1153万例文収録!

「荒城」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

荒城の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

布施の戦い(現長野市篠ノ井)で武田軍の先鋒を破り、軍を進めて(現千曲市上山田地区)を落とし、青柳を攻めた。例文帳に追加

His forces defeated the spearhead of Takeda's forces in the Battle of Fuse (present Shinonoi, Nagano City), took Arato-jo Castle (in present Kamiyamada area in Chikuma City), and attacked Aoyagi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)7月三木合戦に参戦し、羽柴秀吉軍に属していた木村重は、突然戦線を離脱し居であった有岡(伊丹)に帰してしまった。例文帳に追加

In August, Murashige ARAKI who joined the Battle of Miki belonging to the troops of Hideyoshi HASHIBA, suddenly left the front line and returned to his residential castle, Arioka-jo Castle (also called Itami-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武功夜話』では神吉の攻戦で内の内通者であった神吉藤太夫は、木村重と旧知の間であったため、落後羽柴秀吉は神吉藤太夫の助命を許した。例文帳に追加

According to "Bukoyawa" (literally, "evening tales on glory in war"), as Todayu KANKI, who was the betrayer from the inside of the castle in the siege warfare of the Kanki-jo Castle, was an old friend of Murashige ARAKI, Hideyoshi HASHIBA permitted to spare Todayu KANKI's life after the fall of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついで「一戦に及ぶべし」としていた茨木の中川清秀も帰服し、大和田、能勢、三田が織田信長に寝返ったため木村重は孤立した。例文帳に追加

Then, Kiyohide NAKAGAWA of Ibaraki-jo Castle who had insisted to fight surrendered and three castles, Owada-jo Castle, Nose-jo Castle and Sanda-jo Castle, changed the side to Nobunaga ODA, Murashige ARAKI got quarantined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有岡は、南北朝時代(日本)に伊丹氏により築され伊丹と称したが、天正年間に木村重により改修され総構えとなり有岡と改称した。例文帳に追加

The Arioka Castle was named the Itami Castle since it was constructed by the Itami clan during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) but Murashige ARAKI had the structure renovated, a sogamae constructed, and the name of the castle was changed into the Arioka Castle during the Tensho era (1573-1592).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、1567年に信長の命令により、養子の利益がを継ぐよりも実弟の前田利家が継ぐべきであるという名目によって利久は隠居させられ、利家がを継いだ。例文帳に追加

In 1567, following Nobunaga's order that Toshihisa should give Arako Castle to his biological brother, Toshiie MAEDA, rather than the adopted Toshimasu, Toshihisa retired and Toshiie took over the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月2日夜半、木村重は5,6名の側近を引き連れ、夜陰にまぎれて船で猪名川を下って、息子木村次にいる尼崎(大物)へ移っていった。例文帳に追加

In the middle of the night on October 2, 1579, Murashige ARAKI took along five to six close aides and moved to Amagasaki-jo Castle (Daimotsu-jo Castle) where his son, Muratsugu ARAKI lived by shooting the Ina-gawa River by a boat under the cover of night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「村重に反意あり」としていた細川藤孝は、「君に引く木ぞ弓の筈ちがい、居るにいられぬ有岡の」という歌を詠んで、突然と家族を捨て茶道具と共に夜逃げした木村重を皮肉った。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA, who had believed that 'Murashige had an intention to raise rebellion,' criticized Murashige ARAKI, who suddenly abandoned the castle and family and did a moonlight flit with tea utensils, by composing a tanka meaning 'Although Araki drew a bow against his lord, but a nock was out of order, he could not stay in Arioka-jo Castle.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年、能登国の地侍が景勝の扇動により蜂起してに籠した際、前田利家の要請に応じて救援し、の後詰に来ていた上杉軍を討った。例文帳に追加

In the same year, when local samurais of Noto Province staged an uprising and held up fighting in Arayama Castle by the instigation of Kagekatsu, Morimasa headed for a rescue in response to a demand by Toshiie MAEDA and beat the Uesugi army stationed at the back of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16日には、長浜(近江国)の妻木範賢、佐和山木行重、山本山の阿閇貞征、山崎堅家が逃亡あるいは降伏し近江を平定。例文帳に追加

On June 16, Norikata TSUMAKI of Nagahama-jo Castle (in Omi Province), Yukishige ARAKI of Sawayama-jo Castle, Sadayuki ATSUJI of Yamamotoyama-jo Castle and Kataie YAMAZAKI either ran away or surrendered, and Omi was subjugated as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明智光秀らの使者の言を一旦聞き入れ自ら安土に赴き母親を人質に釈明すべく有明を出立した木村重は、途中茨木に立ち寄った。例文帳に追加

Murashige ARAKI, who accepted once the words of the emissaries including Mitsuhide AKECHI and departed Arioka-jo Castle to visit Azuchi-jo Castle and make explanation by himself offering his mother as a hostage, dropped at Ibaraki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木村重の逃亡はしばらくは伏せられていたが、織田信長の間者に知られるところとなり、同年9月12日に有岡の攻軍の半数を、織田信忠が総大将として尼崎へ向かわした。例文帳に追加

Murashige ARAKI's escape was kept secret for a while, but it was found by a spy of Nobunaga ODA and, on October 12, 1579, a half of the troops around Arioka-jo Castle was sent to Amagasaki-jo Castle with Nobutada ODA as the commander in chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国竜野藩主脇坂安照と備中国足守藩主木下公定の両名には赤穂使を命じ、また収目付に旗本木政羽と榊原政殊を任じた。例文帳に追加

The lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, and the lord of Ashimori Domain in Bicchu Province, Kinsada KINOSHITA, were ordered to be in charge of the surrender of Ako-jo Castle, and hatamoto Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed as metsuke for the surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主人に暇を出されたある下人が、雨の降り頻る廃した羅門の下で途方にくれていた。例文帳に追加

One day, a young lowly servant, who was recently fired and who had no place to go and no one to turn to, sat beneath the devastated Rashomon gate in the heavy rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この法律が制定された背景には、各地の郭の廃や旧大名家の所蔵品の散逸などが懸念されたことがあった。例文帳に追加

This law was enacted to address concerns that castles in various places were deteriorating and that the items of the old territorial lord families were being scattered or lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代以降の歌曲にも、『一月一日』、『われは海の子』、『荒城の月』等この形式の曲が多い。例文帳に追加

Imayo was followed by many tunes composed in and after the Japanese modern age, such as "Ichigatsu Ichijitsu" (January First), "Ware wa Umi no Ko" (I Was Born by the Sea)," and "Kojo no Tsuki" (The Moon Over the Deserted Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬の青空に雪を戴く赤山から乾いた空っ風が吹き降ろす、涼とした上州の宿場町。例文帳に追加

A desolate post station in Joshu, where a strong, dry wind is blowing down from the snow-capped Mt. Akagi under a blue winter sky,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父の前田利久は、前田利家の長兄で、尾張国主(愛知県名古屋市中川区)であった。例文帳に追加

Toshihisa MAEDA, his adoptive father, was the eldest brother of Toshiie MAEDA and the Lord of Arako Castle in the Province of Owari (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに織田家の重臣で摂津国を任されていた木村重が信長に対して謀反を起こし、有岡(兵庫県伊丹市)に立て籠もった。例文帳に追加

Further, Murashige ARAKI, who was a Nobunaga's senior retainer and had been made in charge of the Settsu Province, rebelled against Nobunaga and locked him and his people in Arioka-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府岸和田市木町は、伊丹陥落時に村重の子供が乳母と共に逃れ、後に開発した場所だと伝えられている。例文帳に追加

It is said that Araki-cho, Kishiwada City, Osaka Prefecture, was developed by Murashige's children who had escaped with the wet nurse upon the fall of Itamijo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1578年(天正6)に木村重が信長に対して叛旗を翻すと、組下であった高山親子も高槻に拠って信長に対抗した。例文帳に追加

In 1578 Murashige ARAKI rebelled against Nobunaga, and the Araki's retainers including Tomoteru and Ukon TAKAYAMA gathered at Takatsuki-jo Castle so as to oppose Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信長の命により、謀反を起こした(有岡の戦い)木村重の一族の処刑も行なっている。例文帳に追加

By the order of Nobunaga, he also conducted the execution of the Murashige ARAKI family who rose in revolt against Nobunaga (the battle of Arioka-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍野は万治元年(1658年)に京極氏が丸亀藩に転出して以降天領となっていたため、も破却され、れた状態となっていた。例文帳に追加

The Tatsuno Domain became the shogunal demesne after the Kyogoku clan changed the territory to the Marugame Domain in 1658, so the castle was knocked down and abandoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の代表作である「荒城の月」は、「箱根八里」と並んで文部省編纂の「中学唱歌」に掲載された。例文帳に追加

Kojo no Tsuki' (The Moon over the Deserted Castle), one of his most important pieces, was adopted into the music book compiled by the Ministry of Education for junior high schools, along with another of his songs, 'Hakone Hachiri.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年)の紀州征伐、天正6年(1578年)には木村重討伐戦(有岡の戦い)にも出陣している。例文帳に追加

He also participated in the conquest of Kishu in 1577 and the subjugation of Murashige ARAKI (the battle of Arioka-jo Castle) in 1578.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国河辺郡伊丹(現在の兵庫県伊丹市伊丹)の有岡木村重の子として生まれる。例文帳に追加

He was born as a son of the lord of Arioka-jo Castle in Itami, Kawabe County, Settsu Province (now Itami, Itami City, Hyogo Prefecture), Murashige ARAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予(愛媛県)の日振島を根として千艘以上の船を操って周辺の海域をらした。例文帳に追加

With the Hiburi Island of Iyo Province (present Ehime Prefecture) as his base of operations, he controlled more than 1,000 ships to commit piracy in the surrounding ocean area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)末期の園部木氏綱という土豪がおり、明智光秀に対抗したと言う。例文帳に追加

It is said that a local clan named Ujitsuna ARAKI existed in the Sonobe-jo Castle during the late Sengokou period (period of warring states) (Japan), and resisted against Mitsuhide AKECHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木村重の謀反に驚いた織田信長は、糾明の使者として明智光秀、松井友閑、万見重元を有岡に派遣した。例文帳に追加

Nobunaga ODA, who was astonished by Murashige ARAKI's rebellion, dispatched Mitsuhide AKECHI, Yukan MATSUI and Shigemoto MANMI to Arioka-jo Castle as emissaries for examination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田軍は、に夜襲をしかけ、長尾軍の退路を断とうとしたため、景虎は八幡まで兵を退く。例文帳に追加

Takeda's forces attempted a night attack to Arato-jo Castle to cut off the retreat path of Nagao's forces, and therefore, Kagetora made his forces retreat to Hachiman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、現実には既に宅嗣の死から3年後に長岡京次いで平安京への遷都が行われ、平京自体の廃が始まっていた。例文帳に追加

In reality, however, the capital was moved three years after Yakatsugu's death to Nagaoka-kyo and later to Heian-kyo, marking the decline of Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに先立ち、文久2年(1862年)から将軍上洛を迎えるため、れ果てていた二条の改修が行われる。例文帳に追加

Dilapidated Nijo-jo Castle underwent renovations beginning in 1862 in order to prepare for the Shogun's visit to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代舞鶴藩主となった京極高三により石垣の修復や櫓の再建が図られ、廃していた田辺は再興された。例文帳に追加

Takamitsu KYOGOKU, the first lord of the Maizuru domain, reconstructed Tanabe-jo Castle from the devastation, renovating its stone walls and rebuilding the watchtowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡田氏は,「杭州緑はまだ削りだが,成長の可能性がある。チームをアジア・チャンピオンズリーグの優勝へ導きたい。」と話した。例文帳に追加

Okada said, "Hangzhou Greentown is still unrefined but it has the potential for growth. I want to lead the team to victory in the Asian Champions League."  - 浜島書店 Catch a Wave

天文(元号)4年(1535年)、摂津国池田主である池田氏の家臣・木義村(異説として木高村)の嫡男として池田(現:大阪府池田市)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Ikeda (present-day Ikeda City, Osaka Prefecture) in 1535, as a male heir of Yoshimura ARAKI (the other version is that Takamura ARAKI) who was a vassal of the Ikedajo Castle lord, the Ikeda clan in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長は木村重が高槻を攻略した(白井河原の戦い戦後の影響)事を激賞し、木村重がどのような人物なのか、どのような態度をとるのか試したのではないかと考えられている。例文帳に追加

It is thought that Nobunaga ODA highly extolled Murashige ARAKI's conquest of Takatsukijo Castle (the influence of the postwar period of Battle of Shiraikawara), and that he was trying to discern Murashige's personality and reactions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらを主導していた人物は元・鳥取藩家老で元・米子主の尾成勲、坂口平兵衛(初代)、遠藤春彦、小西清太、野坂茂三郎、小倉直人、門脇重雄などの米子地方を代表する名士達であった。例文帳に追加

The leaders of the movement were former chief retainers of Tottori Domain and a castellan of Yonago-jo castle, 荒尾, Heibei SAKAGUCHI (founder), Haruhiko ENDO, KONISHI, Mosaburo NOSAKA, 小倉直人 and Shigeo KADOWAKI, and they were prominent figures in Yonago district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降は廃し、慶長8年(1603年)、徳川家康が二条を造営した際には神泉苑の敷地の大部分が内に取り込まれて著しく規模を縮小した。例文帳に追加

The site fell into ruin after the middle ages and the size of the garden was drastically reduced in 1603 when Ieyasu TOKUGAWA incorporated the majority of the land into Nijo-jo Castle which he built in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月、摂津池田で謀反を起こして主池田勝正を追放した木村重ら池田二十一人衆に呼応して摂津国に軍を進めた(野田・福嶋の戦い)。例文帳に追加

In June of the same year he advanced his troops to Settsu Province (the Battle of Noda and Fukushima) at the request of Ikeda Nijuichininshu (Twenty-one elite retainers of Miyoshi), including Murashige ARAKI, who had ousted the castellan of Settsu Ikeda Castle due to a rebellion there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)、信長に一度降伏した木村重が信長に反旗を翻したとき(有岡の戦い)、父の孝高は村重を説得する為に伊丹に乗り込んで拘束された。例文帳に追加

In 1578, when Murashige ARAKI, who once surrendered to Nobunaga, led a rebellion against Nobunaga (the Battle of Arioka-jo Castle), the father, Yoshitaka, entered Itami-jo Castle in order to persuade Murashige but was instead confined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この会議中の28日に第6の急使が到着し、赤穂の収目付が木政羽と榊原政殊、赤穂代官が石原正氏と岡田俊陳になった旨が告げられた。例文帳に追加

The sixth messengers arrived during this meeting on May 5 and reported that Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed as inspectors for the surrender of the castle and Masauji ISHIHARA and Toshinobu OKADA as local governors of Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1582年(天正10年)木村重が謀反を起こし織田信長に討たれたことで重堅は三田を開、代わって信長の家臣であった山崎片家(堅家)が近江国山崎より三田に入封、2万3千石の領主となり三田に藩が成立する。例文帳に追加

In 1582 with Murashige ARAKI killed by Nobunaga ODA due to the rebellion he rose, Shigekata surrendered Sanda-jo Castle to the Oda side; subsequently, Kataie YAMAZAKI, a vassal of Nobunaga who was from Yamazaki-jo Castle in Omi Province, entered Sanda to be the feudal lord with 23,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再建されたが、天元3年7月9日暴風雨で再度倒壊してからは再建されず、右京の衰えと共にこの門も廃していき、国内の廃につれて平安京南部の治安は悪化の一途をたどり、洛南の羅門周辺は夜ともなれば誰も近付かぬれた一画となっていたという。例文帳に追加

It was rebuilt, but after it was destroyed again by a storm on July 9, 980 (old lunar calendar), it was never rebuilt and its remains were deserted as Ukyo (the west district of Heian-kyo) declined in population, and the security of the south area of Heian-kyo steadily deteriorated along with the desolation of the country, turning the neighborhood of Rajomon, the south of the capital city, into an area no one would dare to come close to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)には、上月を巡る毛利氏との攻防(上月の戦い)の末、備前国・美作国の大名宇喜多直家を服属させ、毛利氏との争いを有利にすすめるものの、摂津国の木村重が反旗を翻したことにより、秀吉の中国経略は一時中断を余儀なくされる。例文帳に追加

In 1579 he subdued Naoie UKITA, a warlord of Bizen province and Mimasaka province after the offensive and defensive battle against MORI clan over Uezuki Castle, and took an advantage in the battle against MORI, but he was forced to interrupt to conquer Chugoku region because of the betrayal by Murashige ARAKI of Settsu province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、三好三人衆についた村重らの押さえとして信長より原田主に任じられ細川幽斎らとともに各地を転戦したが、木村重が信長家臣になると池田に戻り隠居した(諸国を旅し、九州へ渡ったとも言われている)。例文帳に追加

Later Katsumasa was ordered to be the lord of the Harada-jo Castle by Nobunaga to compete with Murashige's force which was on the side of Miyoshi Sanninshu, and he moved from place to place with Yusai HOSOKAWA to fight but after Murashige ARAKI became a retainer of Nobunaga, Katsumasa went into retirement at Ikeda (It is also said that Katsumasa traveled to the Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、「荒城の月」は「七五、七五、…、七五」と繰り返される和歌であるが、和歌のリズムをあまり崩さずに西洋音楽に適合させた名曲である。例文帳に追加

On the other hand, 'Kojo no tsuki (The Moon Over the Deserted Castle)' is an excellent piece of music that has been applied to Western-style harmony without destroying the waka rhythm of seven and five syllables.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「アラキ」と記される南蛮酒もあり、これにはアラビアから地中海方面に広く現在も存在するアラックとする説や、戦国武将木村重の下である摂津伊丹の銘酒とする説などがある。例文帳に追加

There was also a nanbanshu recorded as 'Araki,' for which some people guess that it corresponded to arrack which is seen broadly in the areas from Arabia to Mediterranean Sea and others guess that it was the well-known brand sake of the Settsu Itami region ruled by Murashige ARAKI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、承和年間(834年-848年)には、4度にわたって讃岐国・河内国・山国・摂津国の廃・空閑の田地を父仁明天皇から賜っている。例文帳に追加

Thereafter, in the Jowa era (from 834 to 848), she received ruined and vacant rice fields in the Provinces of Sanuki, Kawachi, Yamashiro and Settsu from her father, Emperor Jinmyo, four times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世になり天皇家の力が衰えるとれ放題となる陵墓もあり、中には伝安閑陵古墳のように戦国大名のとして改造されたものまであった。例文帳に追加

Some of the mausoleums were left in ruins as the imperial family declined in power during the medieval period, while others, like the tumulus which is believed to the tomb of Emperor Ankan, were converted into castles of Sengoku daimyo (territorial lords in the Sengoku period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主となった光秀は、石山本願寺や信長に背いた木村重、松永久秀を攻めるなど近畿地方の各地で転戦しつつ丹波国の攻略を担当し、天正7年(1579年)までにこれを平定。例文帳に追加

The castellan Mitsuhide, in charge of attacking Tamba Province, continued to do battle in many areas in Kinki region, for example, with Murashige ARAKI and Hisahide MATSUNAGA, who disobeyed Ishiyama Hongan-ji Temple and Nobunaga, and subjugated the Province before 1579.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS