1016万例文収録!

「頼皇」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頼皇に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頼皇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 664



例文

驚いた長はただちに法に多子の立后を求めるが、明確な返答は得られなかった。例文帳に追加

Yorinaga was surprised to hear that, and immediately asked the Cloistered Emperor for Masaruko to be enthroned as an empress; a clear answer was not obtained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

后宮大夫には実父・公能、権大夫には長の子・藤原兼長が就任した。例文帳に追加

Masaruko's birth father, Kinyoshi, assumed the post of kogogu-daibu (Master of the Empress's Household); FUJIWARA no Kanenaga, the son of Yorinaga assumed the post of Gon no daibu (provisional master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、新帝の東宮には親仁親王の太弟である尊仁親王をあてるよう通に告げる。例文帳に追加

At that time, Emperor Gosanjo told Yorimichi to appoint the Imperial Prince Takahito, younger brother of Imperial Prince Chikahito, as the Crown Prince of the new Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、義朝は河内源氏の勢力回復をはかり、藤原信と手を結んで後白河天を幽閉、平治の乱を起こす。例文帳に追加

Accordingly, Yoshitomo, in an attempt to recover the power of Kawachi-Genji, formed an alliance with FUJIWARA no Nobuyori to confine Emperor Goshirakawa and began the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし隆姫には子供はなく、このため三条天から通へ娘の禔子内親王を降嫁したいと望まれたこともあった。例文帳に追加

However, as Takahime had no children, the Emperor Sanjo once offered Yorimichi to marry off his daughter Imperial Princess Teishi to Yorimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお嫄子を擁立したことで先に中宮となっていた禎子内親王は后に押しやられ、通との関係が悪化したとされる。例文帳に追加

As Imperial Princess Teishi, who had become Chugu earlier, was forced to become Kogo (the title of empress consort which is conferred when another woman becomes Chugu) when Genshi became Chugu, it was purported that her relationship with Yorimichi became worse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁親王(よりひとしんのう、建仁元年7月22日(旧暦)(1201年8月22日)-文永元年5月23日(旧暦)(1264年6月18日)は、鎌倉時代初期の族。例文帳に追加

Imperial Prince Yorihito (August 29, 1201 - June 25, 1264) was a member of the Imperial Family during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和天からは名代として篤く信され「東宮ちゃんがいるから大丈夫」と手放しの賞賛を受けている。例文帳に追加

Enjoying the fullest confidence of the Emperor Showa as the proxy, he won the highest praise from the Emperor who said ' I am quite free from anxiety because the Crown Prince helps me.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮邦親王(ふしみのみやくによりしんのう、享保18年10月28日(旧暦)(1733年12月4日)-享和2年9月8日(旧暦)(1802年10月4日))は、江戸時代の族。例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Kuniyori (December 4, 1733 - October 4, 1802) was a member of the Imperial family in the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当初、天は道長に関白就任を依するが道長はこれを断り、続けて内覧に留任した。例文帳に追加

At first, the Emperor requested Michinaga to assume the position of Kanpaku, but Michinaga declined and continued to hold his position as Nairan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建久6年(1195年)、政子は朝と共に上洛し、宣陽門院の生母の高階栄子と会って大姫の後鳥羽天への入内を協議した。例文帳に追加

In 1195, Masako traveled with Yoritomo to Kyoto to meet with TAKASHINA no Eishi, the mother of the sixth daughter of Emperor Goshirakawa, Senyomonin, and discussed marriage between Ohime and Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽法は忠盛の有する軍事的・経済的実力の重要性から藤原長の反対を押し切って擁護した。例文帳に追加

The Cloistered Emperor Toba supported Tadamori because of his strong military and financial power over FUJIWARA no Yorinaga's opposition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都に戻った清盛は二条天を内裏から六波羅に脱出させ、藤原信・源義朝の追討宣旨を受ける。例文帳に追加

Upon returning to Kyoto, Kiyomori helped Emperor Nijo escape from the Dairi (Imperial Palace) to Rokuhara. He then received from the Emperor a written order to hunt down and kill FUJIWARA no Nobuyori and MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕虜となった宗盛と清宗は後白河法が見物する中、都を引き回され、その後鎌倉の朝のもとに送られる。例文帳に追加

The captured Munemori and Kiyomune were forced around the capital visible to Goshirakawa; later, they were sent to Yoritomo, in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安2年(1167年)正月に六条天が院御所に行幸すると、盛は九州にいたにも関わらず正三位に叙せられている。例文帳に追加

When the Emperor visited In no gosho (the retired Emperor's court) in January 1167, Yorimori was awarded the court rank of Shosanmi, though he was in Kyushu at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌仁安3年(1168年)3月、呈子が院号宣下を受けて九条院となったため、盛は太后宮権大夫を辞任する。例文帳に追加

In April 1168, as an Imperial letter permitting Teishi to use the word "In" in her title was issued, and she became Kujoin, whereupon Yorimori resigned as Kotaigogu gon no daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の師輔は既になく伯父の藤原実が関白太政大臣となったが、天との外戚関係がなく力が弱かった。例文帳に追加

His father, Morosuke, was already gone, and his uncle, FUJIWARA no Saneyori, became the Kanpaku Daijo-daijin (chief advisor to the emperor and grand minister) but since he did not have any maternal relation with the emperor, his political power remained weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱で後白河天の信を得て、平治の乱で最終的な勝利者となり、武士では初めて太政大臣に任ぜられる。例文帳に追加

He gained the trust of Emperor Goshirakawa during the Hogen Disturbance and then prevailed in the Heiji Disturbance, and as a result, he became the first warlord to be appointed Dajo-daijin (Chancellor of the Realm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家は詮子を中宮に立てることを望むが、天元5年(982年)、円融天忠の娘の藤原遵子を中宮となした。例文帳に追加

Kaneie hoped that Senshi would become Chugu (the second consort of the Emperor), but in 982, Emperor Enyu appointed FUJIWARA no Junshi, a daughter of Yoritada, to the post of Chugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家は関白を望むが、忠が依然として在任中であり、しかも朝政は天の外伯父の中納言藤原義懐が執っていた。例文帳に追加

Kaneie wished to become the Kanpaku, but Yoritada was still in the Kanpaku post, and furthermore, the Emperor's maternal uncle, Chunagon FUJIWARA no Yoshichika, was controlling the Imperial Court government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天が即位すると、その狂気のために関白職が復活し実が任じられた。例文帳に追加

When Emperor Reizei was enthroned, the service of Kanpaku (Chief Advisor to the Emperor) was restored because of the mental condition of the Emperor, and Saneyori was assigned to the role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって実が関白太政大臣、源高明が左大臣、藤原師尹が右大臣となり、冷泉天のもとの台閣が組織された。例文帳に追加

Therefore, Saneyori served as Kanpaku and Daijo-daijin, MINAMOTO no Takaakira as Sadaijin, and FUJIWARA no Morotada as Udaijin to form the cabinet under Emperor Reizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天方の北畠顕家や楠木正成に敗れた尊氏が円心をって播磨に逃れた。例文帳に追加

Losing a battle against Akiie KITABATAKE and Masashige KUSUNOKI on the side of Emperor Godaigo, Takauji fled to Harima to seek help from Enshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この年には長は養女藤原多子を近衛天に入内させ外祖父になることを望んだ。例文帳に追加

Also that year, with hopes of becoming a maternal grandfather, Yorinaga gave over his adopted daughter FUJIWARA no Masaruko as the wife of Emperor Konoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執政の座についた長は朝議復興に辣腕を振るい、学術の再興に務め、鳥羽天の寵幸を受けた。例文帳に追加

Once in place as administrator, Yorinaga acted shrewdly by reviving the deliberations of the court and applied himself to reviving scholarship, which received the blessings of Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦闘は数に勝る天方の勝利に終わり、長は源重貞の放った矢が眼にあたり重傷を負う。例文帳に追加

The Emperor's side was superior in a number of battles, leading to ultimate victory, and Yorinaga received a serious injury when hit in the eye by an arrow fired by MINAMOTO no Shigesada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、二条天親政を支持する勢力と信、その他軍事貴族の連合であるこの政権はすぐに瓦解した。例文帳に追加

However, political administration in the form of Emperor Nijo exercising influence with Nobuyori and the alliance of other military nobles soon collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと二条天側近であった源光保らの軍事貴族は賊軍となった信方から離脱した。例文帳に追加

Moreover, military nobles of the likes of MINAMOTO no Mitsuyasu, who were close associates of Emperor Nijo, found themselves withdrawing from Nobuyori's side, who had become rebel forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『今鏡』によると、師子に一目惚れした忠実が祖母の源麗子(よしこ)にみ、上から譲り受けたとする。例文帳に追加

According to the historical narrative work "Ima Kagami" (The Mirror of the Present), Moroko caught Tadazane's eye from early on, made a request to her grandmother, MINAMOTO no Yoshiko, and Moroko shifted from the Retired Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成親が左少将となったのは、家成一門の家格の上昇と鳥羽法の厚い信を物語るものといえる。例文帳に追加

Narichika's becoming sashosho suggests a rise in the status of the Ienari family and the trust of Cloistered Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家はしばらく不遇だったが、忠も天の外伯父を放置もできず、天元(日本)元年(979年)に右大臣に引き上げ政界に復帰させた。例文帳に追加

Kaneie was in adverse circumstances for some time, but Yoritada could not leave his maternal uncle the emperor as he was and, in 979, reinstated him by promoting to udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新帝の外祖父である伊尹が既に他界していたため、忠はそのまま関白に留まったが、東宮(太子)には懐仁親王がなった。例文帳に追加

As the maternal grandfather of the new Emperor, Koretada, had already died, Yoritada stayed as the kanpaku and Imperial Prince Yasuhito was chosen as the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠は外戚たろうと花山天にも藤原諟子を女御に入れるが、花山の寵愛は受けられず、やはり子は得られなかった。例文帳に追加

Yoritada wanted to become a maternal relative of the Emperor and send FUJIWARA no Teishi as a nyogo for the Emperor Kazan, but was unable to gain Kazan's favor or bear children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、忠・兼家を牽制しつつ自らの親政の実を挙げようとした円融天の政策上にあったと考えられる。例文帳に追加

This was in line with the policy of Emperor Enyu who wanted to turn shinsei (direct administration by the emperor) into reality by restraining Yoritada and Kaneie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三条天は能信の養子で養父の死後に春宮大夫を継いだ藤原能長(実父は宗)を内大臣に抜擢した。例文帳に追加

The Emperor Gosanjo selected an adopted son of Yoshinobu, FUJIWARA no Yoshinaga, who succeeded the togu no daibu after the death of adoptive father, to Naidaijin (minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師尹は実と謀って、妃が高明の娘である年長の為平親王を外して、円融天を東宮に立てた。例文帳に追加

Morotada plotted with Saneyori, and enthroned Emperor Enyu instead of Imperial Prince Tamehira who was older than Emperor Enyu and whose wife was the daughter of Takaakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に三条天りにしようとしたのは学識人の大納言藤原実資であり、一方、右大臣の顕光は左大臣の道長に阿っていた。例文帳に追加

At this time Emperor Sanjo looked for advice from the scholar, Dainagon FUJIWARA no Sanesuke, while udaijin Akimitsu favored sadaijin Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、娘の菅原類子を光孝天の妃・源順子(藤原忠平正室・藤原実生母)の母とする説がある。例文帳に追加

And there is a theory that his daughter SUGAWARA no Tomoko was the mother of MINAMOTO no Junshi who was the empress of Emperor Koko and the legal wife of FUJIWARA no Tadahira (before becoming the empress) and the real mother of FUJIWARA no Saneyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄に藤原経定・光忠、同母姉に源懿子(後白河天妃)、子に藤原実がいる。例文帳に追加

He had elder brothers from a different mother, FUJIWARA no Tsunesada and FUJIWARA no Mitsutada, and an elder sister from the same mother, MINAMOTO no Yoshiko (Emperor Goshirakawa's consort) and a child, FUJIWARA no Yorizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対立関係にある持明院統の花園天からも「和漢の才に富んだ補佐役」として評価されて信が厚かった。例文帳に追加

Even Emperor Hanazono of Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu), who was at the opposite side of Moronobu, trusted Moronobu much and rated him "aid with remarkable talents of Japanese and Chinese".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父隆国は宇治殿藤原通の側近として東宮時代の後三条天に甚だ無礼であった。例文帳に追加

His father Takakuni, who was a close retainer of FUJIWARA no Yorimichi, known as Uji-dono (Mightiness Uji), was extremely rude to Emperor Gosanjo in his age of imperial prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町天からの信も篤く、勅命により曲直瀬道三の著『啓迪集』の序文を寄せている。例文帳に追加

He was deeply relied upon by Emperor Ogimachi and wrote the preface of "Keiteki shu" (Collected teachings) which was written by Dosan MANASE in accordance with an Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の訴えを受けた後白河天は、忠通の家司であった信範と藤原邦綱の両名を除籍、謹慎処分としている。例文帳に追加

As Nobuyori appealed to Emperor Goshirakawa, the Emperor expelled Nobunori, who was then keishi for Tadamichi, and FUJIWARA no Kunitsuna from the register and placed them on effective probation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治2年(1186年)2月、朝は坊門姫を後鳥羽天の乳母に推挙している(実際には娘の保子が出仕)。例文帳に追加

In February of 1186, Yoritomo recommended Bomon-hime for menoto (a woman providing breast-feed) to Emperor Gotoba (in fact, her daughter, Yasuko, went to the palace for the service).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀河天朝において歌人として活躍し、源俊や藤原基俊といった同時代の歌人と親交があった。例文帳に追加

In the reign of Emperor Horikawa, he did splendid work as a leading tanka poet; he was associated with other contemporary poets, such as MINAMOTO no Toshiyori and FUJIWARA no Mototoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三条天が即位してからも、その信は変わらず、延久4年12月(1073年)には弁官へ抜擢された。例文帳に追加

The trust in him did not change even after the enthronement as Emperor Gosanjo, and in between January - February, 1073, Sanemasa was selected as Benkan (an official of the Dajokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その三年後の保元元年(1156年)の保元の乱においては、外甥である藤原長に与同し崇徳上方に加担。例文帳に追加

Three years later, in 1156, he joined his nephew FUJIWARA no Yorinaga and fought for Retired Emperor Sutoku during the Hogen War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天の崩御後は、広野をって平野の地に住み、長寶寺を創建し、坂上氏累代の尼寺となったと伝える(長宝寺系図)。例文帳に追加

It is reported that she went to Hirano to live off Hirono, and buit Choho-ji Temple which later became a nunnery temple succeeded by the Sakanoue clan for generations (Choho-ji keizu - the genealogical table of Choho-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家と義経に挟まれた義仲は、院を攻め後白河法を拘束すると、朝追討の宣旨を引き出した。例文帳に追加

Yoshinaka, placed between the Taira family and Yoritomo, attacked In and took the Cloistered Emperor Goshirakawa into custody to gain the imperial decree to search for and kill MINAMOTO no Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝は安徳天や平徳子の無事と、軍を動かさず筑紫の武士からくれぐれも反感を得ぬ様に記した書状を返した。例文帳に追加

Yoritomo sent letter back to Noriyori, stating safety of Emperor Antoku and TAIRA no Tokuko, and ordered not to move the army and nor provoke antipathy from samurai of Chikushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS