1016万例文収録!

「Assessment Report」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Assessment Reportの意味・解説 > Assessment Reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Assessment Reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

On the subject of the Incubator Bank of Japan, could you please fill us in with its current status, including the progress of the ongoing assessment of its assets, if you have received any report? 例文帳に追加

日本振興銀行なのですけれども、現在の資産査定の進捗状況等、何か報告を受けていることがあれば、直近の状況を大臣の方から教えていただけますか。 - 金融庁

Even when material weaknesses are identified, internal control over financial reporting can be judged to be effective as long as the weaknesses are remediated by the assessment date in the Internal Control Report (the fiscal year end date). 例文帳に追加

開示すべき重要な不備が発見された場合であっても、それが報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、財務報告に係る内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

d. A statement denoting that the Internal Control Audit involves performing procedures to obtain audit evidence on results of the assessment of internal controls over financial reporting in the Internal Control Report 例文帳に追加

ニ. 内部統制監査は、内部統制報告書における財務報告に係る内部統制の評価結果に関して監査証拠を得るための手続を含むこと - 金融庁

e. A statement denoting that the Internal Control Audit includes evaluating the overall presentation of the Internal Control Report, including the scope, procedures and results of the assessment determined by the management 例文帳に追加

ホ. 内部統制監査は、経営者が決定した評価範囲、評価手続及び評価結果を含め全体としての内部統制報告書の表示を検討していること - 金融庁

例文

b. A statement denoting that the management's assessments of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control 例文帳に追加

ロ. 内部統制報告書が一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価結果について、すべての重要な点において適正に表示していると認められること - 金融庁


例文

When determining whether deficiencies in company-level controls constitute material weaknesses, descriptions in Section 3(4)[1] “Judgment of the effectiveness of company-level controlsof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reportingshould be taken into account. 例文帳に追加

全社的な内部統制の不備が開示すべき重要な不備となるかどうかについては、「Ⅱ財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(4)① 全社的な内部統制の有効性の判断 に記載した事項を考慮して判断する。 - 金融庁

Also, the external auditors should keep in mind what is stipulated in 3.(7)[1] of II. Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting: “Especially for smaller and less-complex organizations, etc., there could be various formats and methods of records. 例文帳に追加

また、監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)①において「特に、事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等においては、様々な記録の形式・方法をとりうる。 - 金融庁

A transparent report will provide a clear understanding of the relevant issues and a meaningful assessment of emissions performance of the company's scope 3 activities. 例文帳に追加

透明性の高い報告は、事業者のスコープ3 活動における関連する問題の明確な理解および排出量の削減目標達成度に関する有意な評価をもたらす。 - 経済産業省

We instructed senior officials to finalize the assessment report for submission to Ministers and Leaders in Yokohama for their review and endorsement. 例文帳に追加

我々は,横浜における閣僚及び首脳による検討及び承認のため,評価報告書を提出するための作業を完了するよう高級実務者に指示した。 - 経済産業省

例文

This report put together the results of the study by the Assessment Committee, and discusses the BAT level for TCPA in Part II and the BAT level for Solvent Red 135 in Part III, respectively. 例文帳に追加

本報告書は、その検討成果を取りまとめたものであり、以下、第Ⅱ部でTCPAに係るBATレベル、第Ⅲ部でソルベントレッド135に係るBATレベルについて、それぞれ示す。 - 経済産業省

例文

In theTravel & Tourism Competitiveness Report 2011” published by the World Economic Forum, Japan was ranked 22nd (among 139 countries) in general assessment, 5th in the Asian region, moved up three places from 25th (among 133 countries) in 2009.例文帳に追加

世界経済フォーラムが発表した2011 年版旅行・観光競争力レポートで、我が国は総合評価で第22 位(139か国中)、アジア地域で第5 位の評価を受け、2009 年の第25 位(133 か国中)から3 つ順位を上げた。 - 経済産業省

According to the Travel & Tourism Competitiveness Report 2009 published by the World Economic Forum, Japan ranked 25th out of 133 countries in terms of overall assessment, and 5th out of Asian and Pacific regions, which is lower than its ranks from the previous year (23rd out of 133 countries).例文帳に追加

世界経済フォーラムが発表した2009年版の旅行・観光競争力レポートの中でも、我が国は総合評価で133か国中第25位、アジア・太平洋地域で第5位の評価を受け、前年(130か国中23位)から順位を下げている。 - 経済産業省

2) When external auditors identify inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures or results of the assessment determined by the management and judge that the impacts are significant that the Report is misstated as a whole, they must express an opinion that the Internal Control Report is not fairly stated. 例文帳に追加

② 監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、その影響が内部統制報告書全体として虚偽の表示に当たるとするほどに重要であると判断した場合には、内部統制報告書が不適正である旨の意見を表明しなければならない。 - 金融庁

[2] When external auditors identify remarkably inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures and results of the assessment determined by the management, and judge that the impacts are significant that the Report is misstated as a whole, they must express an opinion that the Internal Control Report is not fairly stated. 例文帳に追加

② 監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、その影響が内部統制報告書全体として虚偽の表示に当たるとするほどに重要であると判断した場合には、内部統制報告書が不適正である旨の意見を表明しなければならない。 - 金融庁

(2) A person who wishes to obtain the approval in the preceding paragraph must assess the Adverse Effect on Biological Diversity caused by the Type 1 Use of each type of living modified organism as stipulated by the competent minister, and must submit to the competent minister an application form detailing the following matters., together with a document detailing the results of this assessment (hereinafter referred to as "Biological Diversity Risk Assessment Report") and other documents stipulated in the ordinance of the competent ministries 例文帳に追加

2 前項の承認を受けようとする者は、遺伝子組換え生物等の種類ごとにその第一種使用等による生物多様性影響について主務大臣が定めるところにより評価を行い、その結果を記載した図書(以下「生物多様性影響評価書」という。)その他主務省令で定める書類とともに、次の事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may have a registered conformity assessment body make a report on its operation or financial situation, or have the ministry officials visit offices or places of business of a registered conformity assessment body to inspect its operational situation or books, documents and other articles, or question relevant persons, to the extent necessary for the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第四十七条 厚生労働大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録検査機関に対し、その業務若しくは経理の状況に関し報告をさせ、又は当該職員に、登録検査機関の事務所若しくは事業所に立ち入り、業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FSA is not responsible for providing an assessment of overall economic conditions and does not have the authority to do so. In any case, the government offered the basic assessment in its Monthly Economic Report for August that the economy is "weakening" and, regarding the future outlook, pointed out that "weak movements are likely to continue for the time being." 例文帳に追加

金融庁は、我が国経済全般について、その現状認識等を申し上げる責任と権能を持っているわけではございませんけれども、政府としては、今月の月例経済報告において、基調判断として景気はこのところ「弱含んでいる」というふうにされ、また先行きについては「当面弱い動きが続く」と見られています。 - 金融庁

When concluding the management's assessment of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control, external auditors must express an "Unqualified Opinion". 例文帳に追加

監査人は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示していると認められると判断したときは、その旨の意見(この場合の意見を「無限定適正意見」という。)を表明しなければならない。 - 金融庁

"The assessment of internal control over financial reporting effectiveness should be, in principle, performed on a consolidated basis" means the requirement that the entities included in a set of consolidated financial statements (i.e., the company issuing the Annual Report and its subsidiaries and affiliates) should be subject to the process for determining the scope of internal control over the financial reporting effectiveness assessment. In that process, the following points should be noted: 例文帳に追加

「財務報告に係る内部統制の有効性の評価は、原則として連結ベースで行うものとする」とは、連結財務諸表を構成する有価証券報告書提出会社及び当該会社の子会社並びに関連会社を、財務報告に係る内部統制の評価範囲の決定手続を行う際の対象とすることをいい、次の点に留意するものとする。 - 金融庁

For that purpose, external auditors should obtain the records on the management’s operation of internal controls described in Section 3(7)[1] of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” and evaluate the operation of internal controls (including the status of self-assessment), by reviewing relevant records, querying appropriate managers or responsible personnel or through other procedures. 例文帳に追加

そのため、監査人は、経営者の内部統制の運用状況に関する「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)に記載の内部統制の記録を入手し、関連文書の閲覧、適切な管理者又は担当者に対する質問等により、内部統制の実施状況(自己点検の状況を含む。)を検証する。 - 金融庁

When significant changes are made to internal controls during the period from the management’s assessment date to the fiscal year end date, external auditors should confirm whether the management has performed the additional procedures necessary to understand and assess the design and operation of internal controls after the change according to Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、経営者の評価の実施から期末日までの期間に内部統制に重要な変更があった場合、経営者が「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして、変更に係る内部統制の整備及び運用状況の把握及び評価に必要な追加手続を実施しているか確認する。 - 金融庁

External auditors should understand the overview of IT-based controls by obtaining the records on internal controls described in Section 3(7) of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” at the same time evaluating whether IT general controls and IT application controls included in the management’s scope of assessment are appropriate. 例文帳に追加

監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)に記載の内部統制の記録を入手して、ITを利用した内部統制の概要を把握するとともに、経営者が評価対象としたITに係る全般統制及び業務処理統制が評価対象として適切なものか検討する。 - 金融庁

If assessment procedures cannot be executed within the usually required period due to "unavoidable circumstances," such as a purchase or merger with another company, or the occurrence of a disaster, then the management can explain that fact in the Internal Control Report, and the failure to execute such procedures can be excluded from the assessment scope. 例文帳に追加

他企業を買収又は合併したこと、災害が発生したこと等の事由が生じたことにより、通常要する期間内に評価手続を実施できない場合など「やむを得ない事情」がある場合には、内部統制報告書にその旨を記載した上で、評価範囲から外すことができることになっているが、現状では、そうした事由が期末日直前に発生したときとされている。 - 金融庁

Meanwhile, this report indicated that developing a ''keen eye'' is regarded as a challenge. About 50% gave a positive self-assessment regarding overall activities related to relationship-based banking. However, regarding the ''keen eye,'' or an ability to accurately evaluate a company's future prospects, technological capability and potential power, 51% gave a negative self-assessment and 23% gave a positive self-assessment, indicating that efforts in this regard are insufficient. 例文帳に追加

他方で、先般発表した中で、いわば今後に向けた課題として意識される項目として「目利き能力」というのがあったかと思います。リレバン全体については、積極的評価が引き続き5割程度になっているということなのですけれども、「目利き能力」、すなわち企業の将来性や技術力、あるいは潜在的な力といったものを的確に評価をして、それを信用供与、あるいは事業再生支援等々にいかしていくということですけれども、この「目利き能力」に関しては、消極的評価が51%、積極的評価が23%ということで、取組みがなお不十分という評価というふうに解釈されるかと思います。 - 金融庁

The results of the assessment were summarized and published in a report entitledProposal for Further Improvements to the Quality Control Review . Assessment of and Recommendations Pertaining to the Quality Control Review System of the Japanese Institute of Certified Public Accountants”.During Business Year 2005 (July 2005 to June 2006), the Board conducted an inspection of the Big 4 audit firms in Japan, in light of the prevailing situation surrounding audit practices in general and the global trend toward strict oversight and monitoring of audit firms, the results of which were summarized in another report entitledQuality Control of Audits of the Four Largest Japanese Audit Firms,” for public release (the follow-up on these inspections was then summarized in another release in June 2007). 例文帳に追加

また、平成17事務年度(平成17年7月~平成18年6月)においては、会計監査を巡る状況、国際的な監査事務所に対する監督監視の動向を踏まえ、4大監査法人に対する検査を実施し、検査結果の概要を「4大監査法人の監査の品質管理について」として取りまとめ公表した(これらの検査に対するフォローアップについては平成19年6月に取りまとめ公表)。 - 金融庁

When external auditors identify inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures and results of the assessment determined by the management, they may not be able to express an unqualified opinion. However, unless they judge that their impact is so significant that the Internal Control Report is misstated as a whole, they should express a qualified opinion with exceptive items. 例文帳に追加

監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が内部統制報告書を全体として虚偽の表示に当たるとするほどには重要でないと判断したときは、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

Financial reporting includes those required by the Financial Instruments and Exchange Law, Company Law, and other laws and regulations, those required by contracts or agreements with banks or business partners, and voluntary disclosure to stakeholders. In the context of this standard, the term "financial reporting" refers to the financial statements and information that could have a material effect on the financial statements described in the disclosure documents (Annual Report and Securities Registration Statement) required by the Financial Instruments and Exchange Law. (for details, refer to "1.[1]. Scope of financial reporting" in "II. Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.") 例文帳に追加

本基準において、財務報告とは、金融商品取引法上の開示書類(有価証券報告書及び有価証券届出書)に記載される財務諸表及び財務諸表に重要な影響を及ぼす可能性のある情報をいう(詳細は、「Ⅱ.財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.①財務報告の範囲 参照。) - 金融庁

1) When external auditors identify inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures or results of the assessment determined by the management, and judge that the impacts are significant to the extent that the external auditors may not be able to express an unqualified opinion, but not significant to the extent that the Internal Control Report is misstated as a whole, they should express a qualified opinion with exceptive items. 例文帳に追加

① 監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、その影響が無限定適正意見を表明することができない程度に重要ではあるものの、内部統制報告書を全体として虚偽の表示に当たるとするほどではないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

[1] When external auditors identify inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures and results of the assessment determined by the management, and judge that the impacts are significant to the extent that the external auditors may not be able to express an unqualified opinion, but not significant to the extent that the Internal Control Report is misstated as a whole, they should express a qualified opinion with exceptive items. 例文帳に追加

① 監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、その影響が無限定適正意見を表明することができない程度に重要ではあるものの、内部統制報告書を全体として虚偽の表示に当たるとするほどではないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

We look forward to the report by the IEA, IEF and OPEC on practical steps G20 countries could take to increase transparency in international gas and coal markets, as well as the IOSCO report on progress on the implementation of the principles for the PRAs and the assessment by IOSCO in cooperation with the IEA, IEF and OPEC of the impact of these principles on physical markets.例文帳に追加

我々はIEA、IEF、OPECによる、ガス及び石炭の国際的な市場の透明性を向上させるためにG20諸国が取りうる実践的な手段についての報告書、及びPRAに対する原則の実施についてのIOSCOの報告書、そしてIOSCOがIEA、IEF、OPECとともに行った、PRAに対する原則が現物市場に与える影響の評価を期待する。 - 財務省

If the application is not considered as non-filed or if it is not rejected, in accordance with the preceding paragraphs, O.B.I. shall draft a search report based on the description of the invention, the claims, and the attached drawings which shall mention all data of the state of the art necessary for the assessment of the novelty and the inventive step of the invention (search report). 例文帳に追加

前各項にしたがって出願が提出されなかったものとみなされ又は拒絶された場合を除き,O.B.I.は,発明の明細書,クレーム及び添付図面に基づく,新規性及び進歩性を評価するのに必要な技術水準に関するすべてのデータを記載した調査報告書(以下「調査報告書」という)を作成するものとする。 - 特許庁

(3) Experts who have been consulted under the provisions of the preceding paragraph may not divulge or appropriate secrets gleaned concerning Type 1 Use Regulations pertaining to changes or abolition under the provisions of paragraph (1) or the Biological Diversity Risk Assessment Report thereof. 例文帳に追加

3 前項の規定により意見を求められた学識経験者は、第一項の規定による変更又は廃止に係る第一種使用規程及びその生物多様性影響評価書に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The objective of the Internal Control Audit based on this guideline is to have external auditors express their opinions as to whether the management’s Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with generally accepted assessment standards for internal control. 例文帳に追加

本基準に基づく内部統制監査の目的は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、適正に表示されているかについて、監査人が意見表明することにある。 - 金融庁

External auditors should evaluate the potential quantitative impact of control deficiencies on financial reporting, based on the amounts and likelihood evaluated according to A. and B. above, and then judge their qualitative and quantitative significance in accordance with 1 [2] “Guidelines for determining material weaknessesof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、上記イ.ロ.で求めた金額と発生可能性を勘案し、当該不備が財務報告に及ぼす潜在的な影響額を検討し、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.② 重要な欠陥の判断指針 に照らして、その質的・金額的重要性を判断する。 - 金融庁

Even if the management or external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, internal controls can be judged effective, if such material weaknesses, including those identified in the previous year or earlier, have been remediated by the assessment date (the fiscal year end date) specified in the Internal Control Report. 例文帳に追加

経営者又は監査人が重要な欠陥を発見した場合でも、前年度以前に発見された重要な欠陥を含め、それが内部統制報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

External auditors should examine whether there have been any subsequent events that may have a significant impact on the assessment of internal control over financial reporting effectiveness; and if there are any subsequent events that need to be described in the Internal Control Report, external auditors should examine whether they are appropriately described. 例文帳に追加

監査人は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価に重要な影響を及ぼす後発事象の発生の有無及び、内部統制報告書に記載すべき後発事象が存在する場合には、当該後発事象が適切に記載されているかを確認する。 - 金融庁

By way of the Financial Instruments and Exchange Act, which was enacted in June 2006, the management of listed companies shall implement assessments of internal controls over financial reporting, and this assessment shall be audited by certified public accountants (Internal Control Report System). This system came into effect in the fiscal years starting on or after April 1, 2008. 例文帳に追加

平成18年6月に成立した金融商品取引法により、上場会社を対象に財務報告に係る内部統制の経営者による評価と公認会計士等による監査が義務づけられ(内部統制報告制度)、平成20年4月1日以後開始する事業年度から適用されている。 - 金融庁

An aim of the Internal Control Report System is that the establishment, assessment, and audit of internal controls are devised corresponding to the enterprise's situation and match the situation in order to design and operate efficient internal controls while maintaining effectiveness. 例文帳に追加

内部統制報告制度において、内部統制の構築・評価・監査に当たっては、企業の状況等に応じた工夫を行い、内部統制の有効性は保ちつつも、当該企業の実態にあった、効率的な内部統制が整備・運用されることを目指している。 - 金融庁

In such a case, however, it should be borne in mind that it is necessary to disclose in an addendum to the Internal Control Report that there is a limitation on the scope of assessment. 例文帳に追加

なお、下期の買収・合併、災害等、評価作業を実施することが困難な事情がある重要な事業拠点については、評価対象から除外することができるが、この場合には、内部統制報告書において評価範囲の限定の記載を行う必要があることに留意する。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's adjustment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, so that the scope of assessment, method, etc. would be adequately readjusted. 例文帳に追加

なお、監査人は、経営者の行った調整が適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、適切な評価の範囲、方法等に修正するための追加的な対応を求める。 - 金融庁

External auditors should evaluate the potential quantitative impact of control deficiencies on financial reporting, based on the amounts and likelihood evaluated according to A. and B. above, and then judge their qualitative and quantitative significance in accordance with 1 [2] “Guidelines for determining material weaknessesof Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、上記イ.ロ.で求めた金額と発生可能性を勘案し、当該不備が財務報告に及ぼす潜在的な影響額を検討し、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.② 開示すべき重要な不備の判断指針 に照らして、その質的・金額的重要性を判断する。 - 金融庁

Even if the management or external auditors identify material weaknesses in the course of an audit, internal controls can be judged effective, if such material weaknesses, including those identified in the previous year or earlier, have been remediated by the assessment date (the fiscal year end date) specified in the Internal Control Report. 例文帳に追加

経営者又は監査人が開示すべき重要な不備を発見した場合でも、前年度以前に発見された開示すべき重要な不備を含め、それが内部統制報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change found that warming of the climatic system is unequivocal, and that delay in reducing emissions significantly constrains opportunities to achieve lower stabilization levels and increases the risk of more severe climate change impacts, both in developed and developing countries. 例文帳に追加

気候変動に関する政府間パネルの第4次評価報告書では、気候の温暖化は疑う余地はなく、排出削減が遅れれば、より低いレベルで(温室効果ガス濃度を)安定させる機会を失い、先進国及び途上国の双方においてより深刻な気候変動の影響によるリスクが増す、としている。 - 財務省

In this respect, we welcome the report of the FSF Working Group on OFCs and call on the IMF to play its part in implementing its recommendations regarding the assessment process to enhance OFCs' adherence to international standards. 例文帳に追加

これに関連して、我々は、金融安定化フォ-ラム(FSF)のオフショア金融センター作業部会のレポートを歓迎するとともに、オフショア金融センターの国際基準実施を促進するため、アセスメントプロセスに関する勧告の実施においてIMFがその役割を果たすことを要請する。 - 財務省

Basic information of a patient and request information of its receipt are obtained from a host computer 1 and various types of data servers 2 by inputting a patient name and assessment information described in the increase and decrease point report or the like notified by a third examination organization to a terminal device 5.例文帳に追加

端末機器5に、第三者審査機関から通知された増減点連絡書等に記載されている患者名及び査定情報を入力し、ホストコンピュータ1及び各種のデータサーバ2から患者基本情報とレセプトの請求情報とを取得している。 - 特許庁

The 2007 IPCC2 Fourth Assessment Report pointed out the possibility that global warming from increased emissions of greenhouse gases could cause changes in the global climate system, and in turn, reduce agricultural productivity, and cause water shortages and damages to health throughout the world.例文帳に追加

2007年のIPCC2の第四次評価報告書においても、温室効果ガス排出の拡大による地球の温暖化が、世界の気候システムに変化を引き起こし、農作物の収穫量の減少、世界各地での水不足や健康への被害等を引き起こす可能性が指摘されている。 - 経済産業省

We instruct our officials to provide a mid-term assessment report in 2013 to track progress towards ANSSR implementation and encourage collaboration and capacity building among developed and developing economies to expedite the achievement of structural reform objectives.例文帳に追加

我々は,ANSSR の履行に向けた進捗を追跡するための中間評価報告を 2013 年に提出することを実務者に指示し,構造改革目標の達成を促進するために先進及び途上エコノミー間の協力と能力構築を奨励する。 - 経済産業省

Upon reception of the above report, the government will narrow down and prioritize the chemical substances for detailed safety assessment The manufacturers and/or importers will be requested to submit information on the level/ type of hazard. Influences of such chemicals on human health, etc. will be evaluated and classified. 例文帳に追加

○ 国は、上記届出を受けて、詳細な安全性評価の対象となる化学物質を、優先度を付けて絞り込む。これらについては、製造・輸入事業者に有害性情報の提出を求め、人の健康等に与える影響を段階的に評価。 - 経済産業省

例文

In a monthly report (Monthly Report of Recent Economic and Financial Developments) announced by the BOJ (Bank of Japan) a few days ago, the BOJ lowered its assessment of economic conditions, describing them as "sluggish," compared with "slowing further" in the previous report. Could you tell me how the FSA assesses current economic conditions and how they will affect the management of financial institutions? 例文帳に追加

次に、少し前ですが、日本銀行が発表しました月報(金融経済月報)でも、景気の現状について、「さらに減速」から「停滞」ということばを使いまして、判断を下方修正しているわけですけれども、金融庁として、今の景気の現状についてどのように認識しているのか改めてお答えいただきたいのと、また、金融機関の経営等に与える影響みたいなものも、併せてどのようにお考えなのかお聞かせください。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS