DECEMBERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5227件
On December 2, 1640, Iemasa UEMURA, who was Taishin hatamoto (hatamoto [a direct retainer of the Shogun] whose income from the land is high [greater hatamoto]) with 9,000 koku and was serving as Oban gashira (a captain of great guards), became Daimyo (Japanese feudal lord) with the landholdings increased to 25,000 koku, and Takatori Domain was re-established. 例文帳に追加
寛永17年(1640年)10月19日、大番頭であった9000石の大身旗本である植村家政が、2万5000石に加増されて大名となり、再び高取藩が立藩された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the shogunate's permission, in December 1784 or January 1785, Sendai Domain of Mutsu Province started to issue Sendai Tsuho for use within the domain in order to improve the financial situation affected by the Tenmei Famine. 例文帳に追加
陸奥国仙台藩では幕府の許可を得て、藩内流通限定とした天明の大飢饉への救済を名目とした仙台通宝が天明4年(1784年)11月より作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During a period from April 1872 to December 1873, during which Akashi Domain became Akashi Prefecture and then a part of Shikama Prefecture as a result of Haihan-chiken after the Meiji Restoration, han bills were exchanged to the new currency. 例文帳に追加
明治維新後、廃藩置県によって明石藩が明石県を経て飾磨県となった明治5年(1872年)4月から明治6年(1873年)12月までの間、新通貨に引き替えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Queen Min group was overthrown temporarily but returned with China's backup and in December of the same year, the Japanese Legation was burnt down for helping the Gapsin Coup (interfering in domestic affairs). 例文帳に追加
そして閔妃派は一時、失脚するが数日で清国の力を得て巻き返し、同年12月、甲申政変を支援(内政干渉)した日本公使館が焼き討ちされる事件が起きる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As part of the station's renewal, on December 1, 2007 the ticket gate and ticket booth were closed, and the commuter pass booth and station office (among others) were transferred and centralized to the ticket gate (Chuo-guchi) on the second floor. 例文帳に追加
駅リニューアルの一環として、2007年12月1日からは、1階の改札口・切符売り場は廃止され、定期券売り場、駅営業所等は2階改札口(中央口)に移転、集約された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 7, 1989 was the registered date of the foundation of Hankyu Dentetsu Bunkatsu Junbi KK (Hankyu Dentetsu Division Preparation Company), a complete subsidiary set up in order to prepare for Hankyu's split-up and make it a holding company. 例文帳に追加
1989年(平成元年)12月7日分社・持株会社化の準備のための完全子会社・阪急電鉄分割準備株式会社(現阪急電鉄)の登記上の設立年月日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 29, 1994: In preparation for the model 600 electric cars' direct operation into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, which was then under construction, preparation work for the voltage increase of the Otsu Line to 1500V was completed. 例文帳に追加
1994年(平成6年)12月29日-600形電車の建設中の京都市営地下鉄東西線への直通運転開始に伴う大津線の電圧の1500V昇圧準備工事を完了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, to prevent the name of 'Asahi' from being mistaken for 'Asama' that also ran between Tokyo Station and Takasaki Station, the name of 'Toki' was restored replacing 'Asahi' when the train operation schedules were revised on December 1, 2002. 例文帳に追加
しかしながら、東京駅から高崎駅まで同じ区間を運行する「あさま」との混同を防止するため、2002年12月1日のダイヤ改正で「あさひ」からの改称という形で復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under pressure, in January, 1870 (December, 1869 in the old lunar calendar), Rusukan (officer to guard while master's away) set up Daigakuko-dai, which was the combination of Kogakusho and Kangakusho, to complement the development of Tokyo Daigaku (The University of Tokyo) located in Tokyo, on his own authority. 例文帳に追加
これに押された留守官は12月に独断で東京に置かれた東京大学沿革を補完するとして皇学所と漢学所を合併した大学校代を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One month later on December 18 (old calendar), the remaining Goryo-eji including Shinohara, hid in a private residence along the Fushimi-kaido Road and sniped at Isami KONDO on his way back from Nijo-jo Castle and Kondo's right shoulder was seriously injured. 例文帳に追加
1ヶ月後の12月18日(旧暦)、篠原ら御陵衛士の生き残りは伏見街道の民家に伏せ、二条城からの帰りの近藤勇を狙撃、右肩に重症を負わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1982, the university council decided, without consultation with the members of the dormitory or hearing their opinions, that 'the time limit for staying at Yoshida dormitory is March 31, 1986' (so in original). 例文帳に追加
そして1982年12月、寮生側との協議や意見聴取などのないまま、評議会によって「吉田寮の在寮期限を昭和61年3月31日とする」(原文ママ)との決定がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nominal mission of the Tsushinshi sent to Hideyoshi TOYOTOMI in 1590 was to celebrate the unification of Japan by Hideyoshi (this Tsushinshi had an audience with Hideyoshi on December 3). 例文帳に追加
1590年(天正18年)に豊臣秀吉に派遣された通信使(12月3日(11月7日(旧暦))に秀吉に謁見)は名目としては秀吉の日本統一を祝賀することが目的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Agreement on Safeguards permits a Member to maintain only one grey-area measure in effect on the date of entry into force of the WTO Agreement but these measures had to be eliminated by December 31, 1999 (Articles 11.1 and 11.2 of the Agreement on Safeguards).例文帳に追加
セーフガード協定発効前からの措置であって暫定的に維持されていた「灰色措置」も、1999年12月31日をもって全て撤廃された(第11条1項及び2項)。 - 経済産業省
Furthermore, although a revision to the "List of Toxic Chemicals Severely Restricted in the People's Republic of China" was announced on December 30, 2006 and put into effect on January 1, 2007, it was not notified to the TBT Committee in advance.例文帳に追加
また、2006年12月30日に「中国が厳格に輸出入制限する有毒化学品リスト」の改正が公告され、2007年1月1日から施行されているが、事前のTBT通報はなされていない。 - 経済産業省
So far, China has conducted inter-governmental negotiations with New Zealand, Australia, and the GCC, and newly agreed to commence intergovernmental negotiations with Singapore in August 2006, and with Iceland in December 2006.例文帳に追加
現在まで、ニュージーランド、オーストラリア、GCC(湾岸協力会議)と政府間交渉を行ってきており、新たに2006年8月にシンガポール、2006年12月にアイスランドとの政府間交渉開始に合意した。 - 経済産業省
Negotiation for this EPA commenced in January 2004, and in May 2005, both countries confirmed an agreement in principle on major issues. The EPA was officially signed by the heads of both countries in December 2005, and came into effect in July 2006.例文帳に追加
2004年1月より交渉を開始し、2005年5月に大筋合意を確認、同年12月に両国首脳間で協定に正式署名し、同協定は2006年7月に発効した。 - 経済産業省
In December 2004, Japan's Minister of Economy, Trade and Industry, Shoichi Nakagawa, and Indonesia's Minister of Trade, Mari Elka Pangestu, agreed to establish a "Joint Study Group" (which was to take a bilateral EPA between the countries into account). By April 2005, three discussions were held.例文帳に追加
2004年12月、中川経済産業大臣とマリ商業大臣間で二国間EPA を念頭に置いた「共同検討グループ」の設置に合意し、2005年4月までに3回実施した。 - 経済産業省
In this regard, the first reporting period for all issuers will be from January 1, 2013 to December 31, 2013, and the first specialized disclosure report must be filed on or before May 31, 2014.例文帳に追加
この点に関して、すべての発行人の最初の報告期間は2013年の1月1日から12月31日までとなり、最初の特定開示報告書は2014年5月31日以前に提出しなければならない。 - 経済産業省
FOMC meeting held in April 2011 decided complete the purchase of the long-term national bond at the end of June as schedule while the growth rate from October, 2010 to December improved, and the tendency of economic recovery increased.例文帳に追加
そして2010年10~12月期の成長率が持ち直すなど景気の回復色が強まる中、2011年4月のFOMC にて予定通り6月末に長期国債の購入を完了することが決定された。 - 経済産業省
Observing changes in the climbing rate of Harmonized Index of Consumer Prices (HICP), in December, 2010, it became 2.2% compared with the previous year, and this was over 2.0% which was an inflation target of ECB, and the climbing rate was still accelerated and it was 2.6% in March, 2011.例文帳に追加
消費者物価(HICP)上昇率の推移をみると、2010年12月に前年比2.2%と ECB のインフレターゲットである2%を超え、その後も加速して2011年3月には同2.6%となった。 - 経済産業省
In September 2010, Fiji Technical, the second largest automobile metal mold manufacturer in Japan, and Miyazu Seisakusho, the third largest manufacturer in the same sector, integrated their business operations in December 2010 with assistance from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan.例文帳に追加
2010年9月、自動車用金型国内2位の)株)富士テクニカと同3位の)株)宮津製作所は、企業再生支援機構より支援決定を受け、2010年12月に経営統合を実施。 - 経済産業省
In terms of real GDP (on an annualized basis), the Japanese economy contracted 12.1% in the October-December quarter, a worse performance than the 6.3% contraction posted by the U.S. economy, where the worldwide recession originated.例文帳に追加
08年10-12月の実質GDP成長率(年率換算)をみると、世界同時不況の震源地である米国の▲6.3%と比較して、日本は▲12.1%と影響が大きい。 - 経済産業省
The relevant ordinance was enacted under the Monetary and Financial Code in December 2005. The ordinance publicly announced 11 strategic sectors that are subject to prior approval for corporate takeovers by foreign companies.例文帳に追加
2005年12月には、通貨金融法典に基づき関連政令が制定され、外国企業による企業買収にあたり事前許可が必要となる戦略分野が公表された。 - 経済産業省
The government will carry out measures pursuant to the "Work-Life Balance Charter," formulated in December 2007, and the "Guidelines to Promote Work-Life Balance."例文帳に追加
2007(平成19)年12月に策定された「仕事と生活の調和(ワーク・ライフ・バランス)憲章」 や「仕事と生活の調和推進のための行動指針」に沿った取組みを推進していくこととしている。 - 厚生労働省
On April 4, 2008 a final report from Smithfield Beef Group was submitted to AMS describing the recovery of non-conforming product shipped to Japan between November 23, 2007 and December 28, 2007.例文帳に追加
2008年4月4日、スミスフィールドビーフグループ社による2007年11月23日ら12月28日の間に日本向けに出荷された不適格製品の回収に関する最終報告書AMSに提出された。 - 厚生労働省
In the first half of 2011, the rate temporarily ceased to improve partly due to the Great East Japan Earthquake, but declined to 4.2% in the period from October to December 2012 and remained at 4.2% in the period from January to March 2013 .例文帳に追加
2011 年前半は東日本大震災の影響もあって改善に足踏みがみられたものの、2012年10~12月期は4.2%まで低下し、2013 年1 ~ 3 月期は4.2%となっている。 - 厚生労働省
Based on the Act for Revising the Public Assistance Act enacted in December 2013, we will take comprehensive action including strengthening of independence support through employment, countermeasures against illegal receipt, and optimization of medical assistance.例文帳に追加
平成25年12月に成立した生活保護法改正法等に基づき、就労による自立支援の強化、不正受給対策の強化、医療扶助の適正化等に総合的に取り組む。 - 厚生労働省
Receiving from TEPCO reports on the radiation doses of workers engaged in emergency work until November2011, it was figured out that the number of persons whose contact information was missing was 10. (December 27, 2011)例文帳に追加
平成23年11月までに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量について東京電力から報告を受け、連絡先不明者は10人となった(平成23年12月27日) - 厚生労働省
Chushin ZEKKAI (December 9, 1334 - May 3, 1405) was a Buddhist monk from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the early years of the Muromachi period. 例文帳に追加
絶海中津(ぜっかいちゅうしん、建武(日本)元年11月13日(旧暦)(1334年12月9日)-応永12年4月5日(旧暦)(1405年5月3日))は、南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての禅僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichizo (September 14, 1269 - December 19, 1342) was a Buddhist priest of the Nichiren sect who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
日像(にちぞう、文永6年8月10日(旧暦)(1269年9月7日)-康永元年/興国3年11月13日(旧暦)(1342年12月11日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての日蓮宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the first eiinbon published as a book had black-and-white pictures, the manuscript was photographed using full-color film and a DVD=ROM version with full-color photographs was published in December 2007. 例文帳に追加
当初書籍として刊行された影印本はモノクロであったが写本の撮影そのものはフルカラーで行われており、2007年(平成19年)12月にフルカラーによるDVD-ROM版が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 5, 1375, during the reign of Goenyuin, Tameto NIJO received a command from the Emperor, and in 1381, after the death of the selectors, Tameshige NIJO was ordered to take over the work by the Emperor, and on December 1, 1383, it was completed. 例文帳に追加
後円融院の永和(日本)元年(1375年)6月29日、二条為遠が勅を奉じ、永徳元年(1381年)撰者死後、二条為重がおおせによりついで、同3年(1383年)10月28日成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akae's betrayal exposed the plot and Arima no miko was arrested with Mori no kimi Oiwa and Sakaibe no Muraji Kusuri, and interrogated by Naka no Oe no Oji on December 15, 658. 例文帳に追加
しかし、赤兄の密告によりこの謀反計画は露見し、彼は守君大石・板合部連楽達と捕らえられ、斉明天皇4年(658年)の11月9日に中大兄皇子に尋問された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akiko YOSANO (与謝野 晶子 or 與謝野晶子 in orthographic style; December 7, 1878 - May 29, 1942) is a kajin (waka poet), novelist, and thinker active during the Meiji through Showa Periods. 例文帳に追加
与謝野晶子(よさのあきこ、正字体:與謝野晶子、明治11年(1878年)12月7日-昭和17年(1942年)5月29日)は明治時代から昭和時代にかけて活躍した歌人、作家、思想家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shintaro, the largest stockholder, held a special stockholders' meeting on December 16, 2005, where he dismissed president Shinzaburo ICHIZAWA (at that time) and all directors, and Shintaro was inaugurated as president. 例文帳に追加
筆頭株主となった信太郎は、2005年12月16日に臨時株主総会を行い、一澤信三郎社長(当時)と取締役全員を解任し、代わって信太郎が取締役社長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Nihon Kiryaku" (the Abstracted Records of Japan), a new mandarin orange tree having a height of 12 feet was transplanted on December 7, 959; it was the tree of Prince Higashi-Sanjo, Danjonokami, Governor of the Impeachment Office, and it was planted under the Emperor's ordinance. 例文帳に追加
『日本紀略』によれば、天徳3年(959年)12月7日あらたに橘樹1本、高さ1丈2尺を植え替え、これは弾正尹親王東三条殿の樹で、勅命によった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When cows infected with BSE (bovine spongeform encephalopathy, mad cow disease) were reported to be found in Washington State in the United Sates, the Japanese government decided to ban US beef imports on December 26. 例文帳に追加
アメリカ合衆国ワシントン州においてBSE(牛海綿状脳症、狂牛病)感染疑惑牛発見の発表があり、同12月26日に日本政府はアメリカ産牛肉の輸入禁止を決定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November and December of 1945, martial art (Kendo, Judo, naginata (Japanese halberd), Kyudo) classes in schools were fully prohibited by the Ministry of Education, Physical Development issues 80 and 100, and extracurricular club activities were prohibited. 例文帳に追加
昭和20年(1945年)11月・12月、文部省発体80号・100号により、学校における武道(剣道・柔道・薙刀・弓道)の授業は全面的に禁止され、課外の部活動も禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, due to the Revised Waste Disposal and Public Cleaning Law that came into force in December 2002, the regulation came into effect not to burn household trash in fields. 例文帳に追加
ただ、日本では2002年12月に施行された改正廃棄物の処理及び清掃に関する法律にもより家庭から排出されるごみ類を野焼きすることに制限が加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kengyo KIKUOKA(1792 - December 19, 1847) was a blind musician who was active in Kyoto during the early nineteenth century (jiuta shamisen (traditional Japanese shamisen music) player, composer). 例文帳に追加
菊岡検校(きくおかけんぎょう、寛政4年(1792年)-弘化4年11月12日(旧暦)(1847年12月19日))は19世紀前半に京都で活躍した盲人音楽家(地歌三味線演奏家、作曲家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The observances between January and June were listed on the one side of the screen (East side) and those between July and December, on the other side (West side), and the observances of the month were listed after December's. 例文帳に追加
障子の東西両面には、1年の正月から6月まで(東面)と、7月から12月まで(西面)の、年中行事の名目が記され、月中の行事は12月の末に書かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A carbonized lump of rice grains which seems to be onigiri is unearthed in the Chanobatake remains of the late Yayoi period (the early first century, Rokusei Town, current Nakanoto Town, Ishikawa Prefecture) in December 1987. 例文帳に追加
弥生時代後期の遺跡であるチャノバタケ遺蹟(石川県鹿西町、現・中能登町)から、1987年12月におにぎりと思われる米粒の塊が炭化したものが出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hatsumode in various areas are broadcast every year from December 31 until the early morning of January 1 in the programs such as a long-running program called 'Yukutoshi -Kurutoshi' (the old year and the new year) by Nippon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation). 例文帳に追加
各地の初詣の模様は、12月31日より1月1日早朝にかけて日本放送協会NHK総合テレビジョンの長寿番組「ゆく年くる年」などで毎年中継されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was confusion among people since they were told that there were only two days in December, the next month of the announcement, and the next day was going to be January 1, 1873. (Gregorian calendar) due to the change. 例文帳に追加
そのため布告された翌月の12月が、わずか2日となり、その翌日が明治6年(1873年)1月1日(グレゴリオ暦)となることを知らされた当時の人々の間に、混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that he moved to Tokyo to receive a patent for his invention, and was honored with Command Performance for the Empress Dowager in December 1888 and the Empress in April 1889, which made Chikkin become popular for a while. 例文帳に追加
さらに東京に出て発明特許を得て、1888年(明治21年)12月には皇太后の、1889年(明治22年)4月には皇后の御前演奏の栄誉を得て、一時流行したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Daijokanpu (official documents of the Daijokan, Grand Council of State) issued on December 3, 895, people holding the fifth rank or higher and relatives of the Emperor were forbidden to go out of the Kinai region and Osaka no seki was considered as the east boundary. 例文帳に追加
寛平7年(895年)12月3日_(旧暦)(12月26日)の太政官符では「五位以上及孫王」が畿内を出ることを禁じており、この中で会坂関を畿内の東端と定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The operations of the buses were initially outsourced to Kyotan Taxi, later Kyotan filed the quitting of the operations, in December 2008 the operations were newly outsourced to Kansai Maruwa Logistics of Maruwa Unyu Kikan Co.,Ltd. 例文帳に追加
運行は京丹タクシーに委託していたが、同社から委託解除の申し出があったため、2008年12月に丸和運輸機関グループの「関西丸和ロジスティクス」が新たな委託先となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As 'Seishun Dream Osaka-go,' a low-priced bus which ran between Tokyo and Osaka, had become profitable, December 20, 2002, they began the operation of 'Seishun Dream Kyoto/Nara-go,' a low-priced bus between Tokyo and Kyoto/Nara. 例文帳に追加
一方、東京~大阪間に開設された廉価版「青春ドリーム大阪号」の好調を受けて、2002年12月20日には同様の「青春ドリーム京都・奈良号」の運行も開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoku (or Nishiyama, 1177 - December 31, 1247) was the founder of the Seizan Jodo sect, Seizan Zenrin-ji School of the Jodo sect and Seizan Fukakusa School of the Jodo sect. 例文帳に追加
證空(しょうくう・証空、西山、治承元年(1177年)-宝治元年11月26日(旧暦)(1247年12月24日))は、西山浄土宗、浄土宗西山禅林寺派、浄土宗西山深草派の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 921, he accompanied his mentor Kangen, who received an Imperial order from the Emperor Daigo to visit the mausoleum of the retired emperor deep in Mt. Koya, and it is said that he touched Kobo Daishi's knee as he entered the place. 例文帳に追加
延喜21年(921年)11月、師・観賢が醍醐天皇の勅命により高野山奥の院御廟を訪れたとき、共に御廟内に入り弘法大師の膝に触れたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|