1016万例文収録!

「CONFIDENTIALITY」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CONFIDENTIALITYの意味・解説 > CONFIDENTIALITYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CONFIDENTIALITYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 849



例文

To provide a data processor capable of testing whether a secure circuit is normal or not while keeping the confidentiality of the secure circuit.例文帳に追加

セキュア回路の秘密性を保ちながら、当該セキュア回路が正常であるか否かをテストできるデータ処理装置を提供する。 - 特許庁

To make it possible for some user to output data stored in a printer without being known by others (where confidentiality is held).例文帳に追加

あるユーザがプリンタに記憶させたデータを他人に知られることなく(機密性を保持した状態で)出力可能にすること。 - 特許庁

To provide a service providing method having high confidentiality, an information processing system, a control program thereof and a recording medium.例文帳に追加

機密性の高いサービス提供方法、情報処理システム、その制御プログラム及び記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

To provide a confidential information card excellent in confidentiality of confidential information, a reader therefor and a card reading system.例文帳に追加

秘匿情報の機密性に優れた秘匿情報カード及びその読み取り装置並びにカード読み取りシステムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a laminate sheet having a concealing part by which information confidentiality is further improved.例文帳に追加

本発明は、情報機密性がさらに向上した、隠蔽部分を有する積層シートの提供を目的とする。 - 特許庁


例文

To provide a tool for simply evaluating importance of a document in terms of confidentiality so as to suitably support classification management according to the importance.例文帳に追加

文書の機密上の重要度を簡便に評価できるツールを提供し、以て重要度に応じた分類管理を好適に支援する。 - 特許庁

To perform document management which does not require a user to hold identification information to identify the user and the like, and has highly reliable confidentiality.例文帳に追加

ユーザを識別するための識別情報等をユーザが保有する必要がなく、機密保持の信頼性の高い文書管理を行う。 - 特許庁

To provide a display terminal for keeping the confidentiality of information about a target device, the target device, and a manual browsing system.例文帳に追加

作業対象機器に関する情報の秘密性を保つことが可能な表示端末、作業対象機器、及びマニュアル閲覧システムを提供する。 - 特許庁

Accordingly, the image is confirmed with a digital camera 10, while ensuring the confidentiality of the image data.例文帳に追加

従って、デジタルカメラ10により、画像データの秘匿性を確保しつつ、撮影画像を確認することができる。 - 特許庁

例文

The data replacing unit 153 embeds confidential information having confidentiality, in the area specified by the high-frequency component specifying unit 152.例文帳に追加

データ置換部153は、高周波成分特定部152により特定された領域に、秘匿性を有する秘匿情報データを埋め込む。 - 特許庁

例文

To provide an information management system, an information management method and a program that can increase versatility while maintaining confidentiality.例文帳に追加

機密性を維持しつつ、汎用性を向上させることができる情報管理システム、情報管理方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

The method and device enable the user to enjoy convenience further to secure confidentiality of mail without incurring extra fees.例文帳に追加

上述の方法および装置によって使用者は追加料金を払うことなく利便性を享受でき、更にメールの機密性を確保できる。 - 特許庁

To provide a massage transmission method, by which a mail can be sent by arbitrarily designating whether the mail is sent with confidentiality, without having to waste the mail preparation processing up to now.例文帳に追加

それまでのメール作成処理が無駄にされることなく、メールを親展扱いにするか否かを任意に指定の上、メールを送信すること。 - 特許庁

Therefore, the nursing care record browsing device 100 can disclose the necessary information to the browser needing the information disclosure while maintaining the confidentiality.例文帳に追加

このため、介護記録閲覧装置100によれば、秘匿性を維持しつつ、情報公開が必要な閲覧者には必要な情報を公開できる。 - 特許庁

To provide technology by which increase of a user's burden is suppressed and confidentiality of content data is raised.例文帳に追加

ユーザの負担が増大することを抑制し、かつ、コンテンツデータの秘匿性を高めることのできる技術を提供することを目的とする。 - 特許庁

To discharge a sheet in a short time while securing confidentiality of a printed matter when confidential print is specified in a network print system.例文帳に追加

ネットワーク印刷システムにおいて、親展印刷が指定されたとき、印刷物の親展性を担保しつつ、短時間で排紙可能にする。 - 特許庁

A storage area in which the image data having the confidentiality are stored is specified and the image data of the storage area are invalidated first.例文帳に追加

機密性を有する画像データが記憶されている記憶領域を特定し、この記憶領域の画像データを最初に無効化する。 - 特許庁

To ensure security in accordance with confidentiality of data, to effectively use limited capacity of a storage device, and to provide a user with convenience in reprinting.例文帳に追加

データの機密性に応じたセキュリティを確保し、記憶装置の限られた容量を効果的に使用し、ユーザに再印刷時の利便性を提供する。 - 特許庁

To provide a data protection method for simultaneously providing the confidentiality and restorability of data, client devices, and a program.例文帳に追加

データの秘匿性及び復元性を同時に提供するデータ保護方法、クライアント装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁

A conveying storage unit 8 delivered while retaining confidentiality is thrown to a rotary kiln 310 in a cement factory.例文帳に追加

機密性を保ちつつ配送された搬送用収納具8は、セメント工場においてロータリーキルン310に投入される。 - 特許庁

To provide a wireless LAN communication system in which confidentiality of wireless LAN communications can be easily improved in inexpensive configuration.例文帳に追加

安価な構成で、無線LAN通信の秘匿性を簡単に高めることができる無線LAN通信方式を提供する。 - 特許庁

Ensure that error prevention, fraud prevention and confidentiality protection measures are included in creation procedures and operational procedures for input data.例文帳に追加

入力データの作成手順、取扱い等は誤謬防止、不正防止、機密保護等の対策を講じること。 - 経済産業省

Ensure that output data control and operational procedures are taken for error prevention, fraud prevention and confidentiality protection.例文帳に追加

出力情報の作成手順、取扱い等は、誤謬防止、不正防止及び機密保護の対策を講じること。 - 経済産業省

Decide the disposal measure and timing of disposal of old information systems, taking measures to prevent fraud and protect confidentiality.例文帳に追加

旧情報システムの廃棄方法及び廃棄時期は、不正防止及び機密保護の対策を考慮して決定すること。 - 経済産業省

Monitor the status of error prevention, fraud prevention and confidentiality protection at the consigned partners, and take measures as and when necessary.例文帳に追加

委託先における誤謬防止、不正防止、機密保護等の対策の実施状況を把握し、必要な措置を講じること。 - 経済産業省

The U.S. Government currently restricts the ability of companies, individuals, and researchers to export hardware or software that includes the use of DES for confidentiality. 例文帳に追加

いまのアメリカ政府は、企業や個人が機密保持のためにDESを使うハードやソフトを輸出することを制限している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Whether FSA officials make sure, as necessary, to have both sides share the recognition of the contents and results of interviews, etc. In particular, when the contents and results of an interview, etc., are subject to a confidentiality obligation, whether it is ensured that the need for confidentiality is made clear to both sides. 例文帳に追加

面談等の内容・結果について双方の認識が一致するよう、必要に応じ確認しているか。特に、面談等の内容・結果が守秘義務の対象となる場合には、そのことが当事者双方にとって明確となっているか。 - 金融庁

This enables to record data using a simple software without creating a dedicated input means for recording data having confidentiality nor a dedicated data input interface, to secure the confidentiality of data.例文帳に追加

これによって秘匿性を有するデータを記録するための専用の入力手段および専用のデータ入力インターフェースを作成することなく、データを簡単なソフトウェアで記録することができ、データの秘匿性を確保することができる。 - 特許庁

To provide a system or the like that permits the security by such as comparatively easy-to-use cryptography or the like and further the preservation of information confidentiality even if the security is cracked, and that can achieve the information exchange of high confidentiality at a low cost using the open Internet.例文帳に追加

比較的手軽な暗号化のような機密保護に加えて、万一それが破られても情報の秘匿性の保持を可能とするものであり、オープンなインターネットを利用しつつ秘匿性が高い情報の交換を安価に実現することのできるシステム等を提供することを課題とする。 - 特許庁

In a host equipment part 1, the confidentiality degree of information inputted from a remote control part 2 to the host equipment part 1 is discriminated by an information confidentiality degree discriminating means 5 configured by reading and running a program stored on a ROM 10 by a CPU 9.例文帳に追加

ホスト機器部1においては、ROM10に格納されているこのプログラムをCPU9が読み出して実行することにより構成される情報秘匿度判別手段5は、リモコン部2からホスト機器部1に入力される情報の秘匿度を判別する。 - 特許庁

The stencil printing device 10 connected to the system cooperatable with an external laser printer 50 includes an allocation means 20 which determines whether the accepted printing job has confidentiality and allocates the printing job judged as including confidentiality to the external laser printer.例文帳に追加

外部のレーザプリンタ50と連携可能なシステムに接続された孔版印刷装置10において、孔版印刷装置10に、受け付けた印刷ジョブの機密性の有無を判断して、機密性の有る印刷ジョブを外部のレーザプリンタに振り分ける振分手段20を設ける。 - 特許庁

Accordingly, the execution of print processing that dispenses with paying particular attention to preserve confidentiality becomes possible, and submitting the trial print document to a shredding machine is not required, so that, taking advantage of the characteristic of preserving confidentiality of confidential print, the convenience during printing of the classified document can be improved.例文帳に追加

従って、特に機密性保持に注意する必要がなく印刷処理を実行することが可能となり、試し印刷文書に対してシュレッダーにかけることも必要がなくなるというように、親展印刷の機密保持の特性を生かしつつ、機密文書印刷時の利便性を向上することができる。 - 特許庁

The JC may establish panels and appoint external experts to assist part of its work. Languages: English Secretariat: The secretariat services the JC. Confidentiality: Members of the JC, Secretariat, etc. respect confidentiality. Record of the meeting: The full text of all decisions of the JC is made publicly available. 例文帳に追加

JCは、業務の一部を支援するために、パネルの設置、外部専門家の任命を行うことが可能。 言語: 英語 事務局: 事務局はJCの事務を実施する。 守秘義務: JCメンバー、事務局等は、守秘義務を遵守する。 会合の記録: JCによる全ての決定文書は公開される。 - 経済産業省

As for the information management of real estate-related fund management companies, which manage listed real estate investment juridical persons, it is necessary to manage information appropriately, by taking measures to ensure confidentiality of information prior to decision making, such as investment decisions based on asset management outsourcing contracts, etc. (decision making, etc., concerning acquisition and sales), as well as confidentiality of information prior to transaction and prior to disclosure. 例文帳に追加

上場不動産投資法人を運用する不動産関連ファンド運用業者における情報管理については、資産運用委託契約等に基づく投資判断等(取得及び売却にかかる意思決定等)の意思決定前・取引行為前・開示前の情報の機密性確保のための施策が講じた上で、適切に管理する必要がある。 - 金融庁

For the purposes of subsection 10(5) of the Act, the prescribed date is the date that is two months before the date of expiry of the confidentiality period or, where the Commissioner is able to stop technical preparations to open the application to public inspection at a subsequent date preceding the expiry of the confidentiality period referred to in subsection 10(2) of the Act, that subsequent date. 例文帳に追加

法律第10条(5)の適用上,所定の日は,秘密保持期間の満了日の2月前の日とし,又はそ後の日であって法律第10条(2)にいう秘密保持期間の満了日前において長官が出願を公衆の閲覧に供するための技術的準備を中止することができる場合は,当該その後の日とする。 - 特許庁

For the purposes of subsection 10(5) of the Act, the prescribed date is the date that is two months before the date of expiry of the confidentiality period or, where the Commissioner is able to stop technical preparations to open the application to public inspection at a subsequent date preceding the expiry of the confidentiality period referred to in subsection 10(2) of the Act, that subsequent date. 例文帳に追加

法律第10条(5)の適用上,所定の日は,秘密保持期間の満了日の2月前の日とし,又はその後の日であって法律第10条(2)にいう秘密保持期間の満了日前において長官が公衆の閲覧に供するための技術的準備を中止することができるときは,当該その後の日とする。 - 特許庁

To obtain a quantum cryptographic communication system and method capable of suppressing the number of key managements down to the degree of the number of entities, making quantum cryptographic communication equipment held by each entity inexpensive, guaranteeing confidentiality against Trojan horse attacks and guaranteeing unconditional security in a computational complexity manner and confidentiality to a key management station.例文帳に追加

鍵管理数をエンティティの数程度に抑えることができ、また、各エンティティの保持する量子暗号通信装置を安価にすることができるとともに、トロイの木馬攻撃に対して秘匿性を保証することができ、さらに、計算量的に無条件な安全性と鍵管理局に対する秘匿性を保証することができる量子暗号通信システム及び方法を得る - 特許庁

If it is determined that the document data including the similar block is stored, it is determined whether the confidentiality degree information indicating that the block is confidential is assigned to the block corresponding to the obtained document data, and if it is determined that the confidentiality degree information is assigned, the obtained document data is determined as confidential.例文帳に追加

類似するブロックが存在する文書データが記憶してあると判断した場合、取得した文書データの対応するブロックに機密状態である旨を示す機密度情報が付与されているか否かを判断し、付与されていると判断した場合、取得した文書データは機密状態であると判定する。 - 特許庁

When the tracking information generating section 122 generates the tracking information, a confidentiality processing section 110 executes electronic signature processing and encryption processing on the basis of the public key encryption system for the tracking information, and the control section 106 records the tracking information subjected to confidentiality processing to a tracking information recording section 130 or a tracking server 300.例文帳に追加

トラッキング情報が生成されると、機密化処理部110はトラッキング情報に対して公開鍵暗号化方式に基づく電子署名処理および暗号化処理を実行し、制御部106は機密化処理されたトラッキング情報をトラッキング情報記録部130またはトラッキングサーバ300に記録する。 - 特許庁

* Even when the confidentiality agreement targeting the trade secret is concluded concurrently with the conclusion of the nondisclosure agreement of personal information, because of the differences between the personal information protection and the trade secret protection in purposes and scopes, it is preferable to make sharp distinction between the agreement about the personal information protection and the confidentiality agreement about the trade secret from the viewpoint of the sense of assent of workers (regardless of whether these agreements are separate documents or not). 例文帳に追加

*個人情報に関する非開示契約の締結の際に、営業秘密を対象とする秘密保持契約をあわせて締結する場合であっても、個人情報保護と営業秘密の保護はその目的・範囲等が異なるため、従業者の「納得感」の向上の観点からは、個人情報保護に関する契約と営業秘密に関する秘密保持契約は峻別する(別書面であるか否かは問わない)ことが望ましい。 - 経済産業省

WS-Security describes enhancements to SOAP messaging to provide quality of protection through message integrity, message confidentiality, and single message authentication. 例文帳に追加

WS-Securityは、メッセージの完全性、メッセージの機密性、および単一メッセージの認証を通じて保護品質を提供するためのSOAPメッセージングに対する強化について述べている。 - コンピューター用語辞典

(3) Provisions of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) concerning the unlawful disclosure of confidential information and provisions of other acts concerning confidentiality obligations shall not be construed as those preventing notification under the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 刑法(明治四十年法律第四十五号)の秘密漏示罪の規定その他の守秘義務に関する法律の規定は、前二項の規定により通報することを妨げるものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 Unless otherwise provided by law, an attorney or a former attorney shall have the right and bear the duty to maintain the confidentiality of any facts which he/she may have learned in the course of performing his/her duties. 例文帳に追加

第二十三条 弁護士又は弁護士であつた者は、その職務上知り得た秘密を保持する権利を有し、義務を負う。但し、法律に別段の定めがある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) rules concerning the proper management of personal information and protection of confidentiality (hereinafter referred to as "Rules for the Proper Management of Personal Information") for each place of business where the general worker dispatching undertaking is carried out; 例文帳に追加

ホ 一般労働者派遣事業を行う事業所ごとの個人情報の適正管理及び秘密の保持に関する規程(以下「個人情報適正管理規程」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Before exchanging opinions, confirm that the duty of confidentiality is withdrawn between the external auditor and the financial institution at the venue where opinions are to be exchanged. 例文帳に追加

ロ.意見交換の実施に先立ち、当該意見交換の場における会計監査人と被検査金融機関との間での守秘義務が解除されていることを確認する。 - 金融庁

It is a prerequisite for entering into an arrangement of information exchange that the staffs of the Foreign Competent Authorities are subject to professional confidentiality obligations and are prohibited from using the information beyond predetermined purposes. 例文帳に追加

当該情報交換等に係る取極め等においては、当該国当局の職員が職業上の守秘義務に服すること、目的外使用が禁止されること等を要件とする。 - 金融庁

Furthermore, it is prerequisite for entering into an arrangement of information exchange that the staffs of the foreign competent authorities are subject to a level of professional confidentiality obligations equivalent to that of the staff of the FSA/CPAAOB and are prohibited from using the information for any objective other than the administrative one. 例文帳に追加

また、情報交換等に係る取極め等においては、当該国当局の職員が職業上の守秘義務に服すること、目的外使用が禁止されること等を要件とする。 - 金融庁

The six members of the review have the status of Advisers to the FSA, which means that they have an obligation of confidentiality. They were allowed to look at documents that describe the details of the FSA's inspections, which cannot be made public. 例文帳に追加

これは、もうご存じのように、検証委員会、6人の研究者の方々が金融庁の参与ということで、これは何で参与にしたかといいますと、守秘義務がありまして、検査した内容などというのは、実は公表できません。 - 金融庁

I hear that when compiling its report, the committee excluded matters that concern the obligation of confidentiality and matters related to individuals' privacy. 例文帳に追加

実は、その中から守秘義務に関する報告を抜いておりますし、それから個人のプライバシーに関することは書けませんから、そういったところを除いて公表するための報告書をつくったということを、私は聞いております。 - 金融庁

例文

Does the outsourcing contract have provisions that prohibit the use of customer information for purposes other than the prescribed ones and obligate confidentiality, for example? 例文帳に追加

外部委託管理責任者は、外部委託先における顧客情報管理のための措置を講じているか。 例えば、外部委託契約において顧客情報の目的外使用の禁止、守秘義務を課する等の措置が講じられているか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS