1153万例文収録!

「DECEMBER」に関連した英語例文の一覧と使い方(86ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DECEMBERの意味・解説 > DECEMBERに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DECEMBERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5233



例文

Emperor Kinmei (509 - May 24, 571) was the 29th emperor of Japan (the reign: December 30, 539 - April 15, 571 [old calendar]). 例文帳に追加

欽明天皇(きんめいてんのう、継体天皇3年(509年)-欽明天皇32年4月15日(旧暦)(571年5月24日))は、第29代の天皇(在位:宣化天皇4年12月5日(旧暦)(539年12月30日)-欽明天皇32年(571年)4月15日(旧暦))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Ankan (466-January 25, 536) was the 27th Emperor (whose reign lasted from March 10, 531 to December 17, 535). 例文帳に追加

安閑天皇(あんかんてんのう、雄略天皇10年(466年)-安閑天皇4年12月17日(旧暦)(536年1月25日))は、第27代の天皇(在位:継体天皇25年2月7日(旧暦)(531年3月10日)-安閑天皇4年(535年)12月17日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic plan regarding Tanabe Campus' was approved by the board of directors of Doshisha on August 14, 1965, and the committee for campus expansion was organized on August 25, 1965, and the professional committee of the land in Tanabe was organized on December 4, 1965. 例文帳に追加

1965年8月14日に同志社理事会において「田辺校地に関する基本方針」が承認され、1965年8月25日に校地拡張委員会、1965年12月4日には田辺用地専門委員会が組織された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Go-Daigo escaped from Kyoto to Yoshino (present Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture) taking the Imperial Regalia of Japan with him in December, and announced that the transferred regalia were fake, so he established Yoshino Imperial Court (=Southern Court). 例文帳に追加

一方、後醍醐天皇は同年12月に三種の神器を帯して京都を脱出して吉野(奈良県吉野郡吉野町)へ逃れ、光明に譲った神器は偽であると宣言して吉野朝廷を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, because of the anti-Shogunate activists Toshimichi OKUBO and Tomomi IWAKURA's scheme, there was a command to revive the political power of the Imperial Court in December, and Yoshinobu was ordered "Jikan Nochi" (to resign from his position as Naidaijin and surrender the Tokugawa territory). 例文帳に追加

しかし、倒幕を目指す大久保利通、岩倉具視の画策で、12月には王政復古の大号令が出され、慶喜には「辞官納地」(内大臣辞職と徳川領の奉納)が命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1473, when the West Army's Mochitoyo (Sozen) YAMANA and the East Army's Katsumoto HOSOKAWA both died Yoshimasa took this opportunity to hand over his position as the Shogun to his son, Yoshihisa ASHIKAGA, in December, and he officially retired. 例文帳に追加

文明5年(1473年)に西軍の山名持豊(宗全)、東軍の細川勝元の両名が死んだことを契機に、義政は12月に将軍職を子の足利義尚へ譲って正式に隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, exchange of money began in November, but this did not finish by the end of year as aimed, and even when the deadline was pushed to March 2, 1870 and December 15 of the same year, the disposal of counterfeit money did not catch up. 例文帳に追加

これを受けて11月より順次引換が開始されたが、目標としていた年内完了には至らず、翌3年3月2日、同12月15日と期限を延長しても処理が追いつかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in 1899 the cooperation between both groups advanced and in December of the same year the members of Mokuyo-kai (Thursday-group) and independents were invited to form a union with 70 members against party politics. 例文帳に追加

そこで1899年に入ると両会派の連携が進み、同年12月に両会派が木曜会や純無所属の議員にも呼びかけて70名の議員によって政党政治に反対する連合組織を結成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The premises of the Muke Elementary School in Kirishima City is thought to have been the graveyard of the provincial governor who was killed during the uprising of the Hayato people since swords and earthenware were found during the school's expansion work in December 1953. 例文帳に追加

1953年(昭和28年)12月、霧島市の向花小学校拡張工事中に刀剣や土器などが発見され、隼人の反乱で殺害された国司の墓所ではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On December 10, 1903, at the opening of the Diet, a chairman of the House of Representatives, Hironaka KONO broke with the precedent of the House and added an impeachment against the Cabinet into Hotobun to the imperial rescript, and he gained approval by the House. 例文帳に追加

明治36年12月10日、議会開会のさい、衆議院議長河野広中は、開院の勅語にたいして奉答文で議院の先例を破って内閣弾劾の文を綴りこみ、議院の賛成を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The regulations about school attendance were loosened in consideration of foundation of private schools and people's heavy burden, but they were revised twice in December 1880 and in August 1885 because of outpouring of opposing opinions. 例文帳に追加

私学校設立と国民の重い負担に鑑みて就学に関する規定を緩和したが反対意見が噴出し、翌1880年(明治13年)12月と1885年(明治18年)8月の2度の改正がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 3, 1204, a party was held at Tomomasa HIRAGA's residence for gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who came to Kyoto to welcome Shogun Sanetomo's wife, a daughter of Nobukiyo Bomon. 例文帳に追加

元久元年(1204年)11月4日(旧暦)、京の平賀朝雅亭で、将軍源実朝の妻坊門信清の娘を迎えるために上洛した御家人たちの歓迎の酒宴が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This place is also known as the turn-around point for the Inter-Prefectural Women's Ekiden held every January, and the National High School Ekiden (for men) which is held every December. 例文帳に追加

また、毎年1月に開催される全国都道府県対抗女子駅伝競走大会、12月に開催される全国高等学校駅伝競走大会(男子)の折り返し地点としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December of 1976, it was decided that Saitama Prefecture should manage the part of the eastern side moat site that remained undesignated in the 1973 designation, and that part was designated and added to the national historical site. 例文帳に追加

1976年(昭和51年)12月、1973年の指定において未指定とされていた東側堀跡の一部を埼玉県が史跡用地として管理することが決まったので、当該部分の追加指定がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 642, Empress Kogyoku ascended the throne succeeding her husband, Emperor Jomei who had died and on October 20, in the same year, she ordered Oomi (a highest officer in national politics of the Yamato dynasty) SOGA no Emishi to construct a new Palace by December. 例文帳に追加

642年1月、皇極天皇は夫である舒明天皇の崩御(死)により即位し、同年9月19日、大臣である蘇我蝦夷(そがのえみし)へ新宮殿を12月までに建設するよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Koichi MORI, the professor of Doshisha University (at that time) took up this story in his Osaka lecture on December 10, and TV Asahi also introduced thirty photographs of them in the News Station. 例文帳に追加

その後、森浩一同志社大学教授(当時)が12月10日の大阪講演でこの話を取り上げ、12月26日テレビ朝日のニュースステーションの番組内においても撮影された30枚の写真が放送された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December last year, the Financial Services Agency (FSA) developed and released the "Program for Further Financial Reform - Japan's Challenge: Moving toward a Financial Services Nation, "which charted the course of its actions in the coming two years. 例文帳に追加

金融庁は、昨年 12月、今後2年間の金融行政の指針となる「金融改革プログラム-金融サービス立国への挑戦-」を策定・公表し、今後実行すべき改革の道筋を示した。 - 金融庁

1. In December of last year, the Financial Services Agency (FSA) developed and released the "Program for Further Financial Reform - Japan's challenge: Moving toward a Financial Services Nation -" which charted the course of its actions in the coming two years. 例文帳に追加

1. 金融庁は、昨年12月、今後2年間の金融行政の指針となる「金融改革 プログラム-金融サービス立国への挑戦-」を策定・公表し、今後実行すべき改革の道筋を示した。 - 金融庁

To that end, the SESC launched the “Project for Reviewing the Inspection Processon September 17, 2008, and after discussions at ten meetings, announced the directions of the discussions on December 25, 2008. 例文帳に追加

こうした観点から、昨年 9月 17日に「証券検査に係る業務点検プロジェクト」を立ち上げ、計 10回の議論を重ね、昨年 12月 25日には当プロジェクトの検討状況について公表したところである。 - 金融庁

According to the "Shoku Nihon Koki" in a section on December 29, 835, this facility was established when the Gyobukyo (Minister of Justice) ONO no Minemori, who was formerly a Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices), invested earnings from approximately 140 hectares of his cultivated land into the operation. 例文帳に追加

『続日本後紀』承和2年12月3日條によれば、刑部卿の小野岑守が以前大宰大弐であった頃に開設し、墾田百四十町をもってその運営に当てたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Masatomo, who was a mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) of Owari no kami (the governor of Owari Province) FUJIWARA no Ienori (younger brother of jinin of FUJIWARA no Narichika) insulted Hiranosho, territories of Enryaku-ji Temple in Mino Province. 例文帳に追加

12月、尾張守・藤原家教(藤原成親の同母弟)の目代である右衛門尉・藤原政友が、延暦寺領・美濃国平野荘の神人を凌礫する事件を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the war was in a stalemate, Yoshinaka received the information that Yoritomo's younger brother who had become Taishogun (commander in chief) was on the way to the capital with tens of thousands of soldiers ("Gyokuyo," entry of December 10). 例文帳に追加

戦線が膠着状態となる中で義仲の耳に飛び込んできたのは、頼朝の弟が大将軍となり数万の兵を率いて上洛するという情報だった(『玉葉』閏10月17日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Yorimori, who had been scrambling to act as an intermediary between Goshirakawa and Yoritomo, had already escaped ("Hyakuren sho" and "Gyokuyo," entry of December 13), and pro-shogunate Yoshiyasu ICHIJO and Motoie JIMYOIN defected to Kamakura one after another. 例文帳に追加

後白河と頼朝の橋渡しに奔走していた平頼盛はすでに逃亡しており(『百錬抄』『玉葉』10月20日条)、親鎌倉派の一条能保・持明院基家も相次いで鎌倉に亡命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the above, the fact that Shunko-den was also used as Osamedono was recorded in "Nihon koki" (Later Chronicle of Japan) (dated December 2nd of the fourth year of Jowa era) and "Sandaijitsuroku" (the sixth of the six classical Japanese history texts) (dated February 21st of the eighth year of the Gangyo era). 例文帳に追加

それ以外に、春興殿も納殿として用いられていたことが『日本後紀』(承和4年12月辛卯(2日)条)及び『三代実録』(元慶8年2月21日条)によって知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japan Racing Association was founded on December 10, 1936, the last race was conducted by the club in January of 1937, and the club was dissolved and consolidated into Japan Racing Association on May 31 of the same year. 例文帳に追加

1936年12月10日に日本競馬会が設立されたのに伴い、1937年1月に倶楽部主催として最後の競馬が開催され、同年5月31日に日本競馬会に統合される形で解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the conflict intensified because on December 5, 1953, the conservative parents blamed 'Ideologically Prejudiced Education' by progressive teachers regarding an accidental fire occurred in the school on April 29 of the same year and its reconstruction plan. 例文帳に追加

しかし、1953年の4月29日に同校で起きた失火とその再建策を巡って同年12月5日に保守派の父母が進歩派教員の「偏向教育」を非難したことにより対立が激化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Decree for the Restoration of Imperial Rule on December 9, 1867 finalised the resignation of Yoshinobu as shogun and the abolishment of the bakufu, thus the Edo bakufu came to an end (although some say the end of the Edo bakufu was the time of the surrender of Edo Castle in 1868). 例文帳に追加

後の慶応3年12月9日の王政復古の大号令において慶喜の将軍辞職と幕府の廃止が決定、江戸幕府は幕を閉じた(1868年の江戸開城の時とする見解もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to the prefecture mergers implemented during the period from December 10, 1871 to January 2, 1872, the territory of each prefecture was reorganized into the unified region that was comprised of provinces and counties. 例文帳に追加

明治4年10月28日(旧暦)(1871年12月10日)から11月22日(旧暦)(1872年1月2日)に行われた府県合併によって、各府県の管轄区域は国・郡を単位とする一円的な領域に再編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 9, the Restoration of the Imperial Rule (Japan) was declared, revoking traditional titles including Shogun, Sessho, and Kanpaku, and the new government, based on direct rule by the emperor, consisting of Sosai (President), Gijo and Sanyo (Councilor), was declared to be established. 例文帳に追加

12月9日、王政復古(日本)が下され、従来の将軍・摂政・関白などの職が廃止され、天皇親政を基本とし、総裁・議定・参与からなる新政府の樹立が宣言された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 9, 1872, an imperial edict was issued to change the prevailing lunar calendar to the solar calendar, and the organization was significantly damaged by that, though later it was given a monopoly to publish the official calendar for ten years, starting in 1873. 例文帳に追加

明治5年11月9日(旧暦)に太陽暦改暦の詔が出され、頒暦商社は大きな損害を受けたが、代わりに明治6年から10年間の官暦出版の独占権を認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As sentences were passed on the people involved at the Fukuoka provisional court on December 3, Imamura and Masuda, who were considered ringleaders, were beheaded on the same day and penalties including imprisonment with work and deprivation of the family status were imposed on about 150 people. 例文帳に追加

12月3日に福岡臨時裁判所で関係者の判決が言い渡され、首謀者とされた今村と益田は即日斬首され、約150名に懲役、除族などの懲罰が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Joji FUJII, who studied the 'Daily records of the Edo bakufu' in detail, pointed out that 'Yoriai' (a meeting) had taken place in the denso-yashiki on December 3, 1636 ("Studies of the process of the formation of the roju system in the Edo Shogunate"). 例文帳に追加

しかし「江戸幕府日記」を詳細に検討した藤井譲治は、寛永12年12月3日に伝奏屋敷で「寄合」が行われたことを明らかにしている(『江戸幕府老中制形成過程の研究』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of those 67 peasants arrested in the Kawamata Incident, 51 persons were charged with mass rioting, but on December 25, 1902 the Sendai Court of Appeal finally decided to drop the case and none of them were charged with any crimes. 例文帳に追加

農民67名が逮捕され、うち51名が兇徒聚集罪などで起訴されたが、1902年12月25日、仙台控訴審で起訴無効という判決が下り、実質的に全員不起訴という形で決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Xinhai Revolution in 1911 the Qing dynasty collapsed and Mongolia, which had been under control of the Qing dynasty declared independence in December 1 of the same year and had to negotiate directly with powerful countries such as Russia. 例文帳に追加

1911年の辛亥革命によって清朝は倒壊し、それまで支配下におかれていたモンゴルは同年12月1日に独立宣言をし、ロシアなどの列強諸国と直接交渉をせねばならなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The platforms for the Sanin Main Line constructed on the west side were previously called 'Sanin Platform 1 to 4, but in December 1994 the platform names were revised; subsequently, these platforms were designated as Platform 30 to 34, including the so-called 'Haruka' Platform. 例文帳に追加

西側にある山陰本線のりばは、以前は「山陰1-4番線」と呼ばれていたが、1994年12月にホーム番号の呼び名が整理され、「はるかホーム」を含めて30-34番のりばと呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 18, 1997: When the Technoport Line of Osaka Port Transport System Co., Ltd. (OTS) (merged into the Osaka Municipal Subway Chuo Line on July 1, 2005) and started operations, the through-service was extended up to Cosmosquare Station. 例文帳に追加

1997年(平成9年)12月18日-大阪港トランスポートシステムテクノポート線(2005年7月1日より大阪市営地下鉄中央線に編入)の開業に伴い、相互直通運転区間をコスモスクエア駅まで延長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After December 2005, JR West began introducing electric train series 321, where they replaced train series 201 and 205, including all train sets of twenty-eight cars of type 205 which had already been transferred to the Hanwa Line (Hineno Electric Train Depot). 例文帳に追加

2005年12月からJR西日本321系電車の投入が始まって国鉄201系電車・国鉄205系電車の置換えが開始され、すでに205系は全編成28両が阪和線(日根野電車区)に転出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 14, 1975, train 225 with a plate on the front saying 'Good-bye SL (steam locomotive),' pulled by the C57 135, ran between Oshamanbe Station and Iwamizawa Station on the Muroran trunk line, and thus regular passenger carriages pulled by steam locomotives disappeared. 例文帳に追加

そして1975年12月14日、「さようならSL」のヘッドマークを掲げたC57135による室蘭本線長万部駅-岩見沢駅間の225列車が運転され、蒸気機関車牽引の定期旅客列車は姿を消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Collection of the survey reports was proceeding with difficulty even in August 1876, but being urged by the determination to abolish Kyobusho the following January, the compilation work was brought to tentative fruition in December of the same year even with some incompleteness, which is this book. 例文帳に追加

明治9年8月になっても尚難航していたが、翌年1月には教部省が廃止されることになったため、遺漏を残しつつも同年12月に一応の完成を見たのが本書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rusukan was moved from Kyoto Prefecture to the imperial court by May of 1870, where it was combined with the Imperial Household Ministry in December, then removed in August 23, 1871, and then all of the capital organizations were moved to Tokyo. 例文帳に追加

また留守官は明治3年5月に京都府から宮中に移され、同年12月に京都の宮内省に合併、明治4年(1871年)8月23日には廃され、東京への首都機能の移転が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanji of the Year is a Chinese character representing the social conditions in Japan or World of the year which is announced once a year by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation on the "Kanji's day", December 12. 例文帳に追加

今年の漢字(ことしのかんじ)とは、財団法人日本漢字能力検定協会が、毎年12月12日の「漢字の日」に発表している、その年の日本や世界の世相を表した漢字一字のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the influence of the Affair on March 15, the public trial underwent a complicated processes, and in the decision by Osaka koso-in (Osaka court of appeal) of December 1929, 18 criminals were sentenced to severe assessment of a case of imprisonment with hard labor less than seven years. 例文帳に追加

その後の三・一五事件の影響で公判は紆余曲折の経緯をたどり、1929年12月の大阪控訴院判決では18名に対し懲役7年以下とより厳しい量刑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to strengthen regulations for the import and export of toxic chemicals, SEPA revised the List of Toxic 10 Chemicals on December 28, 2005, and added 158 chemicals to the 31 items listed in February 1995, when the original List was put into effect.例文帳に追加

SEPAは有毒化学品の輸出入規制を強化するため、2005年12月28日付で有毒化学品リストを改正し、1995年2月施行時の31品目に加えて、新たに158品目の化学品を追加した。 - 経済産業省

Furthermore, an agreement on the introduction of a "package of six legislative acts to strengthen economic governance ('six-pack')" was reached in October 2011 in order to respond to the worsening of the debt problem and to strengthen the surveillance and execution of fiscal discipline, and the six-pack came into effect in December 2011.例文帳に追加

さらに、債務問題の深刻化に対応し、財政規律の監視・執行を強化するため、2011年10月に「経済ガバナンスに関する6つの法規(six-pack)」の導入に合意し、同年12月に発効した。 - 経済産業省

Daegu Technopark is an industrial complex established in December 1998, funded by the Ministry of Knowledge Economy (MKE), Daegu Metropolitan City, and three local universities aiming to increase the sophistication of local industries by developing venture companies.例文帳に追加

大邱テクノパークは、ベンチャー企業育成を通じた地域産業の高度化を目指して、1998 年 12 月に知識経済部、大邱広域市、地元 3 大学が出資して設立した工業団地である。 - 経済産業省

For example, in United States of America, FRB lowered the target rate of the Federal Fund (FF) to 0 to 0.25% in December 2008 and maintained it at the same level afterward, and the credit easing and quantitative easing were continued to be implemented.例文帳に追加

例えば米国では、米連邦準備理事会(FRB)が2008年12月にフェデラルファンド(FF)レートの誘導目標を0~0.25% まで引き下げ、その後も同水準に据え置いた他、信用緩和と量的緩和が進められた。 - 経済産業省

While inflation rate continued at the historic low level, FRB reduced the target rate of the federal funds to 0 to 0.25% in December, 2008, and left it unchanged to continue the ultra-low interest policy.例文帳に追加

FRB は、インフレ率が歴史的低水準を続ける中、2008年12月にフェデラルファンド(FF)金利の誘導目標を0~0.25%まで引き下げて以来、同水準を据え置き、超低金利政策を維持し続けてきた。 - 経済産業省

The pace of purchase and the total sum were reviewed at each FOMC meeting and discussion was held on reduction of the amount of purchase after December and, as a result, the additional monetary easing was continued.例文帳に追加

購入のペース・総額は毎回の FOMC で見直されることとなっており、12月以降も購入額の規模縮小に関して議論が行われ、その結果として追加金融緩和策は継続された。 - 経済産業省

In December 2005, the Goldmansachs economic research group addressed these countries as nations with a latent potential capable of giving impact to the world's economy in 50 years time, although they are not as much generous as BRICs nations.例文帳に追加

2005 年12 月、ゴールドマン・サックス経済調査部が、50 年後の世界経済において、BRICs 各国ほど甚大ではないが、非常に大きな影響力をもたらす潜在性を秘めた国々としてとりあげたもの。 - 経済産業省

例文

Based on the agreement of the Japan-South Korea summit meeting held in April 2008,working-level consultations were held in June and December 2008 to consider and create a conducive environment for the resumption of negotiations.例文帳に追加

2008 年4 月に開催された日韓首脳会談における合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務協議を同年6 月及び12 月に開催している。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS