1016万例文収録!

「風切」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

風切の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1985



例文

また、回転羽根111を高速で回転させることにより、支軸112から風切り音を発生させる。例文帳に追加

The rotary blades 111 are also rotated at a high speed, so that wind noise is generated from a spindle 112. - 特許庁

機能を有する電子機器においてフィルタ交換の要否を適に行う。例文帳に追加

To properly determine the necessity of replacing a filter in electronic equipment having an air-blowing function. - 特許庁

簡単な構成で、吹き出される空気の方向をり替えられるようにした送装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air blower capable of switching the direction of air blown out by a simple configuration. - 特許庁

マグナス型車20の機構部を分散配設して、適な気流路を確保する。例文帳に追加

A mechanism part of the Magnus windmill 20 is distributedly arranged, thereby securing an appropriate air flow path. - 特許庁

例文

車フレームや回転翼を板状部品のり抜き加工で製作出来るようにした。例文帳に追加

A windmill frame and a rotary vane can be manufactured by clipping work of a plate-like part. - 特許庁


例文

風切音の発生を低減し、また部品点数を減らして組立の手間を少なくする。例文帳に追加

To decrease the occurrence of whiz and to reduce man-hours for assembly by decreasing number of parts. - 特許庁

片吸い込み遠心ファンにおいて、内気と外気との量割合を適にする。例文帳に追加

To appropriately adjust wind volume proportion with open air in a single suction centrifugal fan. - 特許庁

風切音を効果的に抑制でき、しかも、車両の外観を向上できるドアミラーを得る。例文帳に追加

To provide a door mirror capable of effectively suppressing wind roar and enhancing the appearance of a vehicle. - 特許庁

計量装置においての影響を適に判断することが目的とされる。例文帳に追加

To adequately determine the effect of a wind in regard to a weighing device. - 特許庁

例文

ダクト内を気体が流通する際に発生する風切音を十分に低減する。例文帳に追加

To sufficiently reduce the air noise to be generated when gas passes through inside a duct. - 特許庁

例文

エレベータ走行に伴ってロープ固定部材の部分で発生する風切り音を低減する。例文帳に追加

To reduce the wind roar generated at a part of a rope fixing member as an elevator runs. - 特許庁

り粉が作業者の顔に吹き掛からないようにするとともに、冷却の吐出音を低減する。例文帳に追加

To prevent cutting chips from being blown against the face of an operator, and also to reduce discharge noise of cooling air. - 特許庁

部品点数を削減し、組付性を良くし、意匠の設計自由度を増し、風切音も低減する。例文帳に追加

To reduce the parts number, improve an assembly property, increase the versatility of design, and reduce the wind noise level. - 特許庁

剛性と風切り音等を考慮したアウターミラーアッセンブリを提供すること。例文帳に追加

To provide an outer mirror assembly considering rigidity and air-cut sound. - 特許庁

車両用物品キャリアのクロスバーによって引き起こされる風切音を最小限に抑える。例文帳に追加

To suppress to minimum the wind noise caused by cross bars attached to a vehicle article carrier. - 特許庁

の向きをり換え可能なファン50がゲート20に対向して設けられる。例文帳に追加

A fan 50 which can switch a direction of blowing air is disposed to be opposed to the gate 20. - 特許庁

と言って、金箔を被せた鞘から剣を抜くと、頭のまわりでって振り回した。例文帳に追加

he said, and drew the sword from the gilded sheath, and made it whistle round his head.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

が周りでとてもうるさい金り声を上げたので、ドロシーはほとんど耳が聞こえなくなったくらいです。例文帳に追加

and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

とにかく身をるように寒い冬で、長い間厳しい霜がおりが強かった。例文帳に追加

It was a bitter cold winter, with long, hard frosts and heavy gales;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

それから一息おいて、一陣のがふいてまた綱がゆるんだときにってしまおうと待ち構えた。例文帳に追加

Then I lay quiet, waiting to sever these last when the strain should be once more lightened by a breath of wind.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

逆に、広島以外で広島お好み焼きといえば、字義通り広島のスタイルを取り入れた生地の厚いタイプ、あるいは「広島お好みピザ」に近いものであることが多く、広島人の期待は裏られることが多い。例文帳に追加

On the contrary, except in Hiroshima, Hiroshimafu-okonomiyaki often refers to the one that literally incorporates the Hiroshima style and where the dough is thick or the one which is similar to 'hiroshimafu-okonomi pizza' (Hiroshima-style savory pancake with various ingredients) and many people in Hiroshima are disappointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バーナ燃焼に伴う共鳴音を抑えることができるだけでなく燃焼空気の送に伴う風切り音も確実に抑えることができ、しかも、製造容易で安価な燃焼用送装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive blower for combustion capable of surely reducing not only resonance in accompany with combustion of a burner but also wind noise in accompany with distribution of combustion air, and being easily manufactured. - 特許庁

下側伝熱促進部(76)は、り欠き部(45)の下側に配置され、フィン(36)の前縁(38)側から見て上側伝熱促進部(71)とオーバーラップする。例文帳に追加

The leeward-side heat conduction promotion unit (76) is disposed in the leeward side of the notch (45) and overlaps the windward-side heat conduction promotion unit (71) when viewed from the front edge (38) of the fin (36). - 特許庁

この向の換を行うことにより、セル電圧の高いモジュールが下に配置され、セル電圧の低いモジュールが上に配置されることになり、容量ばらつきが低減される。例文帳に追加

By changing over the wind directions, a module having high cell voltage is arranged in the wind and a module having low cell voltage is arranged down the wind, and thereby, capacity dispersion is decreased. - 特許庁

このため、車両走行中にドアミラーバイザー14の開口部16とケース20の下部との間の隙間からが侵入してドアミラーバイザー14内をが通過することによる風切音の発生を防止することができる。例文帳に追加

This prevents wind cotises from being caused by a wind entering from the space between the opening 16 of the rear view mirror visor 14 and the lower part of the case 20 and passing through the rear view mirror visor 14. - 特許庁

を構成する破構成体と雨水を樋内へ雨水を誘導する水部材との当接部の防水性を完全とするとともに、両部材を短時間で簡単に妻壁に取り付けることができる破構成体を提供する。例文帳に追加

To provide a gable structure capable of ensuring the waterproofing property between the gable structure constituting a gable and a flashing member for guiding rainwater to a gutter and easily mounting both the members on the gable wall in a short time. - 特許庁

左右向板に吹出空気流に直交する複数の溝を設けて向偏向時に風切音が生じないようにした空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner that prevents wind whistling sounds from being generated in wind deflection by providing a plurality of grooves that orthogonally cross a discharge airflow at left and right wind direction plates. - 特許庁

圧縮気体を大量から小量までり換えて供給することができ、更に、従来よりも小量の圧縮気体を負荷に応じた小さい消費動力で供給できるようにする。例文帳に追加

To supply compressed gas while switching the same from a large gas quantity to a small gas quantity and to supply the compressed gas of a smaller gas quantity than ever before with a small power consumption according to a load. - 特許庁

掃除形態が異なっても確実に電動送機の回転数の異常上昇を防止でき、掃除状況に対応して確実に適な電動送機の駆動制御ができ、電動送機6の損傷を防止できる。例文帳に追加

An abnormal rise of the revolving speed of the electric fan can be reliably prevented even when the cleaning mode differs, the electric fan can be controlled reliably and properly in response to the cleaning state, and the damage to the electric fan can be prevented. - 特許庁

量が少ないときに発生しやすい風切り音などに対して遮音性を改善するとともに、遮音性と通抵抗のバランスに優れた車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner for a vehicle improved in a sound insulating property against wind noise, etc. apt to generate when ventilating air quantity is small and superior in balance of the sound insulating property and ventilation resistance. - 特許庁

浴室空調装置1は、循環ファン2とヒータ12によって送あるいは温を吹き出す浴室吹出グリル17aにり換えルーバ7を備える。例文帳に追加

This bathroom air conditioning device 1 is provided with a wind direction switching louver 7 on a bathroom supply grill 17a for supplying the air or warm air by a circulation fan 2 and a heater 12. - 特許庁

制御回路を空気通路に臨むように配設して冷却する場合に、通抵抗の増加を抑えて量を確保できるようにするとともに、風切り音の発生を抑えて騒音を低減する。例文帳に追加

To secure air flow quantity by suppressing the increase of ventilation resistance, and to reduce noise by suppressing the generation of wind noise when cooling by arranging a control circuit so as to face an air passage. - 特許庁

空調ケース内の第1の通路を横る案内通路が当該第1の通路を流れる空気に与える抵抗の低減を図る車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner for a vehicle attaining reduction of resistance given to air flowing in a first ventilation passage by a guide ventilation passage crossing the first ventilation passage in an air-conditioning case. - 特許庁

用ダクト4の送モード替弁6よりも車室内への吹き出し口2、3寄り部位に、車室外への排出送機10を備えた排出用ダクト9を接続する。例文帳に追加

In this air conditioner, a discharging duct 9 having a discharge blower 10 to the outside of a cabin is connected to a portion on the blowoff port 2, 3 side to the inside of the cabin of a blast mode changeover valve 6 of a blast duct 4. - 特許庁

請求項3の発明では、電力用と力用とに制御をり換え可能な無効電力補償装置2を用い、力用としたときには電源側から見て力発電機側の力率が設定力率となるようにする。例文帳に追加

The reactive power compensation device 2 where control can be switched for power and for wind power is used, thus setting the power factor at the side of the wind power generator to the setting power factor when viewed from the power supply side if control is switched for wind power. - 特許庁

回転センサ11が車の回転を検知しない速下において、制御装置8は、換器3をa側にして発電機2をモータとして短時間駆動し車1を回転させる。例文帳に追加

A control device 8 drives the wind turbine 1 for a short period of time for rotates the same by setting a switch 3 to a side (a) and using a generator 2 as a motor under wind speed with which a rotation sensor 11 can not detect rotation of the wind turbine. - 特許庁

水冷ヒートポンプ式空調機3は複数の給気側送路を備え、各給気側送路ごとに個別に冷媒蒸発・冷媒凝縮換自在な給気側空気熱交換器と送機を設ける。例文帳に追加

The water cooled heat pump type air conditioner 3 is provided with a plurality of air supply side draft ducts, and a blower and an air supply side air heat exchanger which can be freely changed over between refrigerant evaporation and refrigerant condensation are individually provided in each air supply side draft duct. - 特許庁

向を調整する通常モードと、空気を集中または拡散させる向特性モードの換えが容易な向調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air direction adjusting device, in which normal mode for adjusting air direction and an air direction characteristic mode for waking air concentrated or dispersed can be switched easily. - 特許庁

供給路4a、4bおよび排気路5a、5bを周期的かつ同期的にダンパ7によって交互に開閉することにより、炉体1に導入される熱Hの向(送方向)を上向きまたは下向きに替える。例文帳に追加

The supply passages 4a, 4b and the exhaust passages 5a, 5b are alternately opened and closed by a damper 7 periodically and synchronously to switch the wind direction (air distributing direction) of hot air H introduced into the furnace body 1 upward or downward. - 特許庁

上部ほど孔14a,14b,14c,14dの数が少ない仕板13a,13b,13c,13dによりの流れに抵抗が加わり、上部からのの流れを抑制し均一なの流れを得ることができる。例文帳に追加

Owing to the partition plates 13a, 13b, 13c, 13d formed with the number of holes 14a, 14b, 14c, 14d decreasing going toward the top, a resistance is exerted on the air flow to suppress the air flowing from the top and thus a uniform flow of air can be obtained. - 特許庁

乾燥運転時に温循環路12内に給水替弁21から通水路22を介して少量給水し、温循環路12内を流れる温を水冷除湿する。例文帳に追加

A small amount of water is supplied into a warm air circulating passage 12 from a water-supply selector valve 21 through a water passage 22 in drying operation to water-cooling and dehumidifying the warm air flowing in the warm air circulating passage 12. - 特許庁

入/ボタン10、量ボタン11、タイマーボタン12等を有する扇機において、手動により扇機の運転を操作する手動操作手段と、音声により操作する音声操作手段とを備える。例文帳に追加

This electric fan having an ON/OFF button 10, an air quantity button 11, a timer button 12, and the like comprises a manual operating means for manually operating an operation of the electric fan and a voice operating means for operating it with a voice. - 特許庁

第1送口82aの内部を仕り部材で少なくとも3つに区画し、流延膜80の両側端部近傍の上方の区画にメッシュ板を備えて乾燥量を制御する。例文帳に追加

The inside of the first blowing wind vent 82a is divided to at least three sections with a partition, a mesh board is provided on an upper section in the vicinity of both side ends of the cast film 80 to control the wind volume of the dry wind. - 特許庁

空気吹出口の閉鎖状態時に運転者等が隙間を感じることや、異音(風切り音)が発生することを防止することが可能な向調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wind direction adjusting device capable of preventing a driver from feeling a draft in a closing state of an air blowout port, and capable of preventing generation of an abnormal sound (wind noise). - 特許庁

欠き付垂直軸車ブレードを具備した垂直軸車にて、ブレード面の流れ剥離防止や流れ乱流化防止によって回転特性の改善と車回転に伴う騒音の抑制することを課題とする。例文帳に追加

To improve a rotational characteristic by preventing the break away of a stream at the blade surface or by preventing flow turbulence, and to suppress noise accompanied by the rotation of a windmill in a vertical shaft windmill comprising a vertical shaft windmill blade with a notch. - 特許庁

例えば、送機1が弱から強にり換えられ、速検出装置7−1の検出速が増大した場合、放電電極に印加する高電圧の値を小さくし、マイナスイオンの発生量の増大を抑制する。例文帳に追加

When a blower 1 is switched from low to high, and the detected wind speed of the wind speed detector 7-1 is increased, for example, the value of high voltage applied to a discharge electrode is made smaller so as to restrain increase in the amount of generated minus ions. - 特許庁

ファン2の量と導板3の角度を連動させて段階制御することにより、風切り音の発生、ファン2の動作音の漏れ、ランプの光の漏れを抑える。例文帳に追加

Stepped control is carried out while the air capacity of the fan 2 and the angle of the air guide plate 3 are associated with each other to suppress the generation of a wind whistle, a leak of the operation sound of the fan 2, and a leak of the light of the lamp. - 特許庁

ファンによって吸い込まれ仕板に沿って流れる空気流の送騒音を抑え送性能を向上できるようにした空気調和機の室外機を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor unit of an air-conditioner capable of suppressing air feed noise of air flow which is sucked by a blower and flows along a partition plate, and improving the air-blowing performance. - 特許庁

光触媒とこれに励起光を照射する光源とを備えたセルフクリーニングタイプの温乾燥機において、光源に吸い込みが衝突することによる風切り音の発生を防いで、静音化を図る。例文帳に追加

To make a warm air drier quiet by preventing occurrence of a wind noise due to collision of sucked air with a light source in the warm air drier of a self cleaning type provided with a photocatalyst and the light source for irradiating the photocatalyst with exciting light. - 特許庁

例文

空気の吐出し口の受け端が羽根車の羽根の回転軸方向に沿う辺に対して平行に形成されていることに起因する、同受け端から発生する風切り音をなくし、耳障りな騒音の低減を図る。例文帳に追加

To reduce jarring noises by eliminating wind noises generated from an air receiving end caused by the fact that the air receiving end of a discharge port of air is formed in parallel against a side along the rotation axial direction of vanes of an impeller. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS