意味 | 例文 (999件) |
神教の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1570件
古来から大規模集落にみられた祈祷や祭礼の場所としての古神道の神殿が、仏教思想の影響により、神社の本殿に神が鎮座するとする「神常在思想」が発生したと、池辺弥はしていることなども、古神道の場所に神社が建立された、とする説明に合致する。例文帳に追加
The theory proposed by Wataru IKEBA that shrines in Ancient Shintoism traditionally built as places of incantation or festival in large communities were modified by the influence of Buddhist concept and that the 'idea of permanent presence of deity' as presented by the enshrined deity always dwells in the main building of the shrine was born also agrees with the explanation that shrines were built at places of Ancient Shintoism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菱木政晴は、世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果を用いることによって困難なく抽出可能であるとして国家神道の教義を以下のようにまとめている(「国家神道の宗教学的考察」「西山学報」1994年3月)。例文帳に追加
Masaharu HISHIKI states in 'Religious Considerations of State Shinto' ('Seizan Gakuho,' March 1994) that some religions in the world place little value on expressing doctrine in words, but using the results of religious studies and cultural anthropology, State Shinto doctrines can be extracted without difficulty, and summarizes them as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また宣教に関しては国学、儒学を中心とした宣教は不可能と判断され、仏教勢力の地盤及び教化能力を汲み入れる為に神仏儒の合同布教体制となり、国民教化を行なう専門機関として教部省が設置された。例文帳に追加
It was judged that religious promotion centered on the study of Japanese classical literature and Confucism was impossible, and a system of promoting Shinto, Buddhism and Confucism together was introduced to use the base and promotion power of the Buddhist group, with Kyobusho established as an organization specialized in religious education of the Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都ハリストス正教会の聖堂である生神女福音大聖堂は日本正教会西日本主教教区の主教座聖堂であり、日本正教会の現存する聖堂・会堂のうち、最古級の本格的ロシア・ビザンティン建築による正教会の聖堂である(「最古」の表現については後述)。例文帳に追加
The Cathedral of the Annunciation of Kyoto Orthodox Church is where the bishop of the western diocese is stationed, and is the oldest genuine Russian-Byzantine architecture among existent cathedrals and churches of Orthodox Japanese Churches (the meaning of 'the oldest' is mentioned below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわちヒンドゥー教での悪神が仏教に帰依した後に守護神・護法善神とされた風習が、日本の風土でも同じくされたものである。例文帳に追加
This means that the Hindu custom of setting evil deities as guardians and Goho zenjin (good deities protecting dharma) after such evil deities became believers of Buddhism was also conducted in the same manner in the Japanese environment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また世界各地の多神教文明において弓矢は霊力や呪詛が宿る道具として考えられており、古代ギリシアやヒンドゥー教や日本の神道などの神話に記述されている。例文帳に追加
In addition, in polytheistic civilizations in various parts of the world, Yumiya is considered to be a tool with spiritual power and a curse and is described in the mythologies on ancient Greece, Hinduism, Japanese Shinto, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本には古くから「神道」というシャーマニズムやアニミズムといった自然崇拝、精霊崇拝である多神教(八百万の神)に基づく宗教文化がある。例文帳に追加
From ancient times, Japan has had a religious culture based on polytheism (yao yorozu no kami (eight million gods)) worshiping nature or spirits like shamanism or animism including the 'Shinto religion.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二次世界大戦後は、京都周辺の旧民社を中心とする神社が加盟する神社本教に所属しており、1999年からは当社宮司が神社本教主管(代表)を務めている。例文帳に追加
After the Second World War, the former private shrines in the Kyoto area formed the Shrine Association (Jinja Honkyo) and since 1999 the chief priest of Jishu-jinja Shrine has served as Shukan (Representative) of the Shrine Association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『霊界物語』では神界・幽界及び現界を通じた創造神である主神(すしん)の教えが、様々なたとえ話を用いて説かれており、教団内では人類救済の福音としての意味があると位置づけている。例文帳に追加
In the "Reikai Monogatari," the teachings of the chief god, the god of creation among the divine world, the realm of the dead, and this world, are explained with various parables, and the religious organization sees it as bringing the good news of salvation for mankind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが、王朝国家体制のもと、次第に密教僧や歌学者、各神社の神人に移り、仏教思想を基盤とした神話の再解釈が行われ出した。例文帳に追加
Under the system of the dynasty state, however, the interpreters of Nihonshoki gradually shifted to Esoteric Buddhist monks, pundits of waka poem studies, and the jinin (associates of Shinto shrines) of each shrine, and initiatives to reinterpret mythologies based on Buddhist philosophy started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神典と呼ばれる文献は主として平安時代までに成立したもので、神代における神の事績を記すとともに、その内容において仏教や儒教の影響が少ないものに限られている。例文帳に追加
The literature called Shinto scriptures was mainly written by the Heian period, and the term is used only for those with records of God's deeds in a mythological age and little influence of Buddhism and Confucianism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非宗教説は、敬神を国民の義務とし、この義務は道徳の範疇にあるので、神社・軍隊・学校・官公庁などにおける敬神は宗教ではないとする説である。例文帳に追加
The non-religion theory says that piety is a duty of the people and this duty is one category of morality, therefore piety towards shrines, the army, schools and public offices is not a religion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒンドゥー教のガンジス川の神クンビーラが仏教に取り入れられ宮比羅大将となり、神仏習合によって、弥勒菩薩(他に十一面観音など諸説あり)の垂迹神として金毘羅大権現が成立した。例文帳に追加
The Hindu god of the Ganges River, Kunbi-ra became incorporated into Buddhism and became Kubira Taisho and with the syncretism of Shinto and Buddhism, Konpira Daigongen was established as the Suijakushin (provisional Buddha) for Miroko Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present) (other theories say Eleven-faced Kannon [Goddess of Mercy]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし仏教の天部の神々も元はヒンドゥー教の神であったように、日本だけでなくインドの地域社会や中国においても、それら土着民族の神々を包摂してきた歴史がある。例文帳に追加
Historically, Buddhism had connoted local deities not only in Japan but also in India and China; the gods of the Buddhistic Tenbu were originally the deities of Hinduism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他方、明治3年1月3日(1870年2月3日)には、宣教使ヲ置クノ詔(大教宣布の詔)を発して、神道の国教化(国家神道)と天皇の絶対化を推し進めた。例文帳に追加
On the other hand, the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto was issued on February 3, 1870 to make Shintoism the nation's religion and to set up the political system for the Emperor to have absolute power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16世紀にキリスト教が日本に入ってきた時、キリスト教で信仰の対象となるものは「デウス」「天主」などと呼ばれ、神道の神とは(仏教の仏とも)別のものとされた。例文帳に追加
When Christianity arrived in Japan in the 16th century, the object of worship venerated by the Christians, 'Deus', was referred to as the 'Lord of Heaven' and the like, and was treated as a separate deity from the deities of both Shinto and Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば既成宗教では有名な教えのひとつとされる「右の頬を打たれたら、左の頬も出しなさい」と言う教えについてでは日月神示を書記させたこの神霊は次のように述べている。(極め之巻第十五帖)例文帳に追加
For example, the spirit of Hitsuki Shinji describes one of the famous teachings of an existing religion, 'Whoever hits you on the cheek, offer him the other also' in chapter 15 of volume Kiwame as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、政府は「神道は宗教ではない」(神社非宗教論)という公権法解釈に立脚し、憲法の信教の自由とは矛盾しないという「強弁」をして、これを公式見解としていた。例文帳に追加
However, the government was based on an official interpretation that 'Shinto was not a religion' ('Jinjahishukyoron' in Japanese), 'insisting' that it did not contradict the freedom of religion stipulated in the constitution and making this its official position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
教導職は半官半民の任命制であり、神官・神職、僧侶などの宗教家を始め、落語家や歌人、俳人なども教導職に任命された。例文帳に追加
The kyodoshoku was a semi-governmental appointive position, and not only members of religious groups such as Shinto priests and Buddhist monks but also Rakugo story tellers, Waka poets, Haiku poets, etc. were appointed to the position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に「単立寺院」(仏教)「単立神社」(神道)「単立教会」(キリスト教)というように、何らかの宗派・教派・上位組織に属している事が暗黙に前提される伝統宗教の寺院・神社・教会等に対して、その前提に立たない特例的存在であることを示す際に用いられることが多い。例文帳に追加
Unlike temples, shrines, churches of old-line religions, that are implicitly assumed to be part of some sort of religious schools, sects, and superior organizations, the term Tanritsu, that mainly refers to 'Tanritsu-jiin' (nonsectarian temples) (Buddhism), 'Tanritsu-jinja' (independently incorporated shrines) (Shinto), and 'Tanritsu-kyokai' (non-denominational churches) (Christianity), is in many ways used to show that they are exceptional beings and that they are not assumed to be part of any religious schools, sects or superior organizations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、鎌倉時代末期から南北朝時代_(日本)になると、僧侶による神道説に対する反動から、逆に、神こそが本地であり仏は仮の姿であるとする神本仏迹説をとなえる伊勢神道や吉田神道が現れ、江戸時代には神道の主流派の教義となっていく。例文帳に追加
However, by the end of Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), as a counteraction to the Shinto theologies by monks, Ise Shinto and Yoshida Shinto, which advocate the Shinponbutsujaku setsu, which claims that god is the true form and Buddha is the temporary form, emerged, and became the mainstream religious principle of Shinto in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝統的な古神道では平田篤胤ほかが学頭を務めた皇室神道の伯家神道から受け継いた儀礼や行法がみられるが、この系統ではない出雲神道、巫部神道、九鬼神道、修験道に由来する行法や教団も存在する。例文帳に追加
In traditional Koshinto, ceremonies and gyoho (ascetic practices) that had been passed down from Hakke Shinto branch of Imperial Shinto, one of whose head students was Atsutane HIRATA; but other gyoho and religious groups were handed down, not from the Hakke branch but from Izumo Shinto, Kannagi Shinto, Kukami Shinto, or Shugendo (a type of mountain asceticism). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神名は日本神話に登場するウカノミタマ(うかのみたま)に由来するものと考えられ(仏教語で「財施」を意味する「宇迦耶(うがや)」に由来するという説もあるが、少数派である)、元々は宇迦之御魂神と同様の穀霊神・福神として民間で信仰されていた神であった。例文帳に追加
The shinmei (name of god) is believed to have derived from Ukano-mitama appearing in Japanese Mythology (some say it derived from 'Ugaya,' which is a Buddhist word meaning 'zaise' (the giving of wealth), but they are a minority), and it was originally a god worshipped among the people as god of spirit of grains and god of good fortune, similar to Ukanomitama-no-kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立方体ような形の最も神聖なイスラム教巡礼者神殿である、メッカにある黒い石造建築物例文帳に追加
a black stone building in Mecca that is shaped like a cube and that is the most sacred Muslim pilgrim shrine - 日本語WordNet
すべての人間的努力から退くことと神の受動的な沈思考を必要とする宗教的神秘主義の形態例文帳に追加
a form of religious mysticism requiring withdrawal from all human effort and passive contemplation of God - 日本語WordNet
プラトン哲学、アリストテレス哲学および東洋の神秘主義の要素から成る哲学と神学上の教義の体系例文帳に追加
a system of philosophical and theological doctrines composed of elements of Platonism and Aristotelianism and oriental mysticism - 日本語WordNet
キリストは、2つの性質(人間と神)があったとしても、1つの意志のみしか持たなかったという神学上の教理例文帳に追加
the theological doctrine that Christ had only one will even though he had two natures (human and divine) - 日本語WordNet
神聖な聖典として受け入れられる本、特にすべてのキリスト教会が本物で神霊に感じると見なす聖書の本を集めたもの例文帳に追加
a collection of books accepted as holy scripture especially the books of the Bible recognized by any Christian church as genuine and inspired - 日本語WordNet
比較的安全なシリアとレバノンの山地に住み、アル・ハキムが神の化身であったと信じている、奥儀の一神教の宗派の信奉者例文帳に追加
an adherent of an esoteric monotheistic religious sect living in the relative security of the mountains of Syria and Lebanon who believes that Al-hakim was an incarnation of God - 日本語WordNet
父なる神と子なるキリストと聖霊がそれぞれ異なる神であると信じる人(キリスト教の正統派ではない)例文帳に追加
someone (not an orthodox Christian) who believes that the Father and Son and Holy Ghost are three separate gods - 日本語WordNet
イタリア人の神学者、教会博士で、総合的な神学における信念と理性を一致させる試みで知られる例文帳に追加
Italian theologian and Doctor of the Church who is remembered for his attempt to reconcile faith and reason in a comprehensive theology - 日本語WordNet
(キリスト教において)サクメントという,神の恩寵の目に見えるしるしとして特に神聖なものとされる何種類かの儀式例文帳に追加
(in Christianity) any of the religious rituals considered to bestow inward grace, called sacrament - EDR日英対訳辞書
垂迹曼荼羅-日本の神道の神々は、仏教の諸仏が「仮に姿を変えて現われたもの」だとする思想を本地垂迹説という。例文帳に追加
Suijaku Mandala - The philosophy which advocates that deities of the Japanese Shinto Religion are various Buddha from Buddhism that appear tentatively in different figures, is called Honji-Suijaku Setsu (Honji-Suijaku thesis). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教の戒律である「殺生戒」を元とし、日本では神仏習合によって神道にも取り入れられた。例文帳に追加
Buddhism is based on the precept 'forbidding the taking of life,' and this was adopted by Shinto as a result of the syncretism of Shinto and Buddhism in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、神との合一を成し遂げたスーフィの中には「我は神なり」と宣言して一般のイスラム教徒に処刑される場合がある。例文帳に追加
However, some Sufis who accomplished their aim declared, 'I am God' and were executed by general Islamists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、『大日経疏』10に「次黒夜神真言。」「此即閻羅侍后也」などとあることから、密教では中夜を司り閻魔王の妃とする。例文帳に追加
However, according to the descriptions '次黒夜神真言' and '此即閻羅侍后也' in the tenth article of "Dainichikyo-sho", she is considered to be Empress of Enma-o in midnight in Mikkyo (Esoteric Buddhism). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、寺社側からの反発もあり、神祇官の職掌は神祇省、教部省を経て内務省の管轄下に移行された。例文帳に追加
However, with opposition from temples and shrines, the duties of Jingikan (department of worship) fell under the control of the Ministry of the Interior after being transferred to Jingisho (the Ministry of Divinities) and Kyobusho (the Ministry of Religion). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国家神道体制が確立する過程で神社は宗教ではないということで公法上の営造物法人として扱われた。例文帳に追加
In the process of establishing the State Shinto system, shrines were treated under public law as artificial corporations rather than religions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鬼子母神(きしもじん/きしぼじん)、haaritii、ハーリティー)は仏教を守護するとされる夜叉で女神の一尊。例文帳に追加
Kishimojin' or 'Kishibojin' (haaritii in Sanskrit, Goddess of Children) is a yasha (yaksha in Sanskrit, Buddhist deity sometimes depicted as a demonic warrior) guarding Buddhism and a goddess. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、一字金輪仏頂がその輪宝で悪神を折伏するとすれば、仏眼仏母は悪神を摂受によって教え導くという。例文帳に追加
For example, Ichijikinrinbuccho wins over evil deities with its weapon known as Rinpo, while Butsugenbutsumo enlightens and leads evil deities by teaching without pointing out mistaken beliefs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
教えられた通りワタツミ神の宮殿へ行き、そこで待っていると、海神の娘のトヨタマビメの侍女が水を汲みに外に出て来た。例文帳に追加
Hoori went to Watatsuminokami's palace as he was told, and when he was waiting there a female servant of the sea god's daughter, Toyotamabime, came out to get some water. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武塔神は速須佐雄能神(スサノオ)を名乗り、以後、茅の輪を付けていれば疫病を避けることができると教えたとする。例文帳に追加
Muto shin called himself Susano no Mikoto (Susano), and taught that putting a ring of Chigaya (Japanese blood grass) enables us to avoid diseases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、戦後の神社神道は政治と分離され、公式には宗教の一分野として今に至っている。例文帳に追加
However, shrines and the Shinto religion were separated from politics after the war, and the Shinto religion has been officially treated as one of the religious fields since then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神道を主体とする宗教を抜きにして日本の文化や精神の本質は語れないという側面もある。例文帳に追加
It is impossible to talk about the essence of Japanese culture and spirit without religions focusing on the Shinto religion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正座とは、元々、神道での神、仏教で仏を拝む場合や、征夷大将軍にひれ伏す場合にのみとられた姿勢であった。例文帳に追加
Originally, seiza was the posture adopted when worshipping Kami in Shinto or Buddha in Buddhism, or when prostrating oneself before the Shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また生後の氏神参りを他宗教でいう洗礼とみなし、これをもって神道の一員になるという解釈も出来る。例文帳に追加
The custom of bringing a baby to the deity of the clan (ujigami) after birth may be interpreted as a kind of baptism of other religions, which gives the membership of Shinto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では長く神仏習合が行われたため、神道と仏教の間には明確な境界線が存在しない。例文帳に追加
Since the syncretism of Shinto and Buddhism has been seen for a long time in Japan, there is no clear line between the two. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この霊符を司る神を鎮宅霊符神いうが、元来は道教の玄天上帝(真武大帝)であると考えられている。例文帳に追加
The god who controls this reifu is called Chintaku reifu shin and was considered to be Genten-jotei (Xuan-tian shang-di), one of the Taoist gods originally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |