1016万例文収録!

「過度的使用」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 過度的使用の意味・解説 > 過度的使用に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

過度的使用の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

過度の反復単語使用に対してエッセイを自動に評価する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for automatically evaluating an essay with respect to overly repetitive word use. - 特許庁

従来の内視鏡をそのまま使用し、観察組織周辺での熱の検出をして、観察組織周辺での過度の加熱を効果に抑制する。例文帳に追加

To effectively suppress the excessive heating on the peripheral of observation tissue by using the conventional endoscope as it is and detecting the heat on the periphery of the observation tissue. - 特許庁

使用者の目の疲れを精度良く検知し、過度の目の疲れを効果に防止しうるファインダ装置および光学装置を提供する。例文帳に追加

To provide a finder device and an optical device, capable of effectively preventing too excessive fatigue of user's eyes by accurately detecting the fatigue of user's eyes. - 特許庁

使用者に過度の負担をかけることなく、使用者の歩行能力を普遍に推定することができる歩行解析装置及び歩行解析方法を提供する。例文帳に追加

To provide a walking analyzer and a walking analyzing method by which walking ability of a user can be universally estimated without placing an excess load on the user. - 特許庁

例文

例えばネットワークビデオレコーダシステムの使用を撮影禁止領域のために過度に制限することなく、プライバシー保護を担保しつつ使用性を向上させる。例文帳に追加

To provide a technology of improving the utility of a system such as a network video recorder system while keeping privacy protection without excessively placing a limit onto the purpose of use of the network video recorder system because of mere reason of a photographing inhibited area. - 特許庁


例文

引用目での又は教授目での複製。ただし,当該行為が善良な取引慣行に合致しており,意匠の正常な使用過度に妨害することなく,かつ,出所が示されることを条件とする。例文帳に追加

reproductions for the purpose of quotation or for the purpose of teaching, provided that such acts coincide with the good customs of business and do not excessively disturb the normal use of design and the source is informed.  - 特許庁

比較薄肉のパイプ材4を使用するときでも、係止凹部5をプレス加工により、簡易且つ安価に、しかも強度を過度に低下させることなく比較深い状態に成形する。例文帳に追加

To easily press a locking recessed part 5 in a relatively deep state at a low cost without excessively degrading the strength even when a relatively thin-walled pipe 4 is used. - 特許庁

使用時、特に長い使用中に、において過度の発汗や熱による不快さを低減あるいは防ぐために熱を散逸するものでありながら、ある十分なレベルの圧縮支持を提供できる十分な構造強度および完全性を有する弾性圧縮装具を提供する。例文帳に追加

To provide an elastic compression brace having sufficient structural strength and integrity to offer a sufficient level of compression support, while also dissipating heat during use to reduce or avoid undue perspiration and heat discomfort, especially during a prolonged use. - 特許庁

整流子と刷子との間の接触抵抗を長時間使用後も安定に維持して、モータ始動電圧の過度の上昇を防止して、特に、低電圧、低速回転で、不連続に運転する用途において安定して使用可能にする。例文帳に追加

To provide a rectifying device for a small motor, which can be used in a stable condition when used for the purpose of discontinuous operation in a low voltage and low speed rotation in particular, by stably maintaining the contact resistance between a commutator and a brush even after long-term use to prevent an excess rise in a motor-starting voltage. - 特許庁

例文

結晶性や耐熱性が過度に損なわれることなく、組成物または成形物の耐衝撃性を改良し、使用中の期間は実質に品質を維持し、使用後の廃棄では自然環境下でも速やかな分解が行える生分解性重合体を提供する。例文帳に追加

To obtain a biodegradable polymer capable of improving the impact resistance of a composition or a molded product, substantially maintaining the quality in a period during use and rapidly degrading even under the natural environment in disposal after the use without excessively deteriorating crystallinity or heat resistance. - 特許庁

例文

こうすることで、一つの運転モードでFC燃料が過度に消費されることを回避でき、燃料電池の有効性が高い運転状態において、優先に燃料電池を使用することができる。例文帳に追加

By doing this way, excessive consumption of the FC fuel in one operation mode is evaded, and it is possible to use the fuel cell preferentially in an operating state where the effectiveness of the fuel cell is high. - 特許庁

エッセイを過度の反復単語使用に関して自動に評価するため、エッセイ中の単語が特定され、前記単語と関連する少なくとも1つの特徴が決定される。例文帳に追加

To automatically evaluate an essay for overly repetitive word use, a word is identified in the essay and at least one feature associated with the word is determined. - 特許庁

特に、高齢者等が舌苔を取る看護を受けるに当たって、息苦しさを感じず、使用感が良好で、また過度に力がかかったり乳頭等を傷つけてしまう虞もなく、さらには数回の使用で広い範囲の舌苔を効果に掻き集めて除去することができる舌面清掃具およびこれに使用される舌面磨き部材を提供する。例文帳に追加

To provide a tongue surface cleaner and a tongue surface rubbing member for use therewith, allowing a patient, particularly an elderly person, to be treated for removing tongue plaque in a comfortable way without feeling suffocated and without the fear of applying excessive force or damaging papillae, etc., while making it possible to effectively scrape tongue plaque off a wide area after a few uses. - 特許庁

結晶性や耐熱性が過度に損なわれることなく、繊維の柔軟性等の機械性能を改良し、使用中の期間は実質に品質を維持し、使用後の廃棄では自然環境下でも速やかな分解が行え、しかも土壌への積極栄養源とした肥料として適用できる理想な生分解性長繊維不織布を安価に提供する。例文帳に追加

To provide an ideal biodegradable filament nonwoven fabric effective for improving the mechanical properties such as the softness of the fiber without excessively deteriorating the crystallinity and heat-resistance, substantially keeping the quality during use, quickly decomposable even in natural environment by the disposal after use, useful as a fertilizer actively supplying the nutrients to the soil and producible at a low cost. - 特許庁

香りに対する感受性や嗜好性に関する個人差に関わりなく、過度に交感神経優位な状態の人に対し鎮静などの作用を示し、逆に過度に副交感神経優位な状態の人に対しては生理学に最適な状態に戻す作用を示すことができる化合物を使用して、人間の居住空間内環境を改善する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for improving the living space environment of human being by using a chemical compound showing the action of calm to a person in an excessively sympathetic nerve dominance state to excess and on the contrary, showing the action of returning to the physiologically optimum state to a person in an excessively parasympathetic nerve dominance state regardless of individual difference in sensitivity and taste to aroma. - 特許庁

通信設備の使用契約者および通信設備を借用しての通信の利用者の双方に過度の金銭負担および精神な負担を強いること無しに、通信設備を気軽に貸借しての自由な通信を行える環境を提供することを可能とする。例文帳に追加

To provide a charging system that can provide an environment where users can casually rent a communication facility to make casual communication without heavy monetary and mental loads on both a subscriber to the communication facility and a renter of it. - 特許庁

出力段を動作中に冷却するユニットに給電するために使用される出力段の制御部を、環境条件に一般に対応させ、さらに周囲温度がより高い場合に、過度に大きな電力損失によって出力段の過負荷が生じないように構成すること例文帳に追加

To arrange the constitution such that the control part for an output stage being used to supply power to the unit for cooling the output stage during operation corresponds generally to environmental conditions, and that the overload of an output stage does not occur by excessively large power loss in case that the ambient temperature is higher than it. - 特許庁

板状金属のワークを打ち抜いて開口するプレス打ち抜き工法において、バリを管理面に発生させず、過度な能力を有するプレス機を使用することなく経済で、かつ、パンチの耐久性も高めたプレス打ち抜き工法を提供する。例文帳に追加

To provide a press blanking method for making an opening by punching a work of sheet metal, which prevents occurrence of a burr on a worked surface, is economical without requiring a press machine of an excessive capacity, and has an enhanced durability of a punch. - 特許庁

糯米を使用した米飯を対象として、米粒の表面が糊状にねっとりとし、また、過度に軟らかい食感となることを防止し、かつ、長期間に亘り澱粉の老化を防止することのできる米飯の製造方法及び米飯を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide a method for producing boiled rice for preventing the surface of rice grains from becoming pasty and sticky and preventing palate feeling from becoming excessively soft, and also preventing aging of starch for a long period in boiled rice using glutinous rice, and to provide the boiled rice. - 特許庁

比表面積および吸油量が小さく塗料化が容易で、かつトルエン着色透過度の高いカーボンブラックを比較高い含有量で用いることにより、低コストで製造可能、かつ軽量で種々の用途に使用可能な高い導電性を示す塗膜状の導電性材料を提供する。例文帳に追加

To provide a film conductive material, which can be manufactured at low cost with a lighter weight and which exhibits high conductivity usable for various applications by using a relatively high content of carbon black which has a specific surface area, a small oil absorption, ease of coating and a high toluene coloring transmissivity. - 特許庁

凹み面の過度の引き出しを防止することができ、また施工箇所に適合した引出具を引出補助具と選択に組み合わせることによって、効率よく凹んだ箇所を引き出すことのできる板金用引出装置とそれに使用する引出補助具及び板金面の凹部補修方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet metal draw-out device, an auxiliary draw-out tool used therefor, and a method for repairing dent of a sheet metal surface in which the dent can be prevented from being excessively drawn out, and the dent can be efficiently drawn out by selectively combining a draw-out tool adaptable to a part to be drawn out with the auxiliary draw-out tool. - 特許庁

過度の機械な外力が加わった場合にもキンクが発生することのない充分な柔軟性を備えることにより取扱性や施工性に優れるとともに、耐塩素性にも優れた、例えば、水道用配管や給水・給湯用配管に好適に使用することが可能なホースを提供すること。例文帳に追加

To provide a hose which is excellent in handling performance and workability secured by a sufficient flexibility not to cause a kink even when an excessive external force is applied, and in a chlorine resistance, which hose, for example, can be suitably used for city-water piping and water-supply/hot-water supply piping. - 特許庁

本発明は、通常想定されないような好ましくない使用条件下(急激な温度上昇)で使用された場合でもバイアル内気圧の過度の上昇や点滴筒内の液面低下を引き起こすことなく、かつ各成分が速やかに溶解する酸性セフェム系抗生物質含有注射用組成物を提供することを目とする。例文帳に追加

To obtain a composition for injection, containing an acidic cephem-based antibiotic substance, without causing an excessive elevation of the pressure of inside of a vial or the lowering of liquid surface in a dripping cylinder even in the case of being used under an unfavorable use condition which is not considered usually (rapid temperature elevation), and capable of dissolving each of components rapidly. - 特許庁

呼吸により脳内における視床系の過度な温度上昇を防ぐ生体の本来な機能を強化することによって、頭部の外部側からではなく内部側から、いわば視床系を直接に冷却して、短時間で効率良く冷却できるようにした視床系冷却装置及び冷却体の使用方法を提供する。例文帳に追加

To efficiently cool a thalamic system for a short time by directly cooling the thalamic system not from an outside of a head part but from an inside thereof by improving the natural function of an organism for preventing the excess temperature rise of the thalamic system in a brain by respiration. - 特許庁

電動工具や電気自動車など過度な振動や衝撃が連続して加わる使用環境においても、金属製有底ケースに溶接点を介して接続した下部集電体に十分な追従性を持たせ、接続状態が低下しない大電流放電特性に優れた二次電池を提供することを目とする。例文帳に追加

To provide a secondary battery made to have enough tracking ability to a lower current collector connected through a welding point to a metal case with a bottom, and having excellent a large-current discharge property hardly deteriorating a connection state in an operating environment such as an electric tool or an electric vehicle, in which excessive vibrations or shocks are added. - 特許庁

形成した複数の切り込み部を折曲するのみで高強度及び強靭性の立体電極を提供でき、この立体電極をイオン交換膜電解槽で使用すると部材相互の位置関係が安定化するため、イオン交換膜等が機械に損傷したりすることなく、又過度に変形して給電が不十分になることがなく、苛性ソーダ等を高効率で製造できる。例文帳に追加

The cubic electrode having high strength and toughness can be provided only by bending the formed plurality of cut parts, and, when the cubic electrode is used in an ion exchange membrane electrolytic cell, the positional relation between mutual members is made stable, thus caustic soda or the like can be produced at high efficiency without mechanically damaging an ion exchange membrane or the like and without excessively deforming the same nor making power supply insufficient. - 特許庁

植物への水やりで外気の乾燥状態に応じ水を蒸発させ蒸発サイクルで自動に給水を繰り返し外部作動補助源としての電気、電池等を使用する事無く作動し過度な水やり、水不足を発生せず自然乾燥に応じた水やりを可能にする乾燥を利用した植物給水装置を提供する事を課題とする。例文帳に追加

To provide a device for watering a plant by utilizing drying, which automatically repeats the watering by an evaporation cycle by evaporating water according to the dried state of open air in the watering to the plant, operates without using electricity, a battery or the like as an external operation-assisting source, hardly causes excessive watering and water short, and enables the watering according to the natural drying. - 特許庁

東京地裁平成17年6月14日判決・判時1917号135頁は、「しかしながら、実際に生じ得る個人の同一性に関する情報の使用の態様は千差万別であるから、権利侵害の成否及びその救済方法の検討に当たっては、人格権の支配権たる性格を過度に強調することなく、表現の自由や経済活動の自由などの対立利益をも考慮した個別利益衡量が不可欠であり、使用された個人の同一性に関する情報の内容・性質、使用使用態様、これにより個人に与える損害の程度等を総合に勘案して判断する必要があるものと解される。」と述べ、パブリシティ権侵害の成否の判断において、キングクリムゾン高裁判決が「表現の自由」のみを対立利益としていたのに対し、表現の自由の場合に限定しない、より一般な個別な利益衡量が必要であることを認めている。例文帳に追加

Tokyo District Court judgment dated June 14, 2005 (p.135 of Hanrei Jiho No. 1917) states that, "However, the actual method of use of self-identifying information is diverse varies, for analysis of whether or not it should constitute an infringement of rights and remedies thereto, the interests of both parties must be specifically balanced in view of the conflicting interests such as the freedom of expression and commercial activities, and so emphasis should not be placed too much on the predominance of moral rights. More specifically, the contents and nature, the purpose and method of use of self-identifying information, and the significance of damages incurred by the individuals there from should be comprehensively examined." This case argues that, for determining whether or not the publicity rights have been infringed, such publicity rights should be specifically balanced with a broader range of rights, not limited to the freedom of expression, while the King Crimson Case focused solely on the "freedom of expression" as the only conflicting interest.  - 経済産業省

原則として,各発明について1の図のみをIPO公報に表示することができる。発明の内容又はその具体な改良点を説明するのに最も適した図面の部分を選択することが望ましく,IPO公報に明確に言及した図を思慮深く作成することにより最終結果も良いものになる。ただし,これは,同時に,明細書において言及される図の1としても機能するものでなければならない。この目のため,図は,製図者の判断により,平面図,正面図,断面図又は斜視図にする。図の各部は,特に縁取りをせず,かつ,区別することができるものにし,陰影はなるべく又は全く使用せず,主張する発明のみを例示するものであって,他の一切の要素を除外するものとする。適切に作成された場合は,省略又は変更なく用いるが,過度の微細さ,詰まり過ぎ又は細部の不要な精緻さを伴う場合は,IPO公報から除かれる。例文帳に追加

As a rule, only one view of each invention can be shown in the IPO Gazette illustrations. The selection of that portion of a drawing best calculated to explain the nature of the invention or its specific improvement would be facilitated and the final result improved by judicious execution of a figure with express reference to the IPO Gazette, but which must at the same time serve as one of the figures referred to in the specification. For this purpose the figure may be a plan, elevation, section, or perspective view, according to the judgment of the draftsman. All its parts should be especially open and distinct, with very little or no shading, and it must illustrate only the invention claimed, to the exclusion of all other details. When well executed, it will be used without curtailment or change, but any excessive fineness or crowding or unnecessary elaborateness of detail will necessitate its exclusion from the IPO Gazette. - 特許庁

例文

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS