1016万例文収録!

「観兆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 観兆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

観兆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

現象に係わる電磁界測方法及び測システム例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC FIELD OBSERVATION METHOD AND OBSERVATION SYSTEM RELATED TO PRECURSORY PHENOMENON - 特許庁

候が測される前に、病気の開発でステージに関連します例文帳に追加

relating to the stage in the development of a disease before the symptoms are observed  - 日本語WordNet

同庁は測データの中に突風の候を見いだそうとしている。例文帳に追加

The Agency is trying to find signs of windstorms in their observation data.  - 浜島書店 Catch a Wave

測部(11〜14)は1事象Xの発生要因となる複数種の候状態をそれぞれ測するとともに、データベース部2は、係数化された、1事象X発生と各候状態との相関度を記憶する。例文帳に追加

Sign observing sections 11-14 observe multiple kinds of sign states which are the occurrence factors of one event X, and a database part 2 stores the degrees of correlation between the occurrence of the one event X and the respective sign states, as coefficients. - 特許庁

例文

本発明は、地震前の電界を測し、前電界と人工雑音・空電等の電界とを弁別し、前電界を検出して地震を予知する地震予知方法および地震予知装置。例文帳に追加

To provide an earthquake prediction method and an earthquake prediction device that observe an electric field for indicating premonitory symptoms of an earthquake, discriminates the electric field for indicating the premonitory symptoms from an electric field, such as artificial noise and atmospherics, and detects the electric field for indicating the premonitory symptoms for predicting an earthquake. - 特許庁


例文

平成20 年度の国内光消費額は23.6 円で、その生産誘発効果は51.4 円、付加価値誘発効果66 は26.5円(名目GDPの5.3%)、雇用誘発効果67 は430 万人(全就労者数の6.7%)と推計されている。例文帳に追加

The amount spent by the tourists visited Japan in 2008 amounts to 23.6trillion yen and the production-induced effects amounts to 51.4trillion yen, the added value induced effect66 is 26.5trillion(5.3% of the nominal GDP), employment induced effect67 was 4.3million persons (6.7% of the total workers). - 経済産業省

VHF帯域電波測による地震予現象測に適したFM波送信源の推定方法例文帳に追加

ESTIMATION METHOD OF FM WAVE TRANSMISSION SOURCE SUITABLE FOR EARTHQUAKE SYMPTOM PHENOMENON OBSERVATION BY VHF BAND RADIO WAVE OBSERVATION - 特許庁

本発明は、VHF帯域電波測による地震予現象測に適したFM波送信源の推定方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an estimation method of an FM wave transmission source suitable for earthquake symptom phenomenon observation by VHF band radio wave observation. - 特許庁

世界の石炭の埋蔵量は 5 トン以上で, いくら悲的に見積もってもあと 100 年は持つだろう.例文帳に追加

The world reserves of coal are above five trillion tons and, at the most pessimistic estimate, will last us out another century.  - 研究社 新和英中辞典

例文

九州経済調査協会によると,2011年度に九州の光業に費やされた金額は24900億円に達する見通しだ。例文帳に追加

According to the Kyushu Economic Research Center, the amount of money spent on tourism in Kyushu in fiscal 2011 is expected to reach 2.49 trillion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

多数の候と相関を有して発生する事象Xを、客的に捉えて、的確に視認できるように表示する。例文帳に追加

To objectively catch an event X which occurs in correlation with many signs, and to display it so as to be accurately recognized. - 特許庁

輸出商品として光を捉えた場合、2007年の国際光収入と国際旅客運賃の総額は121億ドルで、世界のモノとサービスの輸出総額(16.9ドル)の6%、食料品の輸出総額に匹敵する規模となっている(第2-2-3-29図)。例文帳に追加

Counting tourism as an export product, the aggregate amount of international tourism revenue and international tourists fare for 2007 was $1.21 trillion, which accounted for 6% of the aggregate value of exports of global goods and services ($16.9 trillion), and increased at a rate almost equivalent to the aggregate value of food exports (Figure 2-2-3-29). - 経済産業省

また、光庁では、訪日外国人旅行者誘致の次期中長期目標72となる「2020年の訪日外国人旅行者数が2,000万人」に達した場合の旅行消費額を4.3円と推計し、生産波及効果を10.4円、付加価値効果をGDPの0.7%に相当する5.4円、雇用効果を全雇用者数の1.1%に相当する85万人と試算している73。例文帳に追加

In addition, the Japan Tourism Agency estimates that, on the assumption that the medium-to-long-term goal72 to solicit 20 million inbound tourists by 2020 has been attained, the value of travel consumption will be ¥4.3 trillion, the ripple effect on production ¥10.4 trillion, the value-added effect ¥5.4 trillion, which is equivalent to 0.7% of GDP, and the employment effect will be 0.85 million people which is equivalent to 1.1% of all employees. - 経済産業省

鉄道等の公共交通システムは、環境・エネルギー制約の点から、新興国のみならず、米国等の先進国でも再注目されており、市場規模は2005-2007 年平均で年間15.9 円だが、2020 年には年間22 円に拡大すると見込まれている(第3-2-1-70 図)。例文帳に追加

Public transportation system such as railway is drawing an attention again in terms of the environment and energy constraint, by not only emerging economies, but also by developed countries such as U.S. The market size is 15.9trillion yen in average a year during the period of between 2005 and 2007, but it is anticipated to grow to 22trillion yen annually in 2020 (Figure 3-2-1-70). - 経済産業省

世界旅行光評議会(WTTC)では、当該光輸出は2009年以降、物価上昇を加味した実質値で年平均4.7%のペースで増加し、2019年には21,310億ドルにまで拡大すると試算している。例文帳に追加

World Travel & Tourism Council (WTTC) has made a tentative calculation that, after 2009, visitor exports will achieve growth of 4.7% per annum on average, a real figure after reflecting price rises, reaching $2.131 trillion in 2019. - 経済産業省

また、予め定めた一定の間何れの測窓にも変化が無ければ、被察者に動きが全く無い、即ち被察者に異常又は異常の予あり、ということで、撮像装置から端末に向けて警報を発する。例文帳に追加

Further, when no change takes place in any observation window for a predetermined time, it is discriminated that no motion is caused in the person to be observed, that is, any abnormity or a sign of the abnormity takes place in the person to be observed, and an alarm is transmitted from an imaging apparatus to the terminal. - 特許庁

VHF帯域電波測による地震予現象測に用いるFM波送信源の推定方法であって、測点Rと複数の送信源Tnとは、スペクトラム拡散技術を用いてデータ信号の送受信が行われるようになっている。例文帳に追加

In this estimation method of the FM wave transmission source used for earthquake symptom phenomenon observation by VHF band radio wave observation, an observation point R and a plurality of transmission sources Tn are set so that transmission/reception of a data signal can be performed by using a spectrum diffusion technology. - 特許庁

同計画では、自然資源と歴史文化資源が豊富な南海岸の約300kmにわたる地域を国際光拠点として開発し、2000年から2010年の間の外国人光客の増加を180万人、光消費生産誘発効果を2.7ウォン、新規雇用を14万人と見込んでいる。例文帳に追加

The plan included the development of an area covering about 300km of the country’s southern coast, which is abundant in natural, historical and cultural resources, as a site of international tourism. An increase of 1.8 million foreign tourists, along with its production-inducing effect of 2.7 trillion won as a result of tourism consumption, in addition to 140,000 new jobs is expected in the period from 2000 to 2010. - 経済産業省

すなわち、DC帯からVHF帯までの広い周波数帯における地震前電磁気現象を、各測定器21〜23で測・測定し、これ等をデジタルデータとして地震前電磁気現象測・表示装置27にて信号処理して、異常レベルとなったデータを検出しアラームを発生する。例文帳に追加

That is an electromagnetic earthquake precursor in a wide frequency band up to a VHF band from a DC band is observed and measured by respective measuring apparatuses 21 to 23, and these are processed on a signal as digital data by an electromagnetic earthquake precursor observing- display device 27, and an alarm is issued by detecting the data becoming an abnormal level. - 特許庁

弘長元年(1261年)以降、松殿御本、尚書禅門真本、基長中納言本、六條家本、忠定御本、左京本などを入手し、万葉集の校合・校本作成にさらにいそしむ。例文帳に追加

After 1261, Sengaku obtained many books such as Matsudono-gohon, Shosho-zenmon-shinkan-bon, Motonaga-Chunagon-bon, Rokujoke-bon, Tadasada-gohon, Sakeicho-bon and further devoted himself to the examination of Manyoshu and producing textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、財政融資資金特別会計の積立金については、政府資産・債務改革の点も踏まえ、十二円を国債整理基金特別会計に繰り入れ、国債残高の圧縮に充てることといたしました。例文帳に追加

More specifically, from the perspective of pursuing reforms of national assets and liabilities, we will transfer 12 trillion yen from the special account for Fiscal Loan Fund into the special account for the Government Bonds Consolidation Fund so as to reduce outstanding government bonds. - 財務省

複数地点でのこれ等測データを通信網30を介して、地震前電磁気情報処理装置32にて収集し、各研究機関35の助言を得て正確な地震予測を可能とする。例文帳に追加

These observation data at plural points are gathered by an electromagnetic earthquake precursor information processor 32 via a communication network 30 so that the earthquake can be accurately predicted by obtaining advice of respective research institutions 35. - 特許庁

発電プラントの水質管理において、異常事象の予や発生に関する評価を客的な基準の下で行うことを可能とし、これにより評価に費やされるコストの引き下げと評価の精度の向上を実現する。例文帳に追加

To reduce cost for required evaluation and to improve accuracy in the valuation by performing the evaluation concerning a sign or occurrence of an abnormal phenomenon under an objective reference in water quality control of a power plant. - 特許庁

コンクリート部材に過大な負荷をかけることなく、判断に熟練を要さず、劣化の早期段階から精度良くかつ客的にコンクリート部材の劣化の候若しくは進行を探知することができる方法を提案すること。例文帳に追加

To provide a detecting method of indication or advance of deterioration of a concrete member with a high degree of accuracy and objectively from early stage of deterioration without excessive load to the concrete member and skilled decision. - 特許庁

大地震の前には、震源域の地震前の地殻変動に伴う流動電位・微小亀裂に伴う電荷分離などで、震源域において、広い周波数帯域に亙り、電界パルスが発生することが測されている。例文帳に追加

It has been observed that electric field pulses occurs over a wide frequency band in a seismic center region due to flow potential following diastrophism for indicating the premonitory symptoms of an earthquake in the seismic center region, charge separation, or the like following minute cracks before a large earthquake. - 特許庁

表示部は、客的に捉えた1事象発生につながる候発生を、より明確に表示できるので、監視員はより適切に監視し得て、よりタイムリーに報知することができる。例文帳に追加

Since the display part can display more clearly the objective occurrence of the signs leading to the occurrence of the one event, more appropriate monitoring and timely notification of a monitoring person can be achieved. - 特許庁

なお、同調査によると、日本人の国内光消費も含めた日本国内の旅行消費総額は国内総生産(名目)の4.6%に相当する23.5円となっている。例文帳に追加

In addition, according to said survey, the gross value of travel consumption in Japan, including domestic travel consumption by Japanese, came to ¥23.5 trillion, which was equivalent to 4.6% of GDP (nominal). - 経済産業省

演算部3は、各測部(11〜14)からの測データの供給を受け、データベース部2に記憶された各対応する相関度(重み付け値)との乗算により、1事象発生の危険度(総和)を算出し、表示部4に供給表示する。例文帳に追加

An arithmetic part 3 receives the supply of observation data from the respective sign observing sections 11-14, computes the risk (the sum total) of the occurrence of the one event by multiplication by the respective degrees of correlation (weighting values) stored in the database part 2, and supplies it to a display part 4 for display. - 特許庁

いずれにしましても、証券税制についての平成21年度の税制改正要望の基本的な考え方としては、貯蓄から投資への大きな流れを作るという点から、我が国の個人金融資産1,500円に適切な運用の機会を付与するという精神で取り組んでいきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, the basic concept of our requests regarding tax revisions for fiscal 2009 is to strive to provide appropriate opportunities for the investment of the 1,500 trillion yen of financial assets held by Japanese individuals, in order to promote a broad shift "from savings to investment."  - 金融庁

表示部において、その外が破壊力の度合いを呈し得るものを含むキャラクタによって勝敗を定める態様を表示させるとともに、遊技者に有利な状態へ遊技が移行し得る予を示すものとして当該キャラクタを表示させる。例文帳に追加

In this game machine, a deciding state of victory or defeat is displayed by a character whose appearance displays a degree of breaking force on a display part, and the character is displayed as a character showing an omen of movement of the game to a profitable state to the player. - 特許庁

この地域は、我が国の原油輸入全体の75%以上(2005年)を占め、また我が国からの総輸出額も1.4円を超えるなど、同諸国との間で経済関係を含めた友好的な関係を形成・維持することが、我が国のエネルギー安全保障及び貿易拡大の点から重要である。例文帳に追加

The GCC region accounts for over 75% (2005) of Japan's raw petroleum  imports, and the aggregate export amount from Japan thereto is over 1.4 trillion yen. It is important to form and maintain a friendly relationship (including an economic relationship) between the countries from the viewpoint of Japan's energy security and expansion of trade. - 経済産業省

察者である一人暮らしの老人の生活を監視し、被察者の生活になんらかの乱れが発生した場合にはそれを緊急事態発生の前として、あるいはシステムに異常が発生したとして、所定の通報先に通報し早急な対処を可能にする安否確認・通報システムの提供。例文帳に追加

To provide a system for confirming and reporting the safety capable of monitoring the life of an elderly person living alone as a monitored person, and reporting the disorder of the life of the monitored person as the warning of the occurrence of an emergency situation or the generation of the abnormality of the system to a predetermined reporting address to make prompt response thereto. - 特許庁

今回の幹部の異動についての基本的考え方、これは先日3日に大臣からもお話があったかと思いますが、世界的な金融市場の混乱は足下回復のしを見せてはおりますけれども、金融システムの安定や金融仲介機能の確保など諸課題への対応に引き続き万全を期していく必要があり、それに相応しい人材を適材適所の点から配置するということにしたものでございます。例文帳に追加

Regarding the basic concept of the appointments, as Minister Lozano mentioned on July 3, the right people have been appointed to the right positions so that, despite signs of the global financial markets regaining stability, we can meet the need to continue ensuring thorough efforts to deal with various challenges, including stabilizing the financial system and securing the exercise of the financial intermediary function.  - 金融庁

「簡素で効率的な政府」を実現する点から、資産・債務改革に取り組む一環として、財政投融資については、対象事業の重点化・効率化等を図り、総額の抑制に努めた結果、平成十九年度財政投融資計画の規模は、対前年度五・六パーセント減の十四千六百二十二億円となりました。例文帳に追加

With regard to revenues earmarked for road construction, we plan to conduct a review in line with ''specific measures for reviewing earmarked revenues for roads,'' which were decided in December 2006. As a result, we will change the system of automatically allocating entire revenue from specific taxes for road construction, which has remained unchanged for some 50 years since it was created. - 財務省

測定された地電位差データは、データロガー2によって一定時間毎に記録され、測基地等に設置されたパーソナルコンピュータ7にデータ送信手段3を介して送信され、ここでノイズの除去等、必要な処理が行われ、予測対象領域G_Aの地盤の崩壊又は破壊前現象を評価する。例文帳に追加

The measured ground potential difference data are recorded every fixed time by a data logger 2, and transmitted to a personal computer 7 set in an observation station or the like through a data transmitting means 3, where necessary processing such as noise removal or the like is performed to evaluate a collapse or breakage precursory phenomenon of the ground of the area GA. - 特許庁

崖崩れ,土砂崩れ,地滑り等の発生状況を面で捉えて常時測すると共に、微小変動を捉えて災害発生の起きる直前の前を予知することにより、地域内の住民に逸早い避難勧告を同報無線にて行うことができる、センサ入力機能付きバッテリーレス型RFIDタグを用いた崩落予知システムを得る。例文帳に追加

To provide a collapse prediction system using a batteryless RFID tag with sensor input function, capable of rapidly issuing evacuation instructions to residents in an area by broadcast radio waves by regularly observing an occurrence state of cliff failure, mudslide, landslide or the like with one-dimensional perception, and perceiving a minute fluctuation to predict a precursory phenomenon just before disaster occurrence. - 特許庁

そしてこのような東アジア域内における経済関係の深化は、同時に、人・モノの移動を活発化させることになり、それが更に経済関係を超えた文化面における交流を活発化させ、流行の共有、多様な価値の認知を促進する等、域内各国・地域間の相互理解を進めており、この動きはアジアとしての何らかの共通の基盤が生まれるしであると考えることができる。例文帳に追加

The deepening of economic relations in the East Asian region in this manner is further vitalizing the movement of people and goods. This in turn is invigorating exchanges in cultural aspects that surpass economic relations, further deepening mutual understanding between countries and regions as fashions are shared and knowledge and recognition of diverse values are promoted. It can be seen that these trends could form the beginnings of an incipient common foundation. - 経済産業省

例文

それから高齢者につきましては、確かに今、個人の金融資産1,500円、GDPの2.9倍にあたるわけでありますが、その資産につきまして、高齢者が6割を保有している、特に、株式投資信託でいいますと7割を保有しているとこういう現状もありますが、同時に、高齢者の側に立って見ますと、今の利子所得が減少する一方で、家計における配当所得の割合というのが増加しているわけであり、まさに高齢者にとっては、これが「第二の年金」としての重要性が高まっていると、こういう点を考えております。例文帳に追加

Certainly, elderly people hold about 60% of financial assets owned by Japanese individuals, worth 1,500 trillion yen, or 2.9 times as large as Japan's GDP. In particular, elderly people hold 70% of overall stock investment trusts. From the viewpoint of elderly people, financial investment is becoming increasingly important as a "second pension plan," as their interest income is declining while the ratio of dividend income to their family income is rising. We are considering tax revision from this viewpoint.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS