| 例文 |
Account Activityの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
She found an account under his father's name with recent activity.例文帳に追加
彼の父親名義の口座を見つけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've just spotted new activity on an old email account that morris had before he went to prison.例文帳に追加
古いメールアカウントで 新しい履歴を見つけた 彼が刑務所に行く前の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a savings account showing no activity (other than posting interest) for some specified period 例文帳に追加
若干の指定された期間の間の活動(利息を払うこと以外の)を示していない預金口座 - 日本語WordNet
a method of calculating by showing the main economic activity of a country on the accounting form of enterprises' account例文帳に追加
一国の経済の主要活動を,企業会計の勘定形式を用で示す計算方式 - EDR日英対訳辞書
The table below explains how each company should account for emissions from each activity. 例文帳に追加
下表は各事業者がそれぞれの活動からの排出量をどのように算定するか示している。 - 経済産業省
As observed above, Japan’s investment activity plays a considerable role in current account surplus fluctuation.例文帳に追加
以上のように、経常収支黒字の変動は日本の投資活動によりもたらされる部分も大きい。 - 経済産業省
To provide a method and a system for intuitively and simply displaying each ratio or whole of business activity, investment activity, financial activity, currency exchange, etc., which are the most significant in a cash flow account, affecting the net increased/decreased amount of a cash equipment account.例文帳に追加
キャッシュフロー計算書の中で最も重要な、営業活動、投資活動、財務活動、及び為替等の影響が減預金の純増減額への影響を与えている度合い及び全体を直感的にわかり易く表示する方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁
Special processing is done to take account of the exceptional states of the activity, such as sudden movement variations.例文帳に追加
突然の動作変動といった活動の例外的な状態を考慮に入れるよう特別な処理が行われる。 - 特許庁
To provide an adaptive field/frame encoding method including effective rate control taking motion activity into account.例文帳に追加
動きのアクティビティを考慮した効果的なレート制御を有する適応型フィールド/フレーム符号化方法を提供する。 - 特許庁
The sales activity interface includes a plurality of grouped fields, which are grouped according to a client account for the sales representative.例文帳に追加
販売活動インターフェースは、販売担当者の顧客アカウントに関してグループ化された複数のグループ化フィールドを含む。 - 特許庁
As I have repeatedly pointed out, foreign investors account for about 60 to 70% of trading activity on the Japanese stock market. 例文帳に追加
日本の株式市場は、いつも申し上げますように、6割以上7割ぐらいが外国人投資家であります。 - 金融庁
Thus, models can be developed that take into account features such as steric bulk that inhibit activity for a specified target as well as features such as functional groups that promote activity.例文帳に追加
このように、特定のターゲットに対して活性を示す立体バルクのような性状と活性を促進する官能基のような性状とを考慮したモデルを開発することができる。 - 特許庁
Information about a settlement activity performed via a bank account 2 is prepared and transmitted to a bank account opener via a portable telephone 3 in response to a request made by the opener of the bank account 2 opened in a financial institution 1 via the portable telephone.例文帳に追加
金融機関1に開設した口座2の開設者が携帯電話3を介して行う要望に応じて、前記口座2を介して行う決済行為に関する情報を作成して携帯電話3を介して口座開設者に伝達する。 - 特許庁
When purchase/account activity data including an accounting rule number and an amount of money is received by a communication unit 36 through a center server 10, the CPU 31 reads accounting rule information corresponding to the accounting rule number included in the purchase/account activity data from the second accounting rule file 352, and sorts the amount of money of the purchase/account activity data according to the read accounting rule information to form journal book data.例文帳に追加
仕訳ルール番号及び金額を含む仕入・入出金データがセンタサーバ10を介して通信部36により受信されると、CPU31は、仕入・入出金データに含まれる仕訳ルール番号に対応する仕訳ルール情報を第2仕訳ルールファイル352から読み出して、当該読み出された仕訳ルール情報に従って仕入・入出金データの金額を仕訳した仕訳データを作成する。 - 特許庁
When the energy balance is plus, the processing part calculates an alternative activity pattern for bringing the energy balance to zero or less, taking an action schedule data planned to be executed on the date, and fixability and selectivity of an activity time and an activity place into account (S14).例文帳に追加
エネルギー収支がプラスの場合には、処理部は、その日実行することが予定されている活動スケジュールデータ、活動時間及び活動場所の固定性及び選択性を考慮してエネルギー収支を0以下にするための代替活動パターンを計算する(S14)。 - 特許庁
To allow a user to register purchase and money account activity transactions in a store using a sales data processing device, and automatically journalize the registered transactions.例文帳に追加
店舗における仕入・入出金の取引を売上データ処理装置で登録できるようにするとともに、登録された取引を自動的に仕訳できるようにする。 - 特許庁
As I have repeatedly pointed out, foreign investors account for about 60 to 70% of trading activity on the Japanese stock market. Foreign investors assess Japanese stock prices in dollar terms 例文帳に追加
日本の株式市場は、いつも申し上げますように、6割以上7割ぐらいが外国人投資家であります 外国人の投資家は、ドルベースで株価を見るわけです - 金融庁
Of the total impacts, mortality is estimated to account for 12%, illness and absenteeism for 28% and efforts to avoid infection for 60%. Among these factors, the efforts to avoid infection that would cause global economic activity declines would have the largest impact.例文帳に追加
要因は、死亡12%、病気及び欠勤28%、感染予防行動60%となっており、感染予防行動による経済活動収縮の影響が最大である。 - 経済産業省
The table 4 is provided with data on the amount of an initial balance sheet and data on a planning amount required respectively for business activity, investment activity and financial activity in order respectively as a data input section by each of a plurality of account headings required in the balance sheet and an income statement.例文帳に追加
キャッシュベース経営計画表4は、貸借対照表および損益計算書において必要とされる複数の勘定科目毎に、期首貸借対照表の金額に関するデータと、営業活動、投資活動および財務活動にそれぞれ要する計画金額に関するデータとが、それぞれデータ入力欄として、その順番に設けられている。 - 特許庁
From these data, the position and direction of an activity current source corresponding to the fMRI data are obtained on the structural model of the subject and a first covariance matrix is obtained taking into account the spatial connecting information of the activity current source by a first covariance matrix calculating part 18.例文帳に追加
これらのデータから、第1の共分散行列算出部18によって活動電流源の空間的連結情報を考慮し、被検体の構造モデル上でfMRIデータに対応する活動電流源の位置と方向とを求めるとともに第1の共分散行列を求める。 - 特許庁
A prescribed width is set an X axis, height corresponding to the amounts of respective factors of at least cash flows due to the business activity and the investment activity of the cash flow account is set a Y axis, and areas formed the X axis and the Y axis are accumulated as a box and displayed while distinguishing a positive case from a negative case.例文帳に追加
X軸に所定の幅を取り、Y軸にキャッシュフロー計算書の、少なくとも、営業活動によるキャッシュフロー及び投資活動によるキャッシュフローの各要素の金額に応じた高さを取り、正の場合と負の場合を区別しその面積をボックスとして積み重ねて表示する。 - 特許庁
The bid management tool provides functions for reporting account activity, modifying accounts and performing manual, timed or event-driven changes to search listings including listings of many advertisers.例文帳に追加
付け値管理ツールは、口座アクティビティをレポートし、口座を変更し、そして多数のアドバタイザーのリスティングを含むサーチリスティングを手動でタイミングを合わせて又は事象駆動式に切り換えるための機能を与える。 - 特許庁
The bid price management tool provides functions for reporting account activity, changing the accounts, and switching search listings including listings of several advertisers by matching timing manually or in an event-driven manner.例文帳に追加
付け値管理ツールは、口座アクティビティをレポートし、口座を変更し、そして多数のアドバタイザーのリスティングを含むサーチリスティングを手動でタイミングを合わせて又は事象駆動式に切り換えるための機能を与える。 - 特許庁
Given the still fragile nature of the recovery, we must tread the difficult path of achieving fiscal adjustment plans while supporting economic activity, taking into account different national circumstances. 例文帳に追加
未だ脆弱な回復の性質を踏まえれば、我々は、国により異なる状況を考慮して、経済活動を支援しつつ、財政の健全化を達成するという、困難な道を歩まなければならない。 - 財務省
According to the Company Activity Basic Survey by METI, the top 10 and top 30 companies in direct exports by value account for 29.3% and 44.2%, respectively, of Japan's total exports (2006).例文帳に追加
経済産業省の企業活動基本調査の個票を使った分析によると、直接輸出額の上位10社及び30社の輸出額が、我が国の輸出総額に占める割合は、それぞれ29.3%、44.2%となっている(2006年)。 - 経済産業省
(2) The written opinion ? containing also reasons ? is an early establishment whether the invention, taking into account the documents and information cited in the search report ? appears to meet the requirements of novelty, inventive activity and industrial application.例文帳に追加
(2) 意見書(理由も含むもの)は,調査報告で引用した書類及び情報を考慮に入れて,発明が新規性,進歩性及び産業上の利用の要件を満たすと思われるか否かについての早い段階での判断となる。 - 特許庁
We instructed officials to continue exploring avenues for increased transparency and cooperation on regulatory issues affecting services trade, mindful that services account for a majority of economic activity and employment in our economies, yet continue to account for a relatively small portion of regional and global trade. 例文帳に追加
我々は,サービスは,エコノミー内においては経済活動及び雇用の大部分を占めているが,地域的及び国際的な貿易では比較的小さな割合で留まっている点に留意し,そのサービス貿易に影響を与える規制問題に関し,透明性及び協力を強化するための方法を探求しつづけるよう,実務者に対し,指示した。 - 経済産業省
To provide a method capable of more efficiently performing a biological reaction treatment in a bio-reactor by properly keeping a balance between a wastewater amount and an activated sludge concentration in the bio-reactor, taking into account the level of activity of the activated sludge or the like.例文帳に追加
活性汚泥の活性の高さなどを考慮して生物反応槽内の汚水量と活性汚泥濃度とのバランスを適切に維持し、これによって生物反応槽内での生物反応処理を更に効率良く行えるようにする。 - 特許庁
An interface part 2 gives a job code identifying the job activity of a company on transaction shown by transaction data and a form code identifying an account subject classified based on a cost element to inputted transaction data.例文帳に追加
インタフェース部2は、入力された取引データに対して、その取引データによって表される取引に係わる企業の業務活動を識別する業務コード及び原価要素に基づいて分類された勘定科目を識別する形態コードを付与する。 - 特許庁
To provide a method for preventing the degradation in decomposition activity on account of the toxicity by the intermediate product of decomposition formed by the toxicity and enzyme reaction derived from the manifestation of the decomposition enzyme appearance itself and maintaining the high decomposition efficiency when a volatile organic chlorine compound, etc., having hard decomposability are subjected to a decomposition treatment by using microorganisms.例文帳に追加
難分解性である揮発性有機塩素化合物等を微生物を用いて分解処理する際、分解酵素発現そのものに由来する毒性や酵素反応により生成する分解中間産物による毒性のため、分解活性の低下が起こることを防止し、高い分解効率を維持する方法の提供。 - 特許庁
To provide a method for preventing the degradation in decomposition activity on account of the toxicity by the intermediate product of decomposition formed by the toxicity and enzyme reaction derived from the manifestation of the decomposition enzyme itself and when a volatile organic chlorine compound, etc., having hard decomposability are subjected to a decomposition treatment by using microorganisms.例文帳に追加
難分解性である揮発性有機塩素化合物等を微生物を用いて分解処理する際、分解酵素発現そのものに由来する毒性や酵素反応により生成する分解中間産物による毒性のため、分解活性の低下が起こることを防止し、高い分解効率を維持する方法の提供。 - 特許庁
To provide a method for preventing of the degradation in decomposition activity on account of the toxicity by the intermediate product of decomposition formed by the toxicity and enzyme reaction derived from the manifestation of the decomposition enzyme appearance itself and maintaining the high decomposition efficiency when a volatile organic chlorine compound, etc., having hard decomposability are subjected to a decomposition treatment by using microorganisms.例文帳に追加
難分解性である揮発性有機塩素化合物等を微生物を用いて分解処理する際、分解酵素発現そのものに由来する毒性や酵素反応により生成する分解中間産物による毒性のため、分解活性の低下が起こることを防止し、高い分解効率を維持する方法の提供。 - 特許庁
In determining, whether an activity may be classified as violation of the exclusive rights of the owner of a design, activities with the products, the outer appearance of which applies to the scope of legal protection of the registered design (Section 8), the provisions of this Law regarding the restrictions on exclusive rights (Section 13), as well as the right of prior use provided for in this Law (Section 14) shall be taken into account.例文帳に追加
ある行為が意匠所有者の排他権の侵害に該当するか否かを決定するに際しては, その外観が登録意匠の法的保護の対象となる製品を用いた活動( 第8 条), 排他権の制限に関する本法の規定( 第13 条) 及び本法に規定する先使用権( 第14 条) を考慮に入れる。 - 特許庁
(2) Where an employee whose contract of employment does not require him to engage in any inventive activity makes, in the field of activities of his employer, an invention using data or means placed at his disposal by his employer, the right to the patent for such invention shall be deemed to accrue to the employer in the absence or any provision to the contrary in the contract of employment: Provided that the employee shall be entitled to equitable remuneration which, in the absence of agreement between the parties, may be fixed by the Court taking into account his emoluments, the economic value of the invention and any benefit derived from it by the employer.例文帳に追加
(2)雇用契約上,発明活動に従事する義務を負わされていない従業者が,その使用者から使用を委ねられている情報又は手段を使用し,使用者の業務分野における発明をしたときは, その発明に関して特許を受ける権利は,雇用契約に別段の規定がない場合は,使用者に属するとみなす。 ただし,従業者は,公正な報酬を受ける権利を有するものとし,この報酬は,当事者間に合意が成立しない場合は,裁判所が従業者の給与,その発明の経済的価値及び使用者がそれから得る利益を考慮して定めることができる。 - 特許庁
Sections 177 to 180, 199, and 200 come into force on the day after the date on which this Act receives the Royal assent. Purposes The purposes of this Act are to more clearly define the scope of rights protected by registered trademarks; and simplify procedures for registering a trade mark in order to reduce costs to applicants and to reduce business compliance costs generally; and address Maori concerns relating to the registration of trademarks that contain a Maori sign, including imagery and text; and deter counterfeit activity in relation to registered trademarks in New Zealand; and ensure that New Zealand's trade mark regime takes account of international developments.例文帳に追加
第177条から第180条まで,第199条及び第200条は,本法が女王の裁可を受けた日の翌日に施行する。目的本法の目的は,次の通りとする。登録商標により保護される権利の範囲をより明確に定義すること,及び商標の登録手続を簡素化することにより,出願人の費用を低減し,かつ,広く業務対応費用を低減すること,及び形象及び文言を含め,マオリ標識を包含する商標の登録に関連するマオリ問題に対処すること,及びニュージーランドにおける登録商標についての偽造活動を防止すること,及びニュージーランドの商標制度が国際的発展を配慮するようにすること通覧本法における配置は次のとおりである。 - 特許庁
(b) If the worker makes an invention in connection with his professional activity within the enterprise or through use of means or information provided by the enterprise, the employer shall have the right to assume ownership of the invention or to reserve to himself a right of use thereof within a period of 90 days from the time at which the existence of the invention became known to him. Where the employer assumes ownership of an invention or reserves to himself a right of use thereof, the worker shall have the right to adequate compensation according to the industrial and economic importance of the invention, due account being taken of the means or information provided by the enterprise and the contributions by the worker that enabled him to make the invention. In the absence of agreement between the parties, the amount of the compensation shall be set by the judge specialized in civil matters according to the rules of the most summary procedure.例文帳に追加
(b) 従業者がその所属する企業における自己の職務活動に関連して又は所属企業の提供する施設若しくは情報を利用して発明を行った場合は,使用者は,発明の存在を知った時から90日以内に当該発明の所有権を自己に帰属させるか又は発明のライセンスを留保することができる。使用者が発明の所有権を自己のものとするか又はライセンスを留保した場合は,発明を行った従業者は,企業側が提供してくれた手段若しくは情報の重要性及び自己が発明を行う上でなされた使用者の寄与度に適正な考慮を払って決定される,当該発明の産業的及び経済的な重要性に応じた十分な額の報酬を受ける権利を有する。当事者間に合意が存在しない場合は,報酬の金額は最略式手続の規則に従い民事専門裁判官が決定する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
