字処理装置および文字処理方法並びに記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a character processing device, a character processing method, and a storing medium enabling to display radicals for the radical retrieval of KANJI (Chinese character) without memorizing particular font data for displaying the radical, and to save the memory capacity. - 特許庁

そして、変換された仮名データに基づいて反訳用辞書DC2を索して、該仮名データで示される読みに対応の仮名字混じりデータを特定して、表示部9に出力する。例文帳に追加

Then, the CPU 1 retrieves an antonym dictionary DC2 according to the converted Kana data and specifies the Kana-Kanji data corresponding to the phonetic reading of the Kana data to output the Kana-Kanji data to a display part 9. - 特許庁

限られた記憶領域や既存の辞書を有効に利用しつつ、索処理の負荷の増大を抑え、入力される文字列が字等を含むか否かにかかわらずユーザが望む後続の文字列を素早く予測できるようにすること。例文帳に追加

To quickly predict a following character string requested by a user regardless of whether an input character string includes Chinese characters or the like by suppressing the increase of the load of retrieval processing while effectively using a limited storage region or an existing dictionary. - 特許庁

かな字変換部11は、ユーザのキー操作に従ってデータを入力し、「変換」の指示を入力すると、日本語辞書DB126を索して複数の候補を画面表示する。例文帳に追加

A Kana/Kanji conversion part 11 inputs data in accordance with user's key operation, and when an instruction of "conversion" is input, retrieves a Japanese dictionary DB 126 and displays a plurality of candidates on a screen. - 特許庁

索された関連データに基づく関連情報は、携帯電話機1から報知されることで、使用者は、字の読み方が分からない場合でも、簡易な操作で文字認識処理を実行し、関連情報を取得することができる。例文帳に追加

Related information based on the retrieved related data is notified from the cellphone 1, so that the user executes the character recognition process by easy operation to acquire the related information even when the user does not kenow the reading of the kanji. - 特許庁

文字を書こうとした時あるいは読書中に、不確かな記憶の字や綴りの文字を素早く索できる、筆記用具と一体化した電子辞書を供すること。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary integrated with a writing material and quickly searching a Chinese character memorized uncertainly or a letter of an uncertain spelling in writing the letter. - 特許庁

索したい熟語を入力するときには、1文字目の字として、日本語読み入力、部首読み入力、部首画数入力および総画数入力のいずれかによって入力する。例文帳に追加

When a Kanji idiom to be retrieved is inputted, the first Kanji character is inputted by selecting any of Japanese reading input, radical reading input, radical stroke-count input and total stroke-count input. - 特許庁

平仮名片仮名索SW12をONにし、入出力部10に入力文字を「まぐろ」と入力し、字変換部11に送出する。例文帳に追加

A hiragana/katakana retrieval SW 12 is turned on, and input characters 'Maguro (example of the name of fish)' are inputted to a retrieval character inputting and outputting part 10, and transmitted to a Chinese character converting part 11. - 特許庁

制御部201は、索部206が抽出した成語、或いは詩を表示部202に表示させ、ユーザに入力部203を操作させて選択させる。例文帳に追加

The control part 201 displays the phrase or the Chinese poetry extracted by the retrieving part 206 on a display part 202, and allows a user to select these by operating an input part 203. - 特許庁

特に、字のイメージを指定して名前を索できるため、あいまいなイメージをもとに名前を決定でき、ユーザが字についての知識があまりなくても、的確な名前を選択できる。例文帳に追加

Especially, since the name can be retrieved while designating the image of characters, the name can be determined on the basis of the vague image and even without having much knowledge on KANJI, the user can select the exact name. - 特許庁

選字ダイヤル16が操作された場合(S3:YES)、現在仮名・字変換中であるか否かが判別され(S4)、変換中であれば(S4:YES)、選字ダイヤル16の操作方向を出する。例文帳に追加

When a character selection dial 16 is operated (S3:YES), it is decided (S4) whether KANA (Japanese syllabary)-KANJI (Chinese character) conversion is currently in process and when so (S4:YES), the operation direction of the character selection dial 16 is detected. - 特許庁

携帯電話機10で語句を字変換又は用語索するに際して、ホスト局50に備えられるホスト装置60に当該語句の索要求を送信し、ホスト装置60に記憶された辞書データを参照して索した結果を取得する。例文帳に追加

When executing kanji (Chines character) conversion or term retrieval of a term in the portable telephone 10, a retrieval request of the term is transmitted to a host device 60 of a host station 50, and the dictionary data stored in the host device 60 is referred to acquire a retrieved result. - 特許庁

次に、表示例33に示すように、第1索キー12を押下すると『がっこう』というかな文字列に対して、和英辞書、国語辞書、和辞書をそれぞれ見出し索して、その索結果をある規則に従ってソートして、その結果をリスト表示する。例文帳に追加

Next, a first retrieval key 12 is depressed as shown display example 33, the keyword is retrieved from each of Japanese-English dictionary, a Japanese dictionary and a KANJI (Chinese character) to Japanese dictionary for the KANA character string, its retrieval results are sorted according to a certain rule and its results are displayed on a list. - 特許庁

パソコンにおけるキーボードからの日本語入力形態である「かな変換」の「変換キー」、「確定キー」を利用し、インターネット上のコンテンツ索、メーラでのアドレス索等のさまざまな情報索ができるようにする。例文帳に追加

To perform various information retrieval such as contents retrieval on the internet and address retrieval with a mailer by using 'a conversion key' and 'a settlement key' of 'KANA(Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion' which is a Japanese-language input form from a keyboard of a personal computer. - 特許庁

これにより、電子黒板装置100を用いた会議や打ち合わせにおいて、他の電子機器などを使用することなく、電子黒板装置100に対する筆記によって即座に正しい文字(字や英単語など)を索できるので、文字索における作業効率の向上を図ることができる。例文帳に追加

Thereby, during the conference and the meeting using the electronic blackboard device 100, the right characters (such as kanji and English words) can be instantly searched by writing them on the electronic blackboard device 100, the improvement in working efficiency in character search can be achieved. - 特許庁

これにより、文字列情報受付部11が、平仮名、片仮名、字、アルファベット、数字、記号といった言語又はこれらの組み合わせからなる文字列の入力を受け付け、索位置情報特定部12が、サービス索引情報記憶部を参照して索位置特定情報を特定する。例文帳に追加

Thereby, a character string information reception part 11 receives input of a word including hiragana, katakana, kanji, alphabetic character, numerical character or symbol, or a character string composed thereof, and a retrieval position information specification part 12 specifies the retrieval position specification information in reference to the service index information storage part. - 特許庁

この索結果である学年別見出語の習得学年が取得され、当該習得学年が「2年」である学年別見出語が小2字一覧LST1として表示されるとともに、当該学年別見出語は索結果から削除される。例文帳に追加

The learning grades of the grade-based index words that are the retrieval result are acquired, grade-based index words with learning grades of "2nd grade" are displayed as an elementary school 2nd-grade Kanji list LST 1, and these grade-based index words are deleted from the retrieval result. - 特許庁

過去に作成された多数のレポートデータを解析し、各査部位に対応した辞書からなる辞書データベースを作成し、その中から診断レポート作成時の辞書として医用画像の査部位に対応した辞書を用いてかな字変換処理を行なうようにした。例文帳に追加

Many report data prepared in the past are analyzed, a dictionary data base composed of dictionaries corresponding to each region to be tested is prepared and a Kana/Kanji conversion processing is performed by using the dictionary corresponding to the region to be tested of a medical image as the dictionary in diagnosing report preparation from it. - 特許庁

形態素解析処理部2では、処理対象のテキストデータから抽出した索キーワードを用いて形態素解析用辞書24を索するほか、同じ索キーワードをかな字変換処理部11のユーザー辞書処理部14および自動学習辞書処理部15に与えて、それぞれが管理する辞書17,18を索させる。例文帳に追加

In a morphological analysis processing part 2, a search keyword extracted from text data of processing object is used to search a dictionary 24 for morphological analysis, and, the same search keyword is provided to a user dictionary processing part 14 of the kana-kanji conversion processing part 11 and an automatic learning dictionary processing part 15, thus making them search the dictionaries 17, 18 managed by them, respectively. - 特許庁

釜次郎は幼少の頃から昌平坂学問所で儒学・学、ジョン万次郎の私塾で英語を学び、19歳で遠国奉行堀利煕の従者として蝦夷地箱館(現北海道函館市)に赴き、樺太探に参加する。例文帳に追加

Kamajiro had learned Confucianism and Sinology at Shoheizaka Gakumonjo (Shoheizaka School) and English at a private school of John Manjiro since he was a child, and at the age of nineteen he went to Hakodate, Ezochi (inhabited area of Ainu, now Hakodate City, Hokkaido) as a follower of Toshihiro HORI, who was an ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in Edo period), and took part in the exploration of Sakhalin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表音字の末尾音、語頭音、中間音及び声調間の相互の受容と拒絶に基づいて、ユーザーによって定義付けられた中国語音声キーボードが合理的であるか否かを自動的に証することができ、ユーザーによる論理的中国語音声キーボードの定義付けを援助する。例文帳に追加

Consequently, a voice keyboard position is allocated. - 特許庁

現行の字かな混じり文は1字1コードであるが、かなは音素の母音、子音に分解し母音コード、子音コードを設定し、このコードを組み合わせてかな複数コード文字とし、かなフォントは逐次母音出時に表示しする。例文帳に追加

Although a current sentence wherein Kanji (Chinese character) and Kana (Japanese syllabary) are mixed, is based on one character for one code, Kana is decomposed into a vowel and a consonant of phoneme to set a vowel code and a consonant code, and these codes are combined to form a plurality of code characters of Kana while sequentially displaying Kana fonts when detecting the vowels. - 特許庁

入力部1に字が混ざらないテキストが入力されると、テキスト文字判定手段21が入力テキストを判断し、辞書索手段22において、英数仮名辞書26を参照し、発音記号生成手段23において、発音記号付き単語候補列を生成する。例文帳に追加

When a text in which Chinese characters are not mixed is inputted to the input part 1 of this voice output device, a text character judging mean 21 judges an input text and a phonetic symbol generating means 23 generates word candidate string with phonetic symbols while a dictionary retrieving means 22 refers an alphameric-numeric-kana dictionary 26. - 特許庁

かな字変換処理部12は、入力装置11へ入力された入力文字列を取得すると、部分読み辞書14を索してその入力文字列と関係を有している分割部分が含まれている文字列を抽出し、抽出された文字列を表示装置15に表示させる。例文帳に追加

A KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion processing part 12 retrieves the partial reading dictionary 14 and extracts the character string including a divided part having the relation with the input character string when the input character string inputted to an input device 11 is acquired and makes a display device 15 display the extracted character string. - 特許庁

ユーザの現在位置、出発地点及び到着地点の相対関係に基づいて、入力欄に入力される仮名字文字列を予測して挿入し、ユーザの文字入力のための操作回数をできる限り減少させることができる経路索アプリケーションプログラム等を提供する。例文帳に追加

To provide a route retrieval application program, etc. that decreases the number of times of user's operation for character input as much as possible by predicting and inserting a Kana (Japanese syllabary)-Kanji (Chinese character) character string to be input to an input field based upon a current position, a starting spot, and an arrival spot of a user. - 特許庁

例文

索手段6を通じてかな字変換辞書ファイル11とメールアドレスファイル12を参照して、入力バッファ7の内容を適当な文字列に変換した文字を変換バッファ8に記憶し、その内容を表示装置2に表示する。例文帳に追加

The characters obtained by converting the contents of the input buffer 7 into a proper character string are stored in a conversion buffer 8 by referring to a kana-kanji conversion dictionary file 11 and a mail address file 12 through a retrieving means 6, and the contents are displayed at a display device 2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS