DECEMBERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5227件
Japan submitted requests that the US Government stop distribution under the transitional clause at the Japan-U.S. Regulatory Reform Initiative of December 2006 and in the bilateral meeting of January 2007 between Minister of Economy, Trade and Industry Akira Amari and U.S. Trade Representative (USTR) Susan Schwab.例文帳に追加
我が国は、2006 年12 月の日米規制改革イニシアティブや2007 年1 月の甘利経済産業大臣とシュワブUSTR 代表との会談等において、経過条項に基づく分配の停止を求めてきたところである。 - 経済産業省
However, despite requests from Japan for the full and prompt implementation of the recommendations and rulings at several meetings, including the Japan-US Regulatory Reform and Competition Policy meeting held in December 2006, the 109th Congress did not pass the legislation and it was scrapped at the end of 2006.例文帳に追加
しかし、2006 年12 月の日米規制改革イニシアティブ等における我が国からの履行要請にも拘らず、勧告実施法案は2006 年末の第109 議会閉会により審議未了のまま廃案となった。 - 経済産業省
Since China's accession to the WTO in December 2001, it has initiated 117 anti-dumping investigations (as of March 2007), 26 of which involve Japanese products. The number of anti-dumping investigations in China has risen markedly compared to the period before its accession.例文帳に追加
中国は、2001 年12 月のWTO 加盟時から2007 年3 月までの間に既に117 件(我が国産品が対象に含まれる案件はそのうち26 件)ものAD 調査を開始しており、加盟前に比してその数が急増している。 - 経済産業省
The REACH draft regulation, which finally did not reflect the Japan's request concerning the exemption of polymer-constituting monomers from the obligation of the registration, was adopted by the EU Council of Environment Ministers on December 18, 2006, for enforcement from June 1, 2007.例文帳に追加
このREACH 案は、ポリマーを構成するモノマーの登録免除が認められる範囲等に係る要求は通らなかったが2006 年12 月18日のEU 理事会において採択され、2007 年6 月1 日に施行予定となっている。 - 経済産業省
Apart from this, the ASEAN (excluding Thailand) and the Republic of Korea agreed on a tariff reduction method for the FTA on goods, and as of December 2005, agreed in principle that they would extend the range of tariff elimination to 90% (or more) of all products by January 1, 2010.例文帳に追加
また、物品貿易協定の関税自由化方式に合意(タイを除く)し、関税撤廃の範囲を原則2010年1月1日までに全品目の90%以上とすることを決定した(2005年12月時点)。 - 経済産業省
Therefore, an issuer that completes the manufacture of a component product on December 30, 2018, must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that completed component product for the 2018 calendar year.例文帳に追加
従って、2018年12月30日にある構成部品の製造を完了する発行人は、2018暦年について、完成された構成部品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならないのである。 - 経済産業省
Saudi Arabia improved the investment environment considerably, amending the foreign investment law and establishing Saudi Arabian General Investment Authority in 2000. The country also promised to lower import duty rates and open its service sector, when it joined WTO in December 2005.例文帳に追加
サウジアラビアでは、2000年に外国投資法の改正、サウジアラビア投資庁の設置等、投資環境を大幅に改善するとともに、2005年12月のWTO加盟に際し、輸入関税率の低減、サービス部門の開放を約束している。 - 経済産業省
Under these circumstances, overseas pressure for greater flexibility in China’s currency system has existed, including pressure seen in a G-7 joint statement released in December 2005 and a U.S. presidential economic report issued in January 2006.例文帳に追加
こうした状況の下で、2005年12月のG7共同声明、2006年1月の米大統領の経済報告等にも見られるように、中国の為替制度に対して、海外からの柔軟化圧力が存在している。 - 経済産業省
In both countries, youth unemployment is a serious problem. The youth unemployment rate under the age of 25 was 50.5% as of February 2012 in Spain and 50.4% as of December 2011 in Greece, which means more than one in every two youths is unemployed例文帳に追加
両国では若年層の失業も深刻であり、25歳未満の若年失業率はスペインが同月時点で50.5%、ギリシャが2011年12月時点で50.4%と若者の2人に1人以上が失業している計算となる。 - 経済産業省
The National Permit System was created as an enhanced version of the original Wide-Area Disposal and Recycling Designation Scheme, with the aim of promoting better waste management (based on the amended law, which entered into effect on December 1, 2003) (see Table II-2). 例文帳に追加
広域認定制度とは、廃棄物の適正処理をより一層促進させるため、従来の広域再生利用指定制度をより強化する形で創設された(平成15 年12 月1 日施行の改正法による)(表- Ⅱ- 2)。 - 経済産業省
[2] Date put into force: April 2000 (promulgated in June 1995) December 2006 (amended in June 2006) Reduction of Discharge, etc. is enforced in April 2007 Payment of Money to the Municipal Government is enforced in April 2008 例文帳に追加
②施 行 日:平成12 年4 月(平成7 年6 月公布)、改正法の施行日:平成18 年12 月(平成18 年6月公布)(排出抑制促進措置等については平成19 年4月、資金拠出制度については平成20 年4月) - 経済産業省
According to the December 2008 "Tankan" and the March 2009 "Tankan," published by the Bank of Japan, the diffusion index for financial positions and that for lending attitudes of financial institutions, irrespective of company size, deteriorated, approaching the level of the end of the 1990s (Figure 2-1-2-1).例文帳に追加
日本銀行「短観」によれば、資金繰り判断D.I.、金融機関の貸出態度D.I.については、企業の規模を問わず2008年12月、2009年3月と悪化しており、1990年代末の景気後退期に近づきつつある(第2-1-2-1図)。 - 経済産業省
Japan has signed or enforced seven bilateral EPA agreements with ASEAN nations and promoted two-dimensional EPA efforts with the ASEAN as a whole. The ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership (AJCEP) entered into force in December 2008.例文帳に追加
これまで我が国はASEAN諸国との二国間のEPAを7 本署名又は発効し、さらには、ASEAN全体との面的なEPAの取組を進め、2008 年12 月には日ASEAN包括的経済連携(ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership、AJCEP)協定が発効に至ったところである。 - 経済産業省
The AJCEP Agreement concluded by Japan entered into force in December 2008, following the ASEAN-China FTA of 2005 and the ASEAN-South Korea FTA of 2007. Furthermore, the ASEAN-India FTA negotiations reached a conclusion in August 2008 and the ASEAN-Australia-New Zealand FTA (AANZFTA) was signed in February 2009.例文帳に追加
2005年に発効した中ASEANのFTA、2007 年に発効した韓ASEANのFTAに加え、我が国が締結したAJCEPが2008 年12 月に発効し、さらに、2008 年8 月には印ASEANのFTA交渉が妥結、2009 年2 月には豪・NZ・ASEAN間のFTAが署名に至った。 - 経済産業省
In December 1997, India announced a new automotive policy that requires manufacturers in the automotive industry and the Ministry of Commerce and Industry to draft and sign a memorandum of understanding (MOU) on new guidelines for the industry.例文帳に追加
1997年12月、自動車産業に対して製造業者と商業省との間で、新ガイドラインに基づく覚書(MOU)の作成・署名を義務付ける等を内容とした新自動車政策を発表した(商工省通達No.60)。 - 経済産業省
The impetus behind the WTO's efforts to review multilateral investment rules stems from the decision to establish "the Working Group on the Relationship between Trade and Investment" during the First WTO Ministerial Meeting in Singapore in December 1996.例文帳に追加
現在のWTOにおける多角的ルールの検討の萌芽は1996年12月の第1回WTO閣僚会議(シンガポール)での閣僚宣言において「貿易と投資の関係に関する作業部会」の設置が決定されたことに始まる。 - 経済産業省
Annual household consumption was up for the first time in seven years due to factors such asimproved consumer sentiment and increased income. Broken down by quarter, however, householdconsumption showed its first quarterly decline in five quarters during the October-December quarter,due in part to typhoons and other weather problems.例文帳に追加
家計消費は、消費者心理の改善や、実収入の増加から年平均では7年ぶりの増加となったが、四半期別でみると、10~12月期は、台風等の天候要因もあり5四半期ぶりに減少した。 - 厚生労働省
The Minister for Health, Labour and Welfare consulted the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council regarding the establishment of new standards and criteria (October 28, 2011) ? The Committee on Countermeasures against Radioactive Materials, Food Safety Commission, Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, compiled proposed standard limits. (December 22, 2011)例文帳に追加
厚生労働大臣が、新たな規格基準の設定について、薬事食品衛生審議会食品衛生分科会放射性物質対策部会において、基準値案をとりまとめ(平成23年12月22日) - 厚生労働省
Kaiseki SATA (May 12, 1818 to December 9, 1882) from Higo Province was a Jodo Shinshu sect monk of Hongan-ji school (In his later years, he was a Tendai sect monk) from the end of the Edo period to the beginning of Meiji period. 例文帳に追加
佐田介石(さたかいせき、文政元年4月8日(旧暦)(1818年5月12日)-明治15年(1882年)12月9日)は、肥後国出身の幕末から明治初頭にかけての浄土真宗本願寺派(晩年は天台宗)の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although details are unknown as it is not disclosed, Ryugan-ji Temple was introduced as Meki Fudo in the December 1930 issue of the Sendagaya community bulletin and has often been mentioned as Meki of Goshiki Fudo in recent years; Therefore, the temple will be discussed in this section. 例文帳に追加
非公開のため詳細は不明だが、昭和5年12月発行の千駄ヶ谷町誌で目黄不動と紹介され、近年になり五色不動の目黄として言及される機会が増えているため本節に記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 28, 1897, it was designated a national treasure under the Ancient Temples and Shrines Protection Law as 'One Statue of Kanzeon Bosatsu Kanshitsu Ritsuzo (one dry lacquered standing statue of Kanzeon Bosatsu) (according to a legend, the work of someone of an ancient Korean kingdom [Paekche or Kudara])' (equivalent to an 'important cultural property' under the Law for the Protection of Cultural Properties). 例文帳に追加
明治30年(1897年)12月28日、「観世音菩薩乾漆立像(伝百済人作)1躯」として、古社寺保護法に基づく国宝(文化財保護法における「重要文化財」に相当)に指定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To have a postmark dated "January 1" at either the pickup post office or the delivery post office, many people would post nengajo around December 26 to 28 and on January 1. 例文帳に追加
そこで受付局か配達局の「1月1日」の消印を押してもらうため多くの人がそこを狙って年賀状を出すようになり、12月26日~12月28日あたりと1月1日当日の郵便物が集中するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Generally, the Christmas holiday lasts for about a week from December 25 to the end of the year, but New Year's Day is the only official holiday for the New Year period and the usual economic/social activities resume on January 2. 例文帳に追加
通常12月25日から年末にかけて1週間ほどのクリスマス休暇(ホリデイ)となり、新年はあくまで元日のみが休日で翌1月2日より通常の経済活動・社会活動が再開されるためでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(As of December 2008, shochu in hiragana as "本格しょうちゅう" has only been used in the letter of the law and in Chinese characters as "本格焼酎" has not appeared, but we use the latter in this text as the industry does.) 例文帳に追加
(2008年12月現在、法令の条文上では「本格しようちゆう」のみが使用されており漢字の「本格焼酎」の登場例はないが、以下業界での慣用に倣って本節では後者を用いる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that these five songs are present-day Ichi-uta (literally, "the first song"), Ni-uta (literally, "the second song"), Suruga-uta (literally, "the Suruga song"), Motomego-uta (literally, "the seek-a-child song"), and Kataoroshi (also called Ohire-uta), but according to an old Azuma-asobi music book compiled in the Tenji era, the songs included in Azuma-asobi were selected on December 27, 920, by Imperial command. 例文帳に追加
それが今につたわる一歌、二歌、駿河歌、求女子歌および加太於呂之(大広歌とも)の5であるといわれるが、天治本の古譜には延喜20年11月10日勅定のことがみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toa Kinema' was established in December 1923 by Yachiyo Life Insurance Company, one of so-called 'Taisho bubble' companies, when it embarked on the movie business and purchased 'Koyo Kinema' located in Koyoen, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture. 例文帳に追加
1923年(大正12年)12月、いわゆる「大正バブル」的企業のひとつ、八千代生命が映画事業に乗り出し、兵庫県西宮市甲陽園にあった「甲陽キネマ」を買収して設立したのが、この「東亜キネマ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December of 1940, Toa Shodo Shinbunsha (a news paper company concerned with calligraphy) held a round-table discussion to gather many calligraphers and to exchange opinions about uniting persons in the calligraphic society for a common purpose, consequently leading to the establishment of the "Shodan Kakushin Kyogikai." 例文帳に追加
昭和15年(1940年)12月、東亜書道新聞社が座談会を催し、書家の参集を求めて書道界の大同団結について意見を交換し、昭和16年(1941年)1月、「書壇革新協議会」の結成に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temperature during the spring equinox is by and large the temperature of the late November to the early December; and the temperature during the autumnal equinox is almost the same as that of June, and each of these temperatures equals to the average temperatures of the transition periods of autumn to winter, and spring to summer. 例文帳に追加
春の彼岸は概ね11月末から12月上旬の気温、秋の彼岸は概ね6月前半の気温とほぼ同じであり、それぞれ秋から冬への過渡期、春から夏への過渡期の平均気温と等しくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiren, who was the founder of the sect, declared himself to be the reincarnation of Jogyo Bosatsu, who was directly bestowed Kecchofuzoku based on No. 21 of Nyoraijinrikihon of "Myohorenge-kyo" (Annex of "Mannen Kugo-honzon of December, 1274"). 例文帳に追加
宗祖日蓮は自らを、『妙法蓮華経』の如来神力品第二十一において、結要付属(けっちょうふぞく)を直授された上行菩薩の再誕であると宣言(『文永11年12月の万年救護本尊』脇書、1274年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryokei ONISHI (December 21, 1875 - February 15, 1983) was a Hosso Sect Buddhist monk who served as head priest of Kiyomizu-dera Temple in Kyoto and in his later years was also renowned for holding the record as the oldest person in Japan. 例文帳に追加
大西良慶(おおにしりょうけい,1875年(明治8年)12月21日-1983年(昭和58年)2月15日)は、京都清水寺の貫主を務め、その晩年は日本の長寿記録保持者としても有名であった法相宗の僧である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyori TOYOTOMI, who was the son of Hideyoshi, succeeded his father and attempted the reconstruction of Great Buddha in copper with Katsumoto KATAGIRI as the leader, but the Buddhist statue melt due to an error by the caster and Daibutsuden was caught in a blaze in December 1602. 例文帳に追加
秀吉の子豊臣秀頼が遺志を継ぎ、片桐且元を中心に今度は銅製で大仏の再建を行ったが、慶長7年(1602年)11月、鋳物師の過失による仏像が融解して出火し、大仏殿は炎上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) Case of Leakage of Basic Resident Register Data of Uji City (Kyoto District Court Judgment dated February 23, 2001, Osaka High Court Judgment dated December 25, 2001, Final Appeal Rejected by the Supreme Court (Jokoku-Fujyuri-Kettei) dated July 11, 2002) 例文帳に追加
②宇治市住民基本台帳データ漏洩事件(京都地裁平成13年2月23日判決、大阪高裁平成13年12月25日判決、最高裁平成14年7月11日上告不受理決定) - 経済産業省
Although production at SMMs in the affected regions was initially slower to recover than at large manufacturers, the subsequent continued improvement took production back to pre-earthquake levels by December 2011 (Fig. 1-1-13). 例文帳に追加
被災地の中小製造業の生産は、大企業製造業に比べ、当初は回復が遅れていたが、その後緩やかに回復を続けた結果、同年12 月には大震災前の水準にまで回復した(第1-1-13 図)。 - 経済産業省
In December 2011, NEXI launched a nationwide overseas business support network in collaboration with 11 regional banks to provide more active support for overseas business expansion by SMEs and other local enterprises. 例文帳に追加
NEXI は、平成23 年12 月に、中小企業を始めとする地域企業の海外展開を一層積極的に支援するため、地方銀行11行との提携を通じた、全国的な海外ビジネス支援のネットワークを発足させた。 - 経済産業省
The Committee on Strengthening Enterprise met between June and December 2011 to consider means of maximizing SMEs’ potential and strengthening their strategic management capabilities. 例文帳に追加
平成23 年6 月から12 月にかけ、中小企業政策審議会企業力強化部会において、中小企業が持つ潜在力・底力を最大限引き出し、戦略的経営力を強化する方策について議論を行った。 - 経済産業省
According to the Employment Opinion Survey of employees working for enterprises in December 2004, the proportion of respondents who gave "stability of income" as an important reason for working was highest (Fig. 3-3-46).例文帳に追加
2004年12月に企業に勤める被雇用者を対象に実施した「就業意識調査」によれば、働く上での重要度について、「収入が安定していること」を重視する割合が最も高かった(第3-3-46図)。 - 経済産業省
According to the figure, the rate of change in the price of imported and import-competing goods was lower than that of other goods throughout almost the entire period from January 1991 to January 2004 excluding December 1997.例文帳に追加
第1-1-4図を見ると、1991年1月~2004年1月までの間、1997年12月を除いたほぼ全期間にわたって、輸入・輸入競合商品の物価変動率はその他の商品よりも低く推移してきたことがわかる。 - 経済産業省
As part of a second set of urgent economic measures announced in January 2009, the federal government in Germany extended the system’s payment period to 18 months for applications made between January and December 2009. The payment period had already been extended to 12 months in July 2007.例文帳に追加
ドイツ連邦政府は、2009 年1 月に発表された第二次緊急経済対策の一部として、既に2007 年7 月以降12か月に延長されていた本制度を、2009 年1~12 月申請分につき18 か月に再延長した。 - 経済産業省
Furthermore, due to the recovery of the demand in Asian emerging countries, China’s exports of final products to ASEAN and India have been showing positive year-on-year growth since August 2009 registering a 42.7% increase in December 2009 (see Figure 2-1-2-9).例文帳に追加
さらに、中国の輸出についてみると、アジア新興国の需要回復により、ASEAN・インド向けの最終財の輸出は、2009 年8 月から前年同月比プラスで推移しており、2009 年12 月には、同42.7%となっている(第2-1-2-9 図)。 - 経済産業省
The New Growth Strategy (Basic Policies) (adopted upon a cabinet decision on December 30, 2009) seeks to further promote the Job-Card system by setting the goal of increasing the number of Job-Card holders to 3 million.例文帳に追加
政府として取りまとめた「新成長戦略(基本方針)」(2009年12月30日、閣議決定)の中でも、2020年までの目標として、「ジョブ・カード取得者300万人」が盛り込まれており、一層の普及・促進をしていくこととしている。 - 経済産業省
In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009.例文帳に追加
2009年度においては、第3回ものづくり日本大賞の表彰(2009年7月15日に20件50名1団体、同年12月15日に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。 - 経済産業省
Amid uncertain economic conditions, some countries, especially developed nations, advocated in advance for the 8th WTO Periodical Ministerial Meeting in December 2011 that these high-level political agreements, which had been continuously declared at APEC and G20, should be also affirmed at the WTO.例文帳に追加
不確実な経済情勢が続く中、2011 年 12 月第 8 回WTO 定期閣僚会議に向け、先進国を中心に、APECや G20 で継続されてきたこれらの高いレベルの政治合意を、WTO の場でも確認するべきとの動きが起こった。 - 経済産業省
The Agreement on Government Procurement (GPA), for which negotiation toward amendment has largely reached agreement in December 2011, is categorized as a plurilateral trade agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement (Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization).例文帳に追加
2011 年 12 月、改正交渉に大筋合意した政府調達に関する協定(GPA)は、WTO 協定(世界貿易機関を設立するマラケシュ協定)附属書四に含まれる複数国間貿易協定に位置づけられる。 - 経済産業省
Out of nuclear installations under construction, fast breeder prototype reactor Monju, which was shutdown due to sodium leakage from the secondary cooling system during test run in December 1995, resumed test run in May 2010.例文帳に追加
建設中の発電用原子炉のうち、高速増殖原型炉もんじゅは、試運転中の1995年12月に発生した二次冷却系ナトリウムの漏えい事故以来停止していたが、2010年5月に試運転を再開した。 - 経済産業省
It has become common understanding that considerable results should be attained at the Hong Kong Ministerial Conference in December 2005 in order to conclude negotiations by the end of 2006. At present,full-scale negotiations are underway with a view to the Hong Kong Ministerial Conference.例文帳に追加
2006年中に交渉を終結させるためには、2005年12月の香港閣僚会議で相当の成果を上げるべきというのが共通認識となっており、現在、香港閣僚会議に向け交渉が本格化している。 - 経済産業省
Industry Canada announced in December 2004 that the Federal Government and all territorial governments had agreed to include Crown Corporations (established in each provincial and territorial government) as covered entities under the 1994 Agreement.例文帳に追加
また、産業省は2004年12月、連邦政府および州・準州政府が、政府調達の対象分野に政府系機関(the Crown Corporations、各政府において当該法律に基づき設立された法人)を含めることで合意したと発表した。 - 経済産業省
Australian Prime Minister Howard, for example, said he would firmly commit himself to deepening Australia’s relations with Asian countries. (November 1997) Howard also said he was pleased to see Australia’s participation in the East Asia Summit in view of the summit’s importance. (December 2005)例文帳に追加
例えば、ハワード首相は、「私はアジアの国々との関係の深化を確実にコミットする」(1997年11月)「東アジアサミットは重要な集まりであり、一員となれたことは喜ばしい」(2005年12月)旨発言している。 - 経済産業省
The growth rate of money supply showed signs of a rebound in December 2011 when reduction of the deposit reserve ratio was launched, and money supply and the growth rate of outstanding bank lending as well as new bank lending have been increasing in 2012.例文帳に追加
預金準備率引下げに踏み切った2011 年12 月に通貨供給量伸び率は反転の兆しを見せ、2012 年に入って、通貨供給量、貸出残高の伸び率、新規貸出額は上昇に向かった。 - 経済産業省
On December 16, 2010, Basel Banking Supervisory Committee published the Basel III text which showed details of international standards on the equity capital and liquidity, and reported the results of the comprehensive and quantitative effect extent survey.例文帳に追加
2010 年12 月16 日、バーゼル銀行監督委員会は、銀行の自己資本と流動性に係る国際的な基準の詳細を示すバーゼルⅢテキスト及び包括的な定量的影響度調査の結果を公表した。 - 経済産業省
Meanwhile, a major symposium of seminar projects was held at ERIA in cooperation with JETRO Asian Institute in Tokyo on December 1, 2009. The International Symposium "East Asian economic crisis and restructuring the world economy" was held with about 500 participants.例文帳に追加
一方、主なシンポジウム・セミナー事業として、ERIAは、JETROアジア研究所とともに2009 年12 月1 日に東京において、国際シンポジウム「世界経済危機と東アジア経済の再構築」を約500 名の参加者を得て開催した。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|