言詞の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 285件
伴大納言絵詞-出光美術館蔵、国宝。例文帳に追加
Ban Dainagon Ekotoba: housed in the Idemitsu Museum of Arts, a national treasure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本著色光明真言功徳絵詞例文帳に追加
Komyoshingon Kudoku Picture Scroll, color on paper - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伴大納言絵詞(出光美術館)例文帳に追加
Bandainagon Ekotoba (The illustrated handscrolls about Conspiracy of Ote-mon gate): owned by Idemitsu Museum of Arts - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人は朝廷をはばかって言いたいことを言わずにいる例文帳に追加
People do not speak the truth out of deference to the Court―(他動詞構文にすれば)―Deference to the court deters people from speaking the truth. - 斎藤和英大辞典
生ずる言葉によって話しかけられる人について述べるのに使用する代名詞と動詞例文帳に追加
pronouns and verbs used to refer to the person addressed by the language in which they occur - 日本語WordNet
つまり、「佛教(ぶっきょう)」という言葉を一般名詞としてではなく固有名詞として使っている。例文帳に追加
Therefore, the word 'Bukkyo' is not a common noun but a proper noun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明に基づく機械翻訳は、入力された原言語文を名詞除去文と名詞に分割し、条件付対応式データベースと名詞データベースを検索することにより、目的言語の名詞除去文と名詞に翻訳し、該目的言語の名詞除去文と該目的言語の名詞を組み合わせるのみで目的言語文への翻訳を行う。例文帳に追加
This machine translation is provided to divide an inputted original language sentence into a noun removal sentence and a noun, and to retrieve a condition-added corresponding type database and a noun database for translating it into the noun removal sentence and the noun of an object language, and for translating the original language sentence into the object language sentence only by combining the noun removal sentence of the object language with the noun of the object language. - 特許庁
曲に合わせて詞が書かれたので、詞を埋めるという意味で填詞(てんし)、音楽に合わせるという意味で倚声(いせい)とも言われる。例文帳に追加
Since Ci was originally composed in accordance with music, it is sometimes called Ten Ci, meaning "filling the music with verses," and also Isei, meaning "to the tune of the music." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初めて洋行した時は言葉が通じなくて困った例文帳に追加
The first time I went abroad, I could not make myself understood. [注意]「始(初)めて洋行した人」は“the man who went abroad first”と言わずして“the first man that went abroad”または“the first man to go abroad”と形容詞に訳して(人なる)名詞を形容させる。 - 斎藤和英大辞典
それらが起こる言語の話者または受取人以外の何かに言及するのに用いられる代名詞と動詞例文帳に追加
pronouns and verbs that are used to refer to something other than the speaker or addressee of the language in which they occur - 日本語WordNet
また、品詞抽出手段14により言語認識手段13による認識言語から「抽出アルゴリズム」に従って品詞を抽出する。例文帳に追加
Also, a part of speech is extracted by a part of speech extraction means 14 from the recognized language obtained by the language recognition means 13 according to an "extraction algorithm". - 特許庁
僕が冗談を言ったら一座がどっと笑った例文帳に追加
The company roared with laughter over my joke―(他動詞構文にすれば)―My joke set the table in a roar. - 斎藤和英大辞典
彼がそんな高言を吐くかと思うと片腹痛い例文帳に追加
I am tickled at the idea of his talking in such a lofty strain―(他動詞構文にすれば)―The idea of his talking in such a lofty strain, tickles me. - 斎藤和英大辞典
君はそんなことをすると人が悪口を言うぞ例文帳に追加
If you do such a thing, people will make remarks―(他動詞構文にすれば)―Your conduct will elicit malicious remarks. - 斎藤和英大辞典
何とも言えぬ例文帳に追加
(文頭に置けば)―There is no saying―(文尾に置けば)―for aught one knows―(独立句に用いれば)―Who knows?―God knows―(形容詞に用いれば)―unspeakable sorrow―inexpressible feeling―indescribable beauty―unutterable grief―ineffable joy―indefinable charm―exquisite pleasure - 斎藤和英大辞典
いくらかの言語はすべての名詞に男女の別をつけて、中性を持たない例文帳に追加
Some languages sexualize all nouns and do not have a neuter gender - 日本語WordNet
歌舞伎や浄瑠璃で,台詞を三味線のリズムに合わせて言うこと例文帳に追加
in Kabuki or 'Joruri', the action of speaking one's lines to the rhythm of the shamisen - EDR日英対訳辞書
事件は国宝「伴大納言絵詞」にも描かれている。例文帳に追加
This incident was also painted in the National Treasure 'Ban Dainagon Ekotoba' (The Tale of Great Minister Ban). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記憶手段は、曲の歌詞の言語毎の演奏データを記憶する。例文帳に追加
The storing means stores the performance data for each language of the lyrics of the music piece. - 特許庁
複数言語の歌詞字幕を切替選択できるカラオケ装置例文帳に追加
KARAOKE MACHINE CAPABLE OF SWITCHING AND SELECTING LYRICS OF SUBTITLES OF A PLURALITY OF LANGUAGES - 特許庁
動詞と副詞の品詞の解析精度を向上させることができる言語処理装置、言語処理プログラム及び言語処理プログラムを記憶したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a language-processing apparatus and a language processing program which enable improvement in parts of speech analysis accuracy of verbs and adverbs, and a computer-readable recording medium, in which the language-processing program is stored. - 特許庁
先に使われた言葉を繰り返す代わりに、代名詞あるいは類似の言葉を用いること例文帳に追加
using a pronoun or similar word instead of repeating a word used earlier - 日本語WordNet
検索された言葉を表示し、表示された言葉を歌詞の文字として入力する処理を行う。例文帳に追加
The retrieved words are displayed and the displayed words are inputted as characters of the lyrics. - 特許庁
本発明は、係り受け解析前の時点で、最終文節の自立語が名詞または、名詞複合語である場合に、主名詞を決定し、用言・助動詞補完テーブルに条件が合うものがある場合に、補完を行う。例文帳に追加
A main noun is determined before dependency analysis, when an independent word of the last clause is a noun or a noun compound word, and when there is a declinable word matching the condition in a declinable word/auxiliary verb complement table is complemented,. - 特許庁
指示詞又はゼロ代名詞など照応詞が先行詞の語彙情報を失う照応関係を含むコーパス・テキストを用いた機械学習に基づいて自然言語の処理を好適に行なう。例文帳に追加
To adequately process a natural language based on machine learning using a corpus text including an anaphoric relationship in which an anaphoric word such as a demonstrative, a zero pronoun or the like loses vocabulary information of an antecedent. - 特許庁
目的言語語彙保持部3は、目的言語辞書部4を検索して該目的言語語彙の目的言語における品詞を取得する。例文帳に追加
An objective language vocaburary holding part 3 acquires the part of speech of the objective language vocaburary in the objective language by retrieving an objective language dictionary part 4. - 特許庁
宣命・祝詞などの文体を宣命体といい、その表記法である宣命書とは、品詞・品詞の語幹を大きな字で書き、助詞・助動詞(国文法)・用言の語尾などは、一字一音の万葉仮名で小さく右に寄せて書く方法である。例文帳に追加
The literary style such as Senmyo and Norito (Shinto prayers) is referred to as Senmyotai, and its orthography, Senmyogaki, is a way of writing in which parts of speech and stems of words are written in large characters, and postpositional particles, auxiliary verbs (Japanese grammar), ending of declinable words, and so on, in flush-right smaller characters of word-and-sound Manyogana (a form of syllabary used in the Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが万葉集になると、一般名詞や用言にかかる枕詞も沢山使われるようになり、範囲が増大する。例文帳に追加
But in Manyoshu, a lot of makurakotoba that precede common nouns or non-noun words come into use, and the ranges for their usage expand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも否定の助動詞「~なふ」や命令の終止法に付く終助詞「~ろ」は、現代東日本方言の「~ない」「~ろ」に連なる可能性が指摘されている。例文帳に追加
Taking a couple of examples, the negative auxiliary verbs '-nafu' and the sentence-ending particle '-ro' that follows the imperative base form can be associated with '-nai' and '-ro' in the modern dialects of eastern Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
言語生成の比較的早い段階でも現れることから、音便は中世日本語の動詞および形容詞の形態に大きな影響を及ぼした。例文帳に追加
Appearing at comparatively early stage of language forming, euphonic changes had a great impact on figuration of verbs and adjectives of Middle Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、祭儀の前に行う修祓での「祓詞」(はらえことば)や大祓での「大祓詞」(おおはらえことば)も言葉が決まっている。例文帳に追加
The same Norito is also used for 'harae kotoba,' words read by the priest in "Shubatsu"(a Shinto purification rite) implemented before rites and festivals, and for 'Oharae no kotoba,' words used for Oharae. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元は「一括する」・「まとめる」という意味のある「結ね成す(かたねなす)」という動詞が名詞化したものと言われている。例文帳に追加
It is suggested that it was formed by the nominalization of the word 'Katanenasu,' meaning to generalize or summarize. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
概念DB21に、問題を解決するための内容を動詞言語で記述した種々の動詞概念を記憶しておく。例文帳に追加
A concept DB 21 is stored with various verb concepts wherein contents for solving problems are described in verb language. - 特許庁
簡単な文言(名詞、動詞等)の入力だけで、工学的矛盾の定義を明確にするための支援、検証を容易に行うことができるようにする。例文帳に追加
To easily perform support and verification for defining a definition of engineering inconsistency only by inputting a simple word (noun, verb, etc.). - 特許庁
話し言葉のテキストにおいて先行詞候補の先行詞らしさを高精度に求めることができる省略解析装置を提供する。例文帳に追加
To provide an omission analyzing device for determining likelihood of antecedent candidates in a text in spoken language with high accuracy. - 特許庁
文書から固有名詞を抽出し、抽出した固有名詞を元に、違う言語で記載された文書を検索する技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technology for extracting a proper name and retrieving documents described in a different language based on the extracted proper name. - 特許庁
また、連接語の構成、又は連接語の言語的属性(品詞および接頭語・接尾語の意味等)によっても該未知語の品詞を判定する。例文帳に追加
The part of speech of the unknown word is determined by the structure of the junctural word, or a linguistic attribute (a part of speech, the meaning of a prefix/suffix or the like) of the junctural word. - 特許庁
高位にあるものが下位にあるものへ祝福を授けるための言葉がノリトすなわち「宣り言」でありその礼として下位にあるものが高位にあるものを称え服従を誓う言葉がヨゴト(寿詞)であると解した。例文帳に追加
ORIKUCHI analyzes that the words for blessings presented by people of superior ranks to subordinates were Norito, namely, '宣り言 (norito)' (declaration of congratulations) whereas the words, with which subordinates admired superiors and promised their obedience to superiors as a sign of thanks, were 'Yogoto (寿詞)' (tributes). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
対訳知識ベース部6は、原言語句構成情報と目的言語語彙品詞情報と原言語句対応目的言語品詞情報との対応を格納する。例文帳に追加
A translation knowledge base part 6 stores correspondence among original language phrase structural information, part-of-speech information of the objective language vocaburary and part-of-speech information of objective language corresponding to an original language phrase. - 特許庁
変換テーブル33は、原言語の単語列の品詞に対応する目的言語品詞と、原言語単語列から目的言語単語列への変換規則を記述している。例文帳に追加
A conversion table 33 describes a target language part of speech, which corresponds to the part of speech of the word string of the original language and a conversion rule from the original language word string into a target language word string. - 特許庁
各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や不変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語に関する、または、各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や不変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語である例文帳に追加
relating to or being a language in which each word typically expresses a distinct idea and part of speech and syntactical relations are determined almost exclusively by word order and particles - 日本語WordNet
そして、抽出した固有名詞(第1の言語)を第2の言語に変換し、第1の言語による固有名詞、第2の言語による固有名詞および別途入力されたファイル名とともに、これらを関連付けてファイル作成者テーブルに蓄積する。例文帳に追加
The extracted proper name (first language) is converted to a second language, and the proper name of the first language and the proper name of the second language and a file name separately inputted are accumulated in a file former table in association with each other. - 特許庁
歌詞をその音楽と分けずに言及する言葉であり、朗読する詩歌に対して歌う詩歌を指す言葉である。例文帳に追加
It is a term that refers to lyrics and its music together, and the term of poetry for singing in contrast with poetry for reciting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祝詞(のりと)の語源は「のりとごと」(宣之言・宣処言・宣呪言)であるとする説が従来もっとも一般的であったといえる。例文帳に追加
The belief that the word 'Norito' comes from the word 'noritogoto' seems to have been the most popular one until recently. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
言語処理部201は、テキストを言語解析し、形態素、品詞、読み、アクセントなどの言語解析結果を求める。例文帳に追加
A language processing section 201 applies a language analysis to the text to obtain the language analysis results such as morphemes, parts of speech, reading and accents or the like. - 特許庁
そして、電子機器では、翻訳文において、ユーザの各言語についての言語レベルに応じて、品詞ごとに使用する単語の言語が選択される。例文帳に追加
In the electronic apparatus, language of the word to be used is selected by a part of speech according to language levels of the respective languages of a user. - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |