1016万例文収録!

「目の前のこと」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目の前のことに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目の前のことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5657



例文

忠行のには八角形の箱がに出され、これを占った結果は「朱の紐でくくられている水晶の数珠」である事を見事的中させた。例文帳に追加

In front of Tadayuki, a octagonal box was placed, and he accurately told 'there is a juzu (rosary) of crystal beads linked together with a vermilion string.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本穴かがり縫いミシンでは、縫製機構及び送り台の制御によって左右の千鳥縫い後の閂止め縫いとから成る穴かがり縫いを形成することができる。例文帳に追加

In the buttonholing sewing machine, a buttonholing seam consisting of left and right zigzag stitches and front and rear bar tacking seams can be formed by the control of a sewing mechanism and a feed plate. - 特許庁

無線端末の利用者が的地に移動するときその的地で利用するデータを的地のなるべくすぐ手で受信して利用できるようにデータ配信を行うデータ配信システムを得ること例文帳に追加

To obtain a data distribution system that distributes data in a way that when a user of a wireless terminal moves to a destination, the wireless terminal receives data utilized at its destination just before the destination to the utmost and uses the data. - 特許庁

袋体の隅々まで充填するために注入材としてのセメントミルクを用いても、袋体の破断圧力に達するに織や縫い開きしてセメントミルクが流出してしまうことを抑制する。例文帳に追加

To suppress the outflow of cement milk occurring when a texture or a stitch is opened before the pressure in a bag body reaches the breaking pressure even if the cement milk is used as an injection material for filling the bag body therewith in every corner. - 特許庁

例文

第2の標駆動力設定手段2は、記第1の標駆動力から、動的な遅れ処理を行うことによって、第2の標駆動力を設定する。例文帳に追加

A second target driving force setting means 2 sets a second target driving force based on the first target driving force by carrying out a dynamic delay processing. - 特許庁


例文

本穴かがり縫いミシンでは、縫製機構及び送り台の制御によって左右の千鳥縫い後の閂止め縫いとから成る穴かがり縫いを形成することができる。例文帳に追加

In the buttonholing machine, a sewing mechanism and control of a feed table can form a buttonhole stitch of left and right zigzag stitches and back and front bar tacking stitches. - 特許庁

2 項第一号の規定にかかわらず、次の各号に掲げる者については、当該各号に定める科の受講を免除することができる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of item (i) of the preceding paragraph, persons listed in the following items may be exempted from taking subjects provided in said respective items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「この剣を高倉下の倉に落とし入れることにしよう。おは朝覚めたら、天つ神の御子に献上しろ」例文帳に追加

I will open a hole in the his storehouse, and drop in this sword, when you wake in the morning, then give this sword to the child of the heavenly gods.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元田は児童が知識を与えられるに仁義忠孝の徳をその頭脳に確然と刻印させることが真の教育であるとする。例文帳に追加

MOTODA stressed that true education was to imprint the virtues of humanity, justice, loyalty to their masters and filial piety on children's minds before they were given knowledge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼女は,「まだ小説家になるという明確な考えはありません。目の前のことを1つずつこなすのにとても忙しいです。」と話した。例文帳に追加

"I don't have any definite ideas to become a novelist yet. I'm too busy dealing with the things at hand one by one," she said.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ただ,自分には何らかの分野で才能があるはずだと信じ,目の前のことに集中して取り組んでいました。例文帳に追加

I just believed that I must be talented in some field and focused on the things at hand.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明の的は、HIF−1αの機能を効果的に阻害し、例えば癌や子癇症の治療に用いる薬剤を提供することである。例文帳に追加

To provide a medicament effectively inhibiting HIF-1α function, and usable for the therapy of, for example, cancer and pre-eclampsia. - 特許庁

情報の統計資料を作成する方法、不良品の発生の可能性を、発生より事に、ユーザーに提供すること的とする。例文帳に追加

To provide a method of making a statistical data of information, and to provide information on the possibility of occurrence of a defective to a user, prior to the occurrence. - 特許庁

全てのセレクタの情報を事に知ることができないリモートアクセス等でも、セキュリティポリシーの項を更新可能にする。例文帳に追加

To enable updating of security policy items even in a remote access or the like which can not know information of all selectors beforehand. - 特許庁

車両が面衝突した際、車体パネルの変形によるコネクタの損傷を抑制することが可能なペダル構造の提供を的とする。例文帳に追加

To provide a pedal structure capable of limiting a damage to a connector due to deformation of a vehicle panel in a head-on collision of a vehicle. - 特許庁

商品収納装置の背面と自動販売機本体の奥端側との記隙間を小さくできる配線構造を提供すること的とする。例文帳に追加

To provide a wiring structure capable of reducing the gap between the back face of a commodity storage device and the depth end side of a dispenser main body. - 特許庁

装置の復旧後に設定値を容易に初期化の値に戻すことが可能な情報記録再生装置の提供を的とする。例文帳に追加

To provide an information recording and reproducing device capable of having set values easily put back to values before initialization after the device recovers. - 特許庁

本発明の的は、SPECT装置において、再構成の段階で、空間分解能の低下を効果的に補正することにある。例文帳に追加

To effectively compensate for the degradation in the spatial resolution at a stage prior to the reconstruction process in a SPECT (Single Photon Emission CT) system. - 特許庁

それで隣人たちや,以に彼がの見えなかったことを見ていた者たちは言った,「この人は座って物ごいをしていた者ではないか」。例文帳に追加

The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, “Isn’t this he who sat and begged?”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:8』

これに対して、3回のジョブで2枚の用紙に重送が発生したとすると、2枚の搬送時における用紙の長さの検出結果が300mmとなり、回の200mmと異なった結果となる。例文帳に追加

On the other hand, when the double feed occurs on the second sheet in a third job, for example, a result of the detection of the length of the paper in delivering the second sheet becomes 300 mm, which is different from the result of the former length of 200 mm. - 特許庁

携帯用品に新たな機能を付加すること的とし、例えば、危険を事に察知し回避することができる防犯ブザーを提供すること的とするものである。例文帳に追加

To provide a crime-preventing buzzer for previously recognizing and avoiding danger, for example, by adding a new function to a portable article. - 特許庁

サーチ動作制御手段は、PUが標位置に到達したことを判断できないとき、PUの位置が、標位置から所定のアドレス又はトラック数の範囲内に、或いは標位置に対して側又は後側のみにあることを検出することを判断条件とする。例文帳に追加

The search operational control means makes it judging condition to detect that the PU is positioned within a prescribed address or track numbers from the target position, or is positioned only before or after the target position, when it cannot be judged whether the PU reaches the target position. - 特許庁

さらに、第2の発明では、移動通信端末装置の所定の動作が検出されたことにもとづいて、記第1の照明部を動作させて記液晶表示部を第1の時間照明するとともに、記第2の照明部を動作させて記キーを記第1の時間よりも短い第2の時間照明するように制御することで、上記的した的を達成する。例文帳に追加

With a second invention, based on detection of a prescribed operation at the mobile communication terminal device, the first lighting part is controlled to operate to light the liquid-crystal display part for a first time period while the second lighting part is operated to light the key for a second time period shorter than the first one. - 特許庁

記データ処理装置4は記適量投与器3の記データセットと記血中グルコース測定器2の記データセットとを時間基準の時間値によって相互に対応付けて結合することにより同期化すること的として形成されている。例文帳に追加

The data processor 4 is formed in order to synchronize the data set of the adequate dose administering device 3 with the data set of the blood glucose measuring instrument 2 by coupling them while associating them with each other by the time value of the time base. - 特許庁

TDMA通信方式を用いた車載LAN通信のフェールセーフ機能の実現を的として、通信プロトコルとハードウェアに新規な機能、仕様をインプリメントすることで、的を達成することを提案するものである。例文帳に追加

To provide a technology of achieving a purpose of obtaining a fail safe function of in-vehicle LAN communication using the TDMA communication system by implementing a novel function and a novel specification to the communication protocol and the hardware. - 特許庁

記端部と記中央部との境界は、記吸収性物品が包装用に折り畳まれた際に形成される記吸収性物品の折り、に位置していることとしてもよい。例文帳に追加

The borders of the end portions and the center portion may be located at the folding portions of the absorbent article formed when the absorbent article is folded for packaging. - 特許庁

そして、記水溶性高分子接着剤、記非水溶性高分子接着剤、記架橋剤のそれぞれの配合量を所定量とすることで、的を達成する。例文帳に追加

The respective blending amounts of the water-soluble polymer adhesive, the water-insoluble polymer adhesive, and the crosslinking agent are predetermined to achieve the purpose. - 特許庁

本発明は地部が狭くなる揺れ動きが生じても中央地カバーが方に突出することなく、その揺れ動きを吸収することができるとともに、地部が広くなる揺れ動きが生じても中央地カバーと端部地カバーとの間に隙間が生じるのを確実に阻止することができる地カバー装置を得るにある。例文帳に追加

To provide a joint cover device capable of preventing a central joint cover from being projected forward even if rocking for narrowing a joint part is caused, absorbing such rocking and surely inhibiting generation of a gap between the central joint cover and an end joint cover even if rocking for widening the joint part is caused. - 特許庁

ボトルの中で、特にガラス瓶用のラベルにおいて、記ラベル基材の上、及び下側に印刷層を設け、更に記ラベル基材の下側に、記ガラス瓶と接着性を有する接着剤が記ラベル基材、記印刷層へ浸透するのを防ぐ止め層を設け、かつ、止め層の面に、記接着剤層を設けたことを特徴とするラベルである。例文帳に追加

A label that is specifically for a glass bottle among the bottles includes: printed layers on upper and lower sides of the label base material; a filling layer for preventing an adhesive having adhesiveness to the glass bottle from penetrating into the label base material and the printed layers; and the adhesive layer on the surface of the filling layer. - 特許庁

地震で左右の建物が異なる後方向に揺れ動いても、地プレートに一対の補助地プレートを設けることなく、地プレートと手摺との間に隙間が生じるのを確実に防止し、かつ安価に設置することができる渡り廊下用手摺の提供。例文帳に追加

To provide a handrail for a connecting-corridor capable of being installed at low cost, and reliably preventing a gap from being generated between a joint plate and the handrail without providing a pair of auxiliary joint plates in the joint plate even when right and left buildings swing in different front-and-back directions due to an earthquake. - 特許庁

記クランプの切れに向き合って弾性変形領域を形成し且つ記切れ記引張部材7によって生じた不均衡のバランスを取るように少なく1つの孔が記クランプに形成されていることを特徴とするハブを介してモータ軸とギアとを連結するクランプ。例文帳に追加

An elastic deformation region is formed facing a slit of the clamp, and at least one hole is formed in the clamp to balance imbalance caused by the slit and the tension member 7. - 特許庁

操縦者のその時々の姿勢に関係なく、方視界性を十分に確保することができるとともに、方視界性を確保しながらも表示装置の表示を視することが可能となる収穫機の運転部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure of an operating part of a harvester capable of sufficiently ensuring the front visibility regardless of the posture of an operator on each occasion and visually observing the display of a display device while ensuring the front visibility. - 特許庁

段差を有するフィルタエレメントの製造方法であって、当該製造方法は、濾過材に折りを形成する折り工程と、記折りの一部を伸ばすことにより、記濾過材に段差を形成する成形工程と、からなる。例文帳に追加

A method for producing the filter element having the level differences includes a folding process for forming folds in a filter medium and a molding process for forming level differences in the filter medium by spreading a part of the folds. - 特許庁

生体試料の検体を分析する自動分析装置にあって、一つの記検体でする1種類の検査項もしくは複数種類の検査項に対する検査結果情報は記検査項毎の単位で示すことができる機能を備える。例文帳に追加

The automatic analyzer analyzes an analyte of a biological sample and includes a function to display inspection result information of one or more types of inspection items of the single analyte for each inspection item. - 特許庁

施錠状態となっていても簡単な操作で開錠することができる安全機能を備えた錠を提供すること的とする。例文帳に追加

To provide a lock having a safety function allowing unlocking by a simple operation even in a locked condition. - 特許庁

簡易な構成でありながら、板と後板を確実に固定することが可能な展示用パネルを提供すること的とする。例文帳に追加

To provide a panel for exhibition capable of securely fixing a front panel and a rear panel even though the structure is simple. - 特許庁

回フレームにおいて追跡標を含む複数の物体が結合した場合においても回フレームの追跡標のラベルと今回フレームの追跡標のラベルとの対応関係を保持することができる誘導装置の動画像処理装置及び誘導装置の標追跡システム及び誘導装置の動画像処理装置における標追跡方法を提供する。例文帳に追加

To provide the moving image processor of a guidance device, the target tracing system of the guidance device and a target tracing method in the moving image processor of the guidance device for storing the corresponding relation of the label of the tracing target of the previous frame and the label of the tracing target of this time frame even when a plurality of objects including the tracing target are connected in the previous frame. - 特許庁

宮殿のは黒山の人だかりで, 僕たちは衛兵の交替を一も見ることができなかった.例文帳に追加

The area in front of the Palace was filled with such a (heaving) mass of people that we couldn't even get a glimpse of the Changing of the Guard.  - 研究社 新和英中辞典

一 条第二項第二号から第六号までに掲げる事項が当該基幹統計の作成の的に照らして必要かつ十分なものであること例文帳に追加

(i) Matters listed in Article 9, paragraph (2), items (ii) to (vi) are necessary and sufficient in light of the purpose of producing the fundamental statistics;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この名は、最初の 1 文字がアルファベットで、後は、アルファベット、数字およびアンダスコアを任意の文字数組み合わせて使うことができます。例文帳に追加

Names begin with a letter followed by any number of letters, digits and underscores.  - JM

この課題の標は、の節で生成したエンティティークラスから RESTful Web サービスを生成することです。例文帳に追加

The goal of this exercise is to generateRESTful web services from the entity classes that we generated in the previous section. - NetBeans

この課題の標は、の節で生成したエンティティークラスから RESTful Web サービスを生成することです。例文帳に追加

The goal of this exercise is to generateRESTful web services from the entity classes that you generated in the previous section. - NetBeans

信徒が仏壇に位牌を置くことはないが、大石寺の大講堂(大石寺)の仏には日興と日の位牌が安置されている。例文帳に追加

Followers never place ihai in their altars but the Daikodo at Taiseki-ji Temple have ihai of Nikko and Nichimoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の祇園南海に先立つ50年もから和僧の手によってこのような画風があったことは注される。例文帳に追加

It's interesting to consider that a Japanese monk would have such a touch with a brush 50 years earlier than Nankai GION of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

述のように本書は、明治41年、吉田東伍によって翻刻・刊行され、初めて一般の人のに触れることになった。例文帳に追加

As is mentioned above, the book of "Sarugaku dangi" was exposed to the public for the first time after it was reprinted and published by Togo YOSHIDA in 1908.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しい協定では,世界の平均気温の上昇を産業革命の水準から摂(せっ)氏(し)2度よりかなり低く抑えること標としている。例文帳に追加

The new agreement sets a goal of holding the increase in the global average temperature to well below 2 degrees Celsius above pre-industrial levels. - 浜島書店 Catch a Wave

記標識の下で,商品を提供し,市場に出し又はそれらの的でその商品を保管すること例文帳に追加

offering the goods, or putting them on the market or stocking them for these purposes under the said signs - 特許庁

別のプロセスが、このメタデータおよびメタデータ記憶部を調べ、それらの項を事にセットアップされていた規則と比較することができる。例文帳に追加

Another process can examine the metadata and a metadata storage, and compare them with the rule previously set up. - 特許庁

このバーナ内の管状火炎の燃焼制御を行いつつ焼結を行うこと的が達成される。例文帳に追加

The above purposes can be attained by carrying out sintering while controlling the combustion of the circular flames in the burners. - 特許庁

例文

そのような及び他の的のために、記方法は、ハイスループットロボットオートメーションを用いて実施することができる。例文帳に追加

For such a purpose and for other purposes, the method can be conducted, using high-throughput robot automation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS