1016万例文収録!

「At a Company」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > At a Companyの意味・解説 > At a Companyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

At a Companyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1950



例文

To provide an automatic analyzer capable of reducing swing of a reagent at a stopping time in company with transfer of a reagent container storing the reagent.例文帳に追加

試薬を収容した試薬容器の移送に伴う停止時の試薬の揺れを低減することができる自動分析装置を提供すること。 - 特許庁

At the timing of installing the equipment inside a house or inside a company or the like, an equipment ID is registered to a gateway (GW).例文帳に追加

機器を自宅内や会社内に設置したタイミング等で、機器IDをゲートウェイ(GW)へ登録する。 - 特許庁

The data-sharing institution 1 provides various data regarding a specified person, who requires care at a request from a company 2 to present the data.例文帳に追加

データ共有機関1は、事業者2からのデータ提示要求に基づいて指定された要介護者に関する各種のデータを提供する。 - 特許庁

To allow a railroad company to use a station work apparatus maintained in best condition at a low cost without requiring any capital investment in the station work apparatus.例文帳に追加

鉄道会社は、駅務機器への設備投資を必要とせず、少ない経費で最良に整備されている駅務機器を使用できるようにする。 - 特許庁

例文

The sales management computer 31, after a specified time has passed, sends the payment data to a fund management server 11 provided at a leasing company 1.例文帳に追加

売上管理コンピュータ31は、所定期間を経過すると、振込データをリース会社1に設置されている資金管理サーバ11に送信する。 - 特許庁


例文

To provide a reception system for providing information to a visitor at the time when the visitor comes to or leaves a company or the like.例文帳に追加

会社などに来訪者が訪れた場合や帰る場合に、その来訪者に情報を提供する受付システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Barcode terminals 231, 232 which can be connected with the Internet through a provider 500 exist at a remote place A 200 away from the present company.例文帳に追加

自社から離れた遠隔地A200において、プロバイダ500を介してインターネットに接続可能なバーコード端末231,232がある。 - 特許庁

At a time when market connecters had a minimum pitch of 0.2mm, the company’s research and development achieved a pitch of 0.1mm. 例文帳に追加

これまで、市販のコネクター部品は、最小0.2mmピッチであったが、本研究開発では0.1mmを達成している。 - 経済産業省

The kimono item vending system includes a management server 1 operated by an organizer B; a class terminal 2 and a student terminal 3 both of which serve as input terminals; a delivery terminal 4 installed at a delivery company D; and a processor terminal 5 installed at a processing company E dealing with kimono and the like.例文帳に追加

本発明の和装品の販売システムは、主催者Bの管理サーバ1と、入力端末である教室端末2及び受講者端末3と、配送業者Dに設置されている配送端末4と、きもの等の加工業者Eに設置されている加工者端末5とを備えている。 - 特許庁

例文

(vi) documents proving that the Directors at Incorporation, Company Auditors at Incorporation, and Representative Directors at Incorporation (meaning the persons who become Representative Directors upon the incorporation of a Specific Purpose Company) who have been appointed or selected pursuant to the provisions of this Act have accepted the appointments; 例文帳に追加

六 この法律の規定により選任され又は選定された設立時取締役、設立時監査役及び設立時代表取締役(特定目的会社の設立に際して代表取締役となる者をいう。)が就任を承諾したことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 46 (1) The Directors at Incorporation (referring to the Directors at Incorporation and Auditor at Incorporation in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Auditors. The same shall apply hereinafter in this Article.) shall investigate the following matters without delay after their election: 例文帳に追加

第四十六条 設立時取締役(設立しようとする株式会社が監査役設置会社である場合にあっては、設立時取締役及び設立時監査役。以下この条において同じ。)は、その選任後遅滞なく、次に掲げる事項を調査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 93 (1) The Directors at Incorporation (referring to the Directors at Incorporation and Auditors at Incorporation in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Auditors. The same shall apply hereinafter in this Article.) shall investigate the following matters without delay after their election: 例文帳に追加

第九十三条 設立時取締役(設立しようとする株式会社が監査役設置会社である場合にあっては、設立時取締役及び設立時監査役。以下この条において同じ。)は、その選任後遅滞なく、次に掲げる事項を調査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result of introducing a sales force at our company, we were able to develop superior customer service.例文帳に追加

弊社ではセールスフォースを導入した結果、より良い顧客サービスを展開出来るようになりました。 - Weblio英語基本例文集

Ms. Mika Ozaki has applied for a marketing analyst position at our company and we received your name from her as a reference.例文帳に追加

ミカ・オザキさんが弊社の市場分析の職に応募され、貴殿のお名前を紹介先として頂戴いたしました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.例文帳に追加

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 - Tatoeba例文

The other day a water quality inspection was carried out at our house. We had it down by a certain famous company's Environment Analysis Centre or some such name. 例文帳に追加

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 - Tanaka Corpus

Article 30-13 (1) A Mutual Company shall be established by making a registration of incorporation at the location of its principal office. 例文帳に追加

第三十条の十三 相互会社は、その主たる事務所の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53-8 (1) Officers and accounting auditors of a Mutual Company may be dismissed at any time by a resolution of the General Meeting of members. 例文帳に追加

第五十三条の八 相互会社の役員及び会計監査人は、いつでも、社員総会の決議によって解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 A Specific Purpose Company shall be formed by making a registration of its incorporation at the location of its head office. 例文帳に追加

第二十三条 特定目的会社は、その本店の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 89 (1) The Remuneration paid to company auditors shall be determined by a resolution made at a general meeting of members if the amount thereof is not provided for in the articles of incorporation. 例文帳に追加

第八十九条 監査役の報酬等は、定款でその額を定めていないときは、社員総会の決議によって定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 150 A Specific Purpose Company may change its articles of incorporation by resolution at a general meeting of members after its formation. 例文帳に追加

第百五十条 特定目的会社は、その成立後、社員総会の決議によって、定款を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 274 (1) Consent to the resignation of a Fiduciary Trust Company, etc. shall be given by resolution at a Beneficiary Certificate Holders' Meeting. 例文帳に追加

第二百七十四条 受託信託会社等の辞任の同意は、権利者集会の決議によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If it is necessary for the purpose of exercising the rights of a shareholder, he/she may make the following requests at any time during the business hours of a Stock Company: 例文帳に追加

2 株主は、その権利を行使するため必要があるときは、株式会社の営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The bond-issuing Company must keep the minutes in the preceding paragraph at its head office for a period of ten years from the day of a bondholders' meeting. 例文帳に追加

2 社債発行会社は、社債権者集会の日から十年間、前項の議事録をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) By transfer into a worker's account at a securities company designated by the worker, provided such account shall satisfy all of the following requirements. 例文帳に追加

二 当該労働者が指定する証券会社に対する当該労働者の預り金(次の要件を満たすものに限る。)への払込み - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A Formed Company shall be deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph (1) at the time of the Consolidation-Type Split. 例文帳に追加

5 設立会社は、新設分割の時に第百九十条第一項の許可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to an application for registration to be made at the location of a branch office of a company. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、会社の支店の所在地においてする登記の申請については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1953, Imai was invited by a tiny, emerging studio at the time called Toei Company, Ltd. to create "Himeyuri no to" (The Tower of Lilies), a film portraying the tragedy of the Battle of Okinawa. 例文帳に追加

1953年、当時は新興まもない弱小スタジオだった東映に招かれて、沖縄戦の悲劇を描いた『ひめゆりの塔(1953年の映画)』を製作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the time of the Sino-Japanese War, a newspaper publishing company held a forum with 'swordsmen' at the end of Edo period who were alive in those days. 例文帳に追加

日清戦争の頃、新聞社が当時存命していた幕末の「剣客」たちの座談会を企画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, each company can freely determine its own fare according to its discretion within a certain range up to a ceiling of the predetermined amount for the area. 例文帳に追加

現在では、地域ごとに定められた金額を上限とする一定の範囲内であれば、各社の裁量により運賃を自由に決めることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, I will stress again that it is quite regrettable that this incident has occurred at a securities company whose role has a public nature. 例文帳に追加

まず改めまして、高い公共性を担っている証券会社において、今般のようなことが起きたということについては極めて遺憾でございます。 - 金融庁

At a nursing home in Higashimurayama, Tokyo, Shiseido Company gives makeup lessons twice a month. 例文帳に追加

東京都東村山市の高齢者福祉施設では,資(し)生(せい)堂(どう)が「お化粧教室」を月に2回行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The customer pays service compensation to a lease company with installment payment at an interval shorter than that of a prescribed term within the prescribed term.例文帳に追加

顧客はリース会社へ、所定期間内で当該所定期間よりも短い間隔の分割払いで、サービスの報酬を支払う。 - 特許庁

To effectively prevent disturbance in a toner image on a sheet in company with the separation discharge by effectively preventing the separation discharge at the time of separating the sheet.例文帳に追加

シート剥離時の剥離放電を効果的に抑え、剥離放電に伴うシート上のトナー像の乱れを有効に防止する。 - 特許庁

By dividing an advertisement into small fractions, not only a company but consumers can send information at a low cost.例文帳に追加

このように広告が細分化されることにより、企業のみならず消費者も情報を安価に発信することができる。 - 特許庁

Fundus oculi image data obtained by the image pickup is transmitted to the server 2 provided at a server management company 20 through a network NT.例文帳に追加

この撮像により得られた画像眼底画像データはネットワークNTを通じてサーバ管理会社20に設けられているサーバ2に送信される。 - 特許庁

The points are distributed as points of a company or store selected by the participant during registration at a fixed period or when fixed points are reached.例文帳に追加

このポイントは参加者が登録時に選択した企業や店舗のポイントとして、一定期間又は一定ポイントに達した時点で配布される。 - 特許庁

Images acquired by attendants at wedding ceremonies are transmitted to an image management server 1 of a service company through a network 5.例文帳に追加

結婚式の参列者が取得した画像をネットワーク5を介して、サービス会社の画像管理サーバ1に送信する。 - 特許庁

To change an electricity rate system contracted between a consumer and a power company more simply and at an earlier stage than before.例文帳に追加

需要家が電力会社と契約する電気料金体系を従来よりも簡単且つ早期に変更可能とする。 - 特許庁

In order for the real-time settlement system to make a T+O real-time settlement possible, an exclusive account is opened at a security company.例文帳に追加

本システムでは、T+0の即時決済を可能とするために、専用の口座を証券会社に開設する。 - 特許庁

An electric power company server 1 calculates information indicating a state being at home using information of a power consumption detected by an automatic meter reading system.例文帳に追加

自動検針システムで検知される電力使用量の情報を用いて、電力会社サーバ1が在宅状況を示す情報を算出する。 - 特許庁

The management device 24 continually monitors each supply amount, and when abnormality is found, communicates it to a user and at the same time notifies it to a security company.例文帳に追加

管理装置24は、各供給量を常時監視し、異常が見られた場合にはこれを利用者に通知するとともに警備会社27へ通報する。 - 特許庁

To provide a process for adjusting agency accounts capable of reducing the amount of procedures at an agency and a nonlife insurance company and reducing costs.例文帳に追加

代理店及び損害保険会社の手続きの手間を軽減すると共にコスト削減を図り得る代勘清算方法を提供する。 - 特許庁

To enable restart of viewing a content interrupted at a terminal connecting with the network of another company.例文帳に追加

異なる事業者のネットワークに接続する端末での中断したコンテンツの視聴再開が可能となる。 - 特許庁

The company uses its brands established in Japan for exports to China as a deluxe brand aimed at a small number of high income earners.例文帳に追加

日本において確立している自社ブランドをそのまま活用し、中国向け高級品ブランドとして一部の高所得者層向けに輸出。 - 経済産業省

The dies are mainly stored in a warehouse at the factory site, but the warehousing and land price burden is considerable, as the company is located in a relatively urban area.例文帳に追加

金型は、主に工場内の倉庫に保管するが、同社は比較的都市部に立地しているため、倉庫・土地代の負担が大きい。 - 経済産業省

First we look at a change in the Balance of Payments Manual (IMF) defines direct investment as the holding of or beyond 10% of the common shares or voting rights of a invested company or cases equivalent to it and defines securities investment as other cases.例文帳に追加

まず産業間の連関をまとめた、財の供給と生産における国産の比率を示す「国産化率」の変化を見てみる。 - 経済産業省

he would fly up in a passion of anger at a question, or sometimes because none was put, and so he judged the company was not following his story. 例文帳に追加

ある質問に怒りのあまりとびあがったり、また質問がないから誰もわしの話がわかってないと怒ったりしたものだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

At the A company, an A company card 12 is read by a card reader (not shown in figure) that is installed at the POS terminal, thus operating the card conversion table 15 and a card data conversion logic 16 that are set to the A company, transferring the format-converted data to an application 17, and performing an automatic adjustment.例文帳に追加

A社においてはA社カード12をPOS端末に設置されているカードリーダ(図示せず)に読み取らせることによってA社向けに設定されたカード変換テーブル15とカードデータ変換ロジック16が動作することによりフォーマット変換されたデータがアプリケーション17に伝達されて自動精算が行えるようになる。 - 特許庁

例文

The securities company host 5 transmits a report text which includes a transfer source account (customer's account at a bank) and a transfer destination account (an account of the securities company itself at a bank) besides the subscriber number, transaction contents, and the amount of money of the transaction to the customer terminal 1 through the business condition integrating EB system 3.例文帳に追加

証券会社ホスト5は、加入者番号、取引内容、取引金額に加えて振込元口座(顧客の銀行口座)と振込先口座(証券会社自身の銀行口座)とを含む通知文を、業態統合EBシステム3を介して顧客端末1に送信する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS